1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bác nào biết tiếng Pháp dịch hộ mình với.

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi Miriki, 10/05/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Miriki

    Miriki Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    09/05/2007
    Bài viết:
    960
    Đã được thích:
    1
    Bác nào biết tiếng Pháp dịch hộ mình với.

    Mình nghe bài hát này thấy hay quá nhưng vì tiếng Pháp 1 chữ bẻ đôi ko biết mà lại rất muốn biết nội dung thế nào, bạn nào vui lòng dịch hộ mình đi. Xin vote 5*

    Par la fenêtre, je regarde seule,
    La pluie qui tombe encore
    Mais rien ne me touche
    Je n''ai sur ma bouche
    Que ton prénom qui m''obsède.

    Philadelphie, cette ville où tu vis
    C''est si loin de chez moi
    On s''écrit souvent
    Mais à quoi tu penses vraiment?

    Tu ne sais pas me "je t''aime"
    Moi je te l''écrirais quand même
    Tu ne sais que me dire sans cesse
    "Girl I miss you"
    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    Moi j''essaierais quand même "I love you"... Et toi?
    Do you love me too?

    Sur mon e-mail, j''ai souligné ton nom
    Brandon@love.com
    Est-ce que tu souris?
    Quand tu me lis?
    J''aimerais tant qu''on se revoit.

    La prochaine fois, que tu viens ici
    Je serais toute à toi
    Je te donnerais
    Ce que tu voulais parfois.

    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    Moi je te l''écrirais quand même
    Tu ne sais que me dire sans cesse
    "Girl I miss you"
    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    C''est mon doux théorème: "I love you"... Et toi?
    Do you love me too?

    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    Moi je te l''écrirais quand même
    Tu ne sais que me dire sans cesse
    "Girl I need you"
    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    Moi j''essaierais quand même "I love you"... Et toi?

    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    Moi je te l''écrirais quand même
    Tu ne sais que me dire sans cesse
    "Girl I need you"
    Tu ne sais pas me dire "je t''aime"
    Moi j''essaierais quand même "I love you"... Et toi?
    Do you love me too?

    Do you love me too?

    ... Je t''aime...
  2. hoigi_dapnay

    hoigi_dapnay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/11/2006
    Bài viết:
    360
    Đã được thích:
    0
    bài "I love you" của Lorie
    đại ý:
    By the window, I only look at, Rain which still falls But nothing touches me I N '''' have on my mouth That your first name which m '''' obsesses. Philadelphia, this city where you live C '''' is so far from at home One S '''' often writes But of what do you really think? You do not know to me ?oI T '''' like? Me I you L '''' would write nevertheless You can to only say me unceasingly ?oGirl I miss you? You cannot say ?oI to me T '''' like? Me J '''' would test ?oI nevertheless coils you?? And you? Does C you coil to me too? On my e-mail, J '''' underlined your name Brandon@love.com You mouse? When you read me? J '''' would like so much qu '''' one is re-examined. The next time, which you come here I would be very with you I would give you What you wanted sometimes. You cannot say ?oI to me T '''' like? Me I you L '''' would write nevertheless You can to only say me unceasingly ?oGirl I miss you? You cannot say ?oI to me T '''' like? C '''' is my soft theorem: ?oI coils you?? And you? Does C you coil to me too? You cannot say ?oI to me T '''' like? Me I you L '''' would write nevertheless You can to only say me unceasingly ?oGirl I need you? You cannot say ?oI to me T '''' like? Me J '''' would test ?oI nevertheless coils you?? And you? You cannot say ?oI to me T '''' like? Me I you L '''' would write nevertheless You can to only say me unceasingly ?oGirl I need you? You cannot say ?oI to me T '''' like? Me J '''' would test ?oI nevertheless coils you?? And you? Do you love me too? Do you love me too? ? I love you
    (google)
    dịch chuẩn thì bạn chịu khó chờ người khác pro hơn
  3. zizoufr

    zizoufr Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2004
    Bài viết:
    754
    Đã được thích:
    0
    Chắc ko hay lắm nhưng cố dịch dùm bác
    Qua cửa sổ em một mình ngắm
    Mưa rơi, rơi mãi
    Nhưng chẳng có gì khiến em để ý
    Em chỉ biết nhắc tên anh
    Philađenphia, thành phố nơi anh sống
    Thật xa nơi đây
    Mình thường xuyên viết cho nhau
    Nhưng thật sự thì anh nghĩ gì ?
    ĐK :
    [Anh không biết nói với em "Je t''aime"
    Còn em dẫu sao cũng có thể viết điều đó cho anh
    Anh chỉ biết không ngừng nói với em rằng
    "Girl I miss you"
    Anh không biết nói với em "Je t''aime"
    Còn em ít nhất cũng sẽ thử nói "I love you"... Còn anh ?
    Do you love me too ? ]
    Trong email em đã gạch chân tên anh
    Brandon@love.com
    Anh có mỉm cười không
    Khi anh đọc ?
    Em rất mong mình gặp nhau
    Lần tới khi anh đến đây
    Em sẽ thuộc về anh
    ..
    ... (chẳng bít fải dịch thế nào nữa )
    đoạn sau gần như là lặp lại ĐK nên e dịch đến đây thôi ạ
  4. Miriki

    Miriki Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    09/05/2007
    Bài viết:
    960
    Đã được thích:
    1
    Rất cảm ơn 2 bạn. Đã vote 5*

Chia sẻ trang này