1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

bác nào biết vài từ về thuỷ điện trong tiếng Anh thì làm ơn giúp (mong mod cho duy trì topic này vài

Chủ đề trong 'Câu lạc bộ kỹ sư' bởi tungthanh46, 06/02/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tungthanh46

    tungthanh46 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/02/2002
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    bác nào biết vài từ về thuỷ điện trong tiếng Anh thì làm ơn giúp (mong mod cho duy trì topic này vài ngày)

    Em lại phải hỏi vài từ về thuỷ điện bác nào biết thì giúp nhé:
    1/ thời gian đóng mở bộ cắt dòng (dùng trong máy điều tốc)
    2/ cơ cấu liên hệ ngược (dùng trong máy điều tốc)
    3/ mô men đà
    4/ van trước tuốc bin
    5/ khi cần tháo cạn hầm xả để sửa chữa, tổ máy sẽ thả phai sửa chữa xuống khe phai ở hạ lưu nhà máy và dùng máy bơm di động để bơm nước trong hầm xả xuống hạ lưu.

    Thanks các bác nhé

    Tung
  2. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Chào Tung,
    Tớ không phải dân thuỷ điện nhưng thử dịch nhé:
    1/ thời gian đóng mở bộ cắt dòng (dùng trong máy điều tốc): Actuating time
    2/ cơ cấu liên hệ ngược (dùng trong máy điều tốc): Feedback mechanism
    3/ mô men đà: Inertial Torque (Mô men đà thực ra là mô men quán tính)
    4/ van trước tuốc bin: Intake Gate
    Câu cuối, thuật ngữ phai mặc dù là Việt nhưng là ngoại đối với tớ luôn. Vì là dân ngoại đạo nên lần đâu tiên tớ đwợc nghe. Để dịch câu này hoàn chỉnh cậu cần giải thích phai là gì đã.
    Chào.
  3. tungthanh46

    tungthanh46 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/02/2002
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    cám ơn bác rất nhiều. Sắp tới em sẽ lại phải hỏi nhiều về vấn đề này, mong bác giúp đỡ.
    Thanks
  4. willstrong

    willstrong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2005
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    xin chao cac ban ,
    Toi cung khong phai dan thuy dien ching cong nhung cung co dinh liu ty chut , to xin mạn phép đóng góp như sau:
    1/ thời gian đóng mở bộ cắt dòng (dùng trong máy điều tốc): Actuating time - đơn giản hơn : operating time /opening and close
    2/ cơ cấu liên hệ ngược (dùng trong máy điều tốc): Feedback mechanism or feed back controler
    3/ mô men đà: Inertial Torque (Mô men đà thực ra là mô men quán tính)
    4/ van trước tuốc bin: Intake Gate inlet main valve
    5/người ta gọi cơ cấu điều chỉnh lưu lượng nước vào tuốc bin là wicket gate
    6/ Phai : là một van dạng tấm (gate valve)or plate valve thả trượt trong khe dẫn hướng (khe phai) có thể gọi là slot
    hope it help
    bye
  5. kimdung2000

    kimdung2000 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2004
    Bài viết:
    62
    Đã được thích:
    0
    Tớ ké 1 phát:
    feedback controller, không phải feedback controler
    Mà hình như controller không phải là cơ cấu đâu ... tớ thấy feedback mechanism nghe đúng hơn đó các bác
    Được kimdung2000 sửa chữa / chuyển vào 10:39 ngày 07/03/2006
  6. nguoidungthoi

    nguoidungthoi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/08/2005
    Bài viết:
    2.012
    Đã được thích:
    0
    Giúp Em với mấy Pác
    Dịch giúp em trong công nghiệp thép :
    Rolling mill : ?
    Tupe mill : ?
    Machine tool spindle : ?
    Machine tool table : ?
    Wire drawing : ?
    Trong công nghiệp nhựa :
    Sheet line reeler: ?
    Trong công nghiệp Cao su :
    Callender : ?
    Rootes - type blowers là loại quạt gì vậy ?
    Thank mấy Pác nhiều nhiều...
  7. sutubienbong

    sutubienbong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2006
    Bài viết:
    1.630
    Đã được thích:
    0
    Đây là 1 số từ mà em có thể dịch giúp pác (sau khi đã tham khảo ý kiến chuyên gia):
    Trong công nghiệp thép :
    Rolling mill: máy cán, máy lọc
    Machine tool spindle: Dẫn hướng bàn máy kiểu vít
    Machine tool table: Bàn máy công cụ (tiện, bào, phay...)
    Wire drawing: Bản vẽ sơ đồ dây điện
    Các từ khác để em thử hỏi máy đồng chí bạn xem có bít không pác nhé!
    người ta không đi được đến đích không phải người ta không có khả năng mà vì người đó đã bỏ cuộc giữa chừng....
    Được sutubienbong sửa chữa / chuyển vào 14:38 ngày 09/03/2006
  8. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Rolling mill : Máy cán thép (xưởng cán thép)
    Tupe mill : (Tớ nghĩ là có lỗi chính tả) có thể là Tube mill - Máy cán ốngMachine tool spindle : Trục quay của máy công cụ (ví dụ như trục trơn, trục vít me của máy tiện)
    Machine tool table : Bàn máy công cụ
    Wire drawing : Tớ thường thấy là wiring drawing (bản vẽ đi dây điện)Trong công nghiệp nhựa :
    Sheet line reeler: Mấy quấn tấm liên tục
    Trong công nghiệp Cao su :
    Callender : (Khó có từ này)
    Rootes - type blowers là loại quạt gì vậy : Quạt gió kiểu chân đứng
    Chào.
  9. maivu

    maivu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2005
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
    -Wire drawing : KÉO SỢI (1 nguyên công trong ngành thép, keó ra sợi thép, kẽm... còn ra thanh tròn, thép gân gọi là cán ROLL như các bác đã dịch đúng ở trên)Trong công nghiệp Cao su :
    -Rootes - type (~ lobe type) blowers: tiếng Việt là máy thổi khí, thường dùng sục khí vào bể chứa, cánh cấu tạo như cam cơ khí (3 cánh) tương tự bơm bánh răng-bơm thể tích (Displacement)
    [​IMG]
    http://www.imageeasy.com/show.php/224_LPM8D10932B1.jpg.html
  10. small_porcupine

    small_porcupine Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/06/2004
    Bài viết:
    1.807
    Đã được thích:
    0
    Em nghĩ từ Callender có lẽ là viết nhầm hoặc người biên soạn nhầm chăng? chứ nếu Calender thì là máy cán là, máy tráng rồi.
    Em có chút góp ý : hỏi có nhiều cách hỏi, cho dù là "Ăn cục nói hòn" thì cũng không nên quá thô thiển, mà nên có kính, có nhường, có lễ trừ khi mình cố tình "ăn trên nói trốc" đó cũng là 1 soft skill mà dân kỹ thuật mình hay thiếu. Nói đến lễ, có ai từng nghĩ một thầy cô giáo đang đi ngoài đường, một người học trò đi ngang qua vẫn ngả mũ hay đứa trò nhỏ vòng tay chào "thưa cô/ thầy!".

Chia sẻ trang này