1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bài hát - cảm nhận

Chủ đề trong 'Nha Trang' bởi rubi_saobien, 12/12/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. rubi_saobien

    rubi_saobien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2004
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    Chiều nay , cơn mưa lớn bỗng đổ ập xuống, Sài Gòn chìm ngập trong mưa, mưa xóa đi cái nóng oi bức, vốn dĩ nắng nóng là nét đặc trưng của Sài Gòn, Mưa làm hồi sinh tất cả, Mưa, dịu mát tâm hồn.Ngồi trong văn phòng nhìn qua cửa sổ nghe tiếng mưa rơi ? Ngồi nhìn mưa gió quần quật gào thét trên ngọn cây mà trong lòng không tránh khỏi nỗi sợ hãi khó lý giải.. Ngẩn ngơ lắng nghe vang đâu đó ca khúc quen thuộc và dễ thương của The Cascades-"Rhythm of the rain".
    Nhưng tôi vẫn thích mưa, mưa trong giai điệu của bài hát Rhym of the Rain. Lắng nghe nhịp điệu yêu thương của tiếng mưa rơi, nỗi nhớ cứ thế ùa tràn..
    Vừa bật nhạc lên là tiếng mưa rơi rào rào toát lên ngay lập tức chủ đề của bài hát. Tiếng tí tách tí tách đoạn đầu và cả bài nhạc làm người nghe cứ như đang thấy từng giọt mưa rơi rơi rồi chạm nhẹ trên cành cây, vào khung cửa kính, xuống mặt đường. Người nghe ngay lập tức được nhắc nhở: "hãy lắng nghe giai điệu của cơn mưa đang rơi kìa" (listen to the rhythm of the falling rain).
    Cơn mưa như 1 người bạn của tôi, qua những giai điệu của bài hát Ta hình dung ra cơn mưa cũng như một ngươi bạn nhỏ của chàng trai để anh ta trút hết nỗi niềm:
    Listen to the rhythm of the falling rain
    Telling me just what a fool I''ve been
    Oh I wish that it would go and let me cry in vain
    And let me be alone again
    When the rain comes
    They run and hide their heads
    They might as well be dead
    When the rain comes
    Những giọt mưa đang gõ nhịp ngoài cửa sổ,
    nói rằng tôi đã là một người khờ khạo biết bao
    Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
    Tôi muốn được cô đơn một mình

    Giai điệu mưa mà chàng trai nói chính là những cảm xúc dâng trào của anh ta. Anh muốn người yêu biết đến điều này và thế là mượn cơn mưa để bày tỏ.
    Tôi cũng như chàng trai ấy muốn khóc nhưng không phải khóc để nhẹ nhàng bớt vì là khóc trong sự trống rỗng cơ mà. Muốn khóc nhưng ngoài kia trời mưa như có ai đang khóc thay cho tôi vậy.
    Rain please tell me now
    Does that seem fair
    For her to steal my heart away
    When she don?Tt care
    I can?Tt love another when my heart?Ts.
    Somewhere far away.
    "Mưa ơi, xin hãy nói với tôi rằng điều này có công bằng không khi mà người ấy mang trái tim tôi đi không chút âu lo. tôi chẳng thể yêu một ai khác khi mà trái tim tôi đang ở nơi nào xa lắm."
    Không ai có thể phủ nhận mình yêu thích bài hát này một phần vì giai điệu mưa rơi rất đỗi nhẹ nhàng thấm đẫm bên trong 1 nỗi buồn trong trẻo của trái tim chàng trai hay của chính chúng ta?của chính tôi?
    Có ai lại không bị mê hoặc bởi giai điệu organ vui tươi và trong văn vắt của ca khúc này? Và mưa ơi, mưa cứ rơi rơi đi ...Giai điệu keyboard đầy âm sắc ?oMưa? và ?oRhythm of the rain? song hành tạo nên một khúc biến tấu ngày mưa,ta đắm chìm trong sự mê hoặc, ngoài trời mưa vẫn rơi, nỗi buồn và sự sợ hãi lẫn sự thích thú của tôi vào chiều ngày mưa sau 1 ngày đầy nỗi buồn, cứ thế tan dần đi...
    Tôi viết bài này trong 1 chiều mưa của Sài Gòn, khi mà lòng đầy nỗi băn khoăn của 2 chữ đi và ở lại, mọi thứ đã sẵn sàng, mẹ cũng ko ngăn cản tôi đi, vậy lý do gì tôi phải băn khoăn, sếp nói, tôi có quyền từ chối cơ mà, em ko cần ép mình vì điều gì cả, trong tôi ko nghĩ là mình trốn chạy, nhưng dường nhhư vẫn cảm nhận là mình sắp chạy trốn??? Tôi muốn gọi cho anh để chia sẻ cảm xúc này??? Tôi nhớ người ấy luôn cho tôi lời khuyên tốt nhất vì người ấy đã từng hiểu được tâm trạng tôi nhất.
    Quay trở lại bàn làm việc, giai điệu bài hát trong tiếng mưa rơi, kéo tôi ra những gì u uất nhất. Tôi thấy nhẹ lòng nhiều hơn.
    Tôi buồn? quả thật đang buồn? nỗi buồn vì điều gì tôi ko rõ nữa?.
    Và giờ đây, chính những giọt mưa đang tí tách gõ nhịp đều đều bên ngoài khung cửa sổ lại là người cùng tôi chia sẻ nỗi buồn-1 nỗi buồn trong trẻo rất đỗi nhẹ nhàng của trái tim mới chớm lần nữa?
    Phần lớn tôi và các bạn yêu thích bài hát này một phần vì lyric khá giống với tâm trạng hay buồn vu vơ,thấy chuyện gì cũng to tát, lớn lao, mà không nghĩ rằng đó mới chỉ là những cảm xúc ban đầu, sẽ nuôi dưỡng tâm hồn chúng ta trở nên trong sáng và đẹp đẽ hơn....
    RHYTHM OF THE RAIN
    Sáng tác : John Gummoe
    Trình bày: The Cascades
    1.
    Listen to the rhythm of the falling rain
    Telline me just what a fool I?Tve been
    I wish that it would go and let me cry
    in vain and let me be alone again.
    2.
    The only girl I care about has gone away.
    Looking for a brand new start.
    But little does she know than when she left that day.
    Along with her she took myheart.
    Refrain
    Rain please tell me now
    Does that seem fair
    For her to steal my heart away
    When she don?Tt care
    I can?Tt love another when my heart?Ts.
    Somewhere far away.
    3.
    The only girl I care about has gone away.
    Looking for a brand new start.
    But little dose she know than when she left that day,
    along with her she took my heart.
    Refrain
    Rain won?Tt you tell her that I love her so
    Please ask the sun to set her heart a glow
    Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
    4.
    Listne to the rhythm of the falling rain,
    telling me just what a fool I?Tve been.
    I wish that it would go and let me cry in
    vain and let be alone again.
    Oh, listen to the falling rain
    Pitter ?" patter, Pitter ?" patter
    Woo?oh?oh?Listen, listen to the falling rain.
    Lời dịch :
    Tôi lắng nghe giai điệu của mưa Tiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ la một kẻ khờ khạo
    Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
    Tôi muốn được cô đơn một mình
    Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôi
    Em tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻ
    Người yêu bé bỏng ,em có biết rằng
    Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi
    Mưa ơi hãy nói cho tôi biết điều này có công bằng không
    Em đánh cắp trái tim tôi khi em chẳng còn yêu tôi nữa
    Liệu tôi có thể yêu thương ai khác khi trái tim đã mất rồi?
    Tôi lắng nghe giai điệu của mưa
    Tiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ là một kẻ khờ khạo
    Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
    Tôi muốn được cô đơn một mình
    Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôi
    Em tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻ
    Người yêu bé bỏng ,em có biết rằng
    Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi
    Mưa nói giùm tôi với em rằng tôi yêu em lắm
    Xin nói mặt trời thắp lửa trái tim em
    Hãy để mưa rơi trong lòng em
    Và để tình yêu đôi ta ngày trước lại thêm một lần nảy nở
    Tôi lắng nghe giai điệu của mưa
    Tiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ là một kẻ khờ khạo
    Mưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
    Tôi muốn được cô đơn một mình.
    Rubi-Saobien
  2. venus_pisces

    venus_pisces Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/08/2005
    Bài viết:
    1.934
    Đã được thích:
    0
    Thanks Rubi, đã lâu rồi tớ mới đọc được 1 bài cảm nhận hay như thế, có thể Rubi post bài xong chạy đâu mất tiêu và ko đọc được lời nhắn này, nhưng cám ơn vì bài cảm nhận.
    Nó giống như 1 sự trùng hợp ngẫu nhiên, đây là 1 trong những bài hát mà tớ yêu thích nhất, trong hiếm hoi những tình khúc bất hủ mà tớ thích nghe. Trùng hợp hơn nữa là khi tớ đang đọc bài cảm nhận này, đang ngồi nghe bài hát này thì ngoài trời đang mưa, Nha Trang cả tuần nay nắng nóng, oi bức và ngột ngạt, buổi trưa đi làm cũng lười chạy xe về nhà vì ngại nắng, vậy mà hôm nay và đúng ngay lúc này trời lại mưa, mưa xối xả, mưa ầm ầm, mưa như chưa từng được mưa, thế đấy, mưa vội vã đến rồi cũng vội vã đi ngay sau đó.
    Thời tiết đôi khi cũng làm cho người ta cảm thấy bức bối đến khó thở, mưa như tạt một gàu nước mát lạnh, gội rửa đi hết những bụi bặm của ngày thường, làm dịu đi cái nắng nóng gay gắt, và khiến người ta cảm thấy dễ chịu hơn đôi chút. Mặc dù là thế tơ yêu bài hát nhưng tớ lại ko thích mưa, vì tớ ghét mặc áo mưa và tớ còn nhớ những trận bệnh do đi mưa mà ko mặc áo mưa. Nhưng ko thích cũng ko đồng nghĩa với ghét đúng ko nào? Tất cả những điều đó cũng chẳng nói lên gì cả, khi mà nó thuộc về tự nhiên, cũng giống như con người, yêu ghét là chuyện thường tình.
    Tớ thích nhất ở bài hát này là giai điệu, nhẹ nhàng sâu lắng dễ đi vào lòng người, lời bài hát ý nghĩa và ko sáo rỗng. Tớ thích nghe những tiếng tí tách và trong cái mớ âm thanh hổn độn của tiếng mưa lại thỉnh thoảng nghe như có tiếng gió réo rắc và âm thanh khua nhẹ của những chiếc chuông khánh hay được treo bên cửa sổ, tớ chỉ cảm nhận thế thôi, chứ ko biết là họ đã chơi bằng những thứ nhạc cụ gì nữa.
    Đôi khi người ta đứng giữa 2 ngã đường, đôi khi cuộc sống có sự chọn lựa bắt buộc và đôi khi phải đánh mất nhiều thứ để chỉ đổi lấy 1 thứ, nhưng quan trọng hơn hết là ta bằng lòng với những gì đang có. Có lẻ mình sẽ quyết định luôn, cuộc sống ko có nhiều cơ hội để cho mình lựa chọn, nhưng ko phải cơ hội nào cũng là cơ hội tốt, ko phải mọi sự thay đổi đều tích cực, có những thứ ko nên gượng ép, biết đâu mọi việc mới chỉ là bắt đầu.
    Oh, listen to the falling rain
    Pitter ?" patter, Pitter ?" patter
    Woo?oh?oh?Listen, listen to the falling rain.
  3. LionessNT

    LionessNT Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/11/2007
    Bài viết:
    865
    Đã được thích:
    0
    Còn tớ thì lại đọc bài này khi trời đã tạnh mưa... Nhưng tớ cũng thích bài này lắm. Cảm ơn vì đã post cho 1 bản dịch tiếng Việt (nghe hát hồi giờ, thích nghe đi nghe lại giai điệu của nó mà chưa hiểu lời hát lắm vì... mù chữ )
  4. rubi_saobien

    rubi_saobien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2004
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    ?oYesterday, all my troubles seemed so far away,now it looks as though they´re here to stay, oh I believe in Yesterday...?
    Giọng hát trầm rũ buồn của Paul McCartney, một trong hai trụ cột của nhóm nhạc huyền thoại The Beatles vang lên. Như thể có một dòng diện chạy qua người tôi, một dòng điện dễ chịu chứ không phải cái dòng của các hạt điện tử có tác động sinh lý nguy hiểm. Gai gai và thẩn thờ, chìm đắm trong hoài niệm là những cảm giác ban đầu của tôi khi nghe lại những nốt nhạc đầu tiên của Yesterday bất tử. Đã khá lâu rồi tôi không nghe và hát lại ca khúc này, đã khá lâu rồi vì mải đắm chìm, rong chơi với những giai điệu đẹp đẽ khác mà tôi không tìm về với Yesterday.
    Hôm nay vì một lí do không phải vì ngẫu nhiên mà tôi lại tìm về với nó,tôi vừa đánh mất đi 1 tình bạn với 2 người bạn mà tôi vô cùng yêu quí, tôi ?" chỉ lỗi tại tôi quá ngông cuồng. Ngày hôm qua, tôi cùng anh, tôi cùng chị vui vẻ tiếng cười, nhìn lại những tấm ảnh mà chúng tôi đã có những giây phút thật sự xả stress, lòng tôi buồn vô hạn, tôi đã đánh mất thứ quí giá mà tôi ko hề biết : ?otìm được một người bạn đã khó, giữ được một tình bạn tốt đẹp còn khó hơn? tôi đã ko giữ lại được. Có chăng tôi tìm lại giai điệu của những ?oNgày hôm qua? hoài niệm và đẹp đẽ như một giấc mơ. Gởi đến những người bạn của tôi như 1 lời xin lỗi chân thành. Dẫu biết rằng đừng làm chuyện có lỗi, làm người khác tổn thương rồi lại xin lỗi. Dù chăng lời xin lỗi có muộn màng đi nữa. Tôi vẫn biết rằng, tận đáy lòng mình tôi ko làm gì được khác hơn. Yesterday, ca khúc mà có lẽ các bạn yêu âm nhạc, yêu những ca khúc mộc mạc, tình cảm và rất sáng tạo của tứ quái The Beatles, không ai không biết đến. Không ít trường hợp có những bạn đến với âm nhạc, đến với The Beatles chỉ vì bất chợt được lắng nghe những giai điệu sâu lắng, mê hồn của Yesterday văng vẳng phát ra từ cái băng cassete. Tiếng hát văng vẳng từ cái đài cuả nhà hàng xóm? Từ một quán nhạc hay từ cái đài kỷ niệm gắn liền với quãng đời sinh viên mơ mộng và lắm khát khao cháy bỏng?... nhiều! rất nhiều! Tôi nhận thấy Yesterday, đối với rất nhiều người là cả một kỷ niệm của quá khứ, của ngày hôm qua. Mỗi người đều có một kỷ niệm riêng với nó mà cứ mỗi lần nghe lại nó thì bao kỷ niệm lại ùa về làm thổn thức mỗi người.
    Tôi đến với Yesterday không phải vì The Beatles huyền thoại mà ngược lại mới đúng. Nghĩa là tôi đến với The Beatles chỉ vì Yesterday, Yesterday như là một trong những cú hích cho tôi đi vào thế giới âm thanh quyến rũ của The Beatles, để rồi từ Yesterday tôi tìm thấy bao khoảng khắc, bao giai điệu không thể nào quên với The Beatles. Mặc dù vậy không như nhiều bạn, Yesterday không phải là ca khúc của The Beatles mà tôi nghe đầu tiên. Hồi ấy nghe nhạc quốc tế mà không biết ngoại ngữ nhiều, chủ yếu nghe giai điệu mà cóc cần hiểu rõ nội dung của ca khúc nó như thế nào. Âm thanh từ cái đài cassete phát ra hẳn không thể bằng những cái đĩa CD bây giờ nhưng nó vẫn có gì đấy đáng trân trọng, đáng lưu giữ. Tôi vẫn giữ những cái băng nhạc tuyển chọn các ca khúc quốc tế, vẫn còn giữ được quyển lời bài hát ngày nào, quyển lời ca khúc nay đã cũ và rách nát theo năm tháng nhưng vẫn còn đó những nét chữ nguệch ngoạc cảm xúc bộc phát của tôi, vẫn còn đó những bản dịch mà tôi nhờ người khác dịch chép vào. Tôi không thể đánh mất nó đi vì nó là những kỷ niệm, là quá khứ cuả tôi. Viết đến đây tôi mới nhớ tới cái câu mà tôi rất tâm đắc của nhà văn Hoàng Phủ Ngọc Tường về quá khứ ?o...quá khứ là tài sản quý báu còn lại sau cùng của đời người,mãi mãi không thay đổi?. Vâng! đúng thế! hãy cố giữ lại những gì thuộc về quá khứ, dù chỉ là nhỏ nhoi và mỏng manh.
    Yesterday đến với tôi lần đầu tiên như thế nào đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ, bao kỷ niệm như thể mới chỉ diễn ra ở ngày hôm qua vậy. Lúc ấy cũng chẳng phân biệt được giọng hát và phong cách của The Beatles, vì thế lần đầu tiên tôi nghe Yesterday là do một nghệ sĩ khác The Beatles trình bày chứ không phải là do The Beatles trình bày, ấy thế mà tôi không hề hay biết. Không chỉ riêng nghệ sĩ đó trình bày lại Yesterday mà còn nhiều nhiều nghệ sĩ từ nổi tiếng nhất cho đến nghiệp dư khác cũng đã từng cover lại nó, Yesterday quả là có tính thông dụng cao. Không phải ngẫu nhiên mà nhiều tạp chí âm nhạc có uy tín bình chọn nó là ca khúc số một của nhân loại của mọi thời đại. Chắc hẳn rằng nó phải có cái gì đấy đặc biệt mới thông dụng và được mọi người yêu thích như vậy chứ? Ngay từ lần đầu tiên nghe nó tôi đã nhận thấy ở nó phảng phất những nét nhạc buồn bã, quyến rũ, những giai điệu mộc mạc giản dị không loè loẹt son phấn dưới cái nền nhạc đệm của chỉ một cây Guitar gỗ và có ít đoạn âm thanh của vĩ cầm xen vào da diết và hoài niệm. Giai điệu của nó phải nói là đẹp như chỉ có trong mơ vậy, mà quả vậy nó được Paul McCartney sáng tác sau một giấc mơ. Chuyện là như thế này, một buổi sáng, Paul thức dậy nhưng trong đầu anh chàng nhạc sĩ mộng mơ này vẫn còn vấn vương một nét giai điệu, nét giai điệu mà đã đến với Paul trong giấc mơ vừa qua. Ngay lập tức Paul tiến đến ngồi vào cây đàn Piano và dạo lại ngay giai điệu đó và Paul nắm bắt được nó rất nhanh. Buổi điểm tâm hôm đó, vừa ăn Paul vừa nghĩ ca từ cho giai điệu mà vừa mới đến với Paul. Nhưng quả thật không có cảm hứng thì có thiên tài cũng chịu, kết quả là những ca từ của giai điệu đó ra đời nhưng lại ảnh hưởng nhiều về cái buổi điểm tâm hôm đó, đọc ngay cái tên của nó (là tên một món ăn ưa thích của Paul mà Paul có dùng nó vào buổi điểm tâm hôm đó) cũng đã đủ thấy điều đó.
    Ca từ của Yesterday ban đầu rất thô, chẳng lãng mạn, trữ tình và triết lý gì cả. Mãi hai tuần sau đó ca từ tự nhiên đến với Paul và nó chính là Yesterday bất hủ mà chúng ta vẫn thường nghe ngày nay. Có một điều rằng ngay cả Paul cũng không tin giai điệu đó là của anh, Paul cảm thấy giai điệu rất quen thuộc,gặp bất cứ một người nào Paul cũng hát cho họ nghe để hỏi họ rằng đã nghe giai điệu này bao giờ chưa. Không ai đã nghe nó trước đó và thế là đích thực Yesterday là của Paul, là cuả The Beatles rồi.Bài hát này của The Beatles nhưng nó có thể xem là một màn độc tấu của Paul McCartney, The Beatles thu âm ca khúc này với chỉ có mình Paul tham gia cùng với cây Guitar gỗ và có một ít đoạn nhạc phát ra từ cây vĩ cầm. Và bây giờ... chúng ta hãy cùng nhau lạc bước vào thế giới của ?oNgày hôm qua? đẹp như một giấc mơ:
    ?oYesterday, all my troubles seemed so far away, now it looks as though they´re here to stay, oh I believe in Yesterday...?
    Tiếng đàn dạo đầu của chiếc Guitar nhẹ nhàng, đơn giản phát ra, Paul bắt đầu cất tiếng hát. Những ký ức về ngày hôm qua thật đẹp, ngày hôm qua là một ngày mà bao nỗi buồn không có chỗ để tồn tại trong ta nhưng hôm nay bỗng nhiên trong ta có một nỗi buồn chen lấn vào. Lúc này ta cảm thấy nhớ và tiếc vô cùng cái ngày hôm qua. Buồn nhưng ta vẫn có những tia sáng được thắp lên từ quá khứ, vẫn cảm thấy vơi đi phần nào nỗi buồn khi nhớ về những ngày hôm qua. Đan xen những câu hát của Paul là những nốt nhạc trầm phát ra từ cây Guitar quả là thật hay, từ từ đưa giọng hát của Paul vang lên cao vút.
    ?o... Suddenly, I´m not half the man I used to be, there´s a shadow hanging over me, oh yesterday came suddenly...?
    Ngày hôm qua hiện về trong ta thật bất ngờ, bất ngờ như chính cái cách mà những nỗi buồn đã lấn vào ta vậy. Lúc ta buồn lúc đó ta mới cảm thấy nhớ những ngày hôm qua, nhớ những gì đẹp nhất mà ta đã có ở ngày hôm qua. Lúc này chỉ ước ao có một máy quay ngược thời gian để ta được quay về với những ngày hôm qua thôi. Tiếng đàn vĩ cầm, ở đoạn trên bắt đầu cất lên, réo rắt và da diết đưa ta về sống với những ngaỳ tháng quá khứ đẹp đẽ, những ngày tháng mà nỗi buồn không có chỗ để tồn tại.
    ?o... Why she had to go I don´t know she wouldn´t say.
    I said something wrong, now I long for yesterday...?
    Giọng Paul bắt đầu cao lên và đưa cảm xúc người nghe lên đến tột đỉnh. Một sự thắc mắc và phần nào có sự trách móc trong đoạn trên. Cô gái ra đi mà không hề giải thích cho chàng trai một câu, không hề cho chàng trai biết những lỗi lầm mà chàng trai đã mắc phải. Đau khổ một cách bất ngờ và khó hiểu,giờ chàng trai chỉ còn biết cách nhớ về những ngày tháng của quá khứ đẹp đẽ khi hai người còn ở bên nhau, đó là những gì còn lại của chàng trai. Bài hát cứ thế, đánh vào cảm xúc của người nghe một cách nhẹ nhàng, sâu lắng nhưng sẽ còn in hằn mãi về sau.
    "... Yesterday, love was such an easy game to play, now I need a place to hide away, oh I believe in vesterday, mm mm mm mm..."
    Ngày hôm qua, tình yêu đúng là như một trò chơi đễ dàng nhưng bây giờ chàng trai mơí cảm thấy được cái vị đắng ngắt của tình yêu, tình yêu quả là không dễ chơi một chút nào nếu ta không biết cách gìn giữ và vun đắp nó. Buồn và cô đơn, chàng trai bây giờ chỉ muốn tìm một nơi để trốn tránh với sự thực và hiện tại, để một mình gặm nhấm nỗi cô đơn và tìm lại, hồi tưởng về những ngày hôm qua đẹp đẽ, âu cũng là để có chút tia sáng để thắp lên cho ngày hôm nay và những ngày mai. Nếu không có ngày hôm qua thì ngày hôm nay và những ngày mai chỉ là những ngày dài dày đặc màn đêm và bóng tối.
    Bài hát kết thúc trong tiếng ngâm trầm trầm, rũ buồn của Paul, nhưng sao ta vẫn còn cảm thấy một cái gì đó trống trải trong ca khúc này, một mối tình quá buồn chăng? Dù sao đi nữa bạn hãy thử lắng nghe Yesterday một lần, tôi chắc rằng bạn sẽ được sống trong một không khí thật tuyệt vời của ngày hôm qua đẹp như một giấc mơ. Hãy tin vào tôi và hãy tin vào ?oNgày hôm qua?!
    Yesterday
    The Beatles
    Yesterday, all my troubles seemed so far away.
    Now it looks as though they''re here to stay.
    Oh, I believe in yesterday.
    Suddenly, There''s a shadow hanging over me.
    I''M NOT HALF THE MAN I USED TO BE.
    Oh, yesterday came suddenly.
    Why she had to go
    I don''t know she wouldn''t say.
    I said something wrong,
    Now I long for yesterday.
    Yesterday, love was such an easy game to play.
    Now I need a place to hide away.
    Oh, I believe in yesterday.
    Why she had to go
    I don''t know she wouldn''t say.
    I said something wrong,
    Now I long for yesterday.
    Yesterday, love was such an easy game to play.
    Now I need a place to hide away.
    Oh, I believe in yesterday.
    Mm mm mm mm mm mm mm.
  5. Changes_of_my_life

    Changes_of_my_life Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2005
    Bài viết:
    1.867
    Đã được thích:
    0
    Lần đầu tiên nghe nhạc mà lại rớt nước mắt, mà lại thể loại Rock mí ghê chứ. Rock là cái thứ ta cần tìm đến như một phương tiện để ta thoả mãn hay giải toả những bức xúc trong đầu, và là chất kích thích thêm cho sự muốn phá vỡ đập vụn những thứ xung quanh. Còn bình thường, Rock chỉ làm tổ thêm nhức đầu.
    Mở đầu bản ca này là tiếng sóng biển rì rào, tiếng sóng vỗ vào mạn thuyền, tiếng sóng vồ vào bờ, cứ thế cứ thế, và lòng ta lại bắt đầu muốn vỡ tung ra trước từng đợt sóng liên tiếp như vậy. Lại nghe như có tiếng sáo du dương. (**** thiệt, cứ như nhạc Hoa).
    Một chất giọng da diết vang lên, như tự thầm nói với biển
    I have walked this lonely road
    A thousand Years, it''s filled with bitter tears
    I have swum across the sea
    Just to find I have no home
    Không phải là nói với biển, mà nói với chính mình. Hình ảnh người đàn ông đơn độc trải qua biết bao sóng gió, để rồi "Just to find I have no home"...
    Mở đầu đoạn 2 là tiếng trống và bass, lại khiến ta thêm phê phê cái chất giọng của Michael Kiske, bởi nó tạo thêm chất power, đủ lột tả được vẻ lãng tử phong trần. Da diết vậy, rùi lại nhẹ nhàng buồn hiu bởi "Trying to find where is my home"..
    Tuy có mệt mỏi, tuy "weariness tears apart " trong trái tim ông, tâm hồn ông, thì ông vẫn luôn cố gắng giữ ngọn lửa rực cháy, "keep the flame alive"
    Kết thúc những lời ca là tiếng sóng rì rào, như để vỗ vễ nỗi đau cho ông..
    Chỉ vài câu trong ít phút ngắn ngủi, nhưng "Keep the flame alive" đang mang lại cho ta cảm giác thật nhẹ nhàng, bình yên.
    Keep the flame alive
    I have walked this lonely road
    A thousand Years, it''s filled with bitter tears
    I have swum across the sea
    Just to find I have no home
    I have been everywhere
    I have seen what I should not have seen
    Still I''m here on this same road
    Trying to find where is my home
    In my heart in my soul
    Weariness tears apart
    Still i walk on this road but you,
    my friends...keep the flame alive
    http://mp3.zing.vn/mp3/nghe-bai-hat/Keep-The-Flame-Alive-Revolution-Renaissance.IW6IIU98.html
    Sự kết hợp ban nhạc với Michael Kiske thật tuyệt. Có guitar Timo Tolkki. Ta thích "Are you the one" của Timo Tolkki lắm.

Chia sẻ trang này