1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bài hát tiếng TBN, giúp tôi với

Chủ đề trong 'Tây Ban Nha' bởi nhu_my, 23/07/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nhu_my

    nhu_my Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0
    Bài hát tiếng TBN, giúp tôi với

    Tôi có nghe một bài hát tiếng Tây Ban Nha của Sarah Brightman, nhac điệu rất hay nhưng không hiểu lời tẹo nào. Bạn nào tốt bụng dịch hộ tôi ra tiếng Việt được không, dịch ý thôi cũng được

    Hijo de la luna - Sarah Brightman

    Tonto el que no entienda.

    Cuenta una leyenda
    Que una hembra gitana
    Conjuró a la luna
    Hasta el amanecer.
    Llorando pedía
    Al llegar el día
    Desposar un calé.


    "Tendrás a tu hombre,
    Piel morena,"
    Desde el cielo
    Habló la luna llena.
    "Pero a cambio quiero
    El hijo primero
    Que le engendres a él.
    Que quien su hijo inmola
    Para no estar sola
    Poco le iba a querer."


    Estribillo:
    Luna quieres ser madre
    Y no encuentras querer
    Que te haga mujer.
    Dime, luna de plata,
    Qué pretendes hacer
    Con un niño de piel.
    A-ha-ha, a-ha-ha,
    Hijo de la luna.


    De padre canela
    Nació un niño
    Blanco como el lomo
    De un armiño,
    Con los ojos grises
    En vez de aceituna --
    Niño albino de luna.
    "¡Mal***a su estampa!
    Este hijo es de un payo
    Y yo no me lo callo."


    Estribillo

    Gitano al creerse deshonrado,
    Se fue a su mujer,
    Cuchillo en mano.
    "¿De quién es el hijo?
    Me has engañado fijo."
    Y de muerte la hirió.
    Luego se hizo al monte
    Con el niño en brazos
    Y allí le abandonó.


    Estribillo

    Y en las noches
    Que haya luna llena
    Será porque el niño
    Esté de buenas.
    Y si el niño llora
    Menguará la luna
    Para hacerle una cuna.
    Y si el niño llora
    Menguará la luna
    Para hacerle una cuna.

    Cảm ơn các bạn nhiều
  2. yupi

    yupi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/11/2003
    Bài viết:
    155
    Đã được thích:
    0
  3. Creer_Poder

    Creer_Poder Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2004
    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    basicamente, la interpretacion esta bien, pero es cierto que huele fuerte de los PLATANOS . hay algunos trozos los que no son asi, bueno segun lo mejor que entienda. si queries seria mi placer ensenarlos.
    toi thay bai nay fan noi dung noi chung la k0 an tuong lam vi day la chu de rat quen thuoc trong van hoc + nghe thuat TBN. Neu nnhu_my co link de nghe dc fan nhac thi GREAT!!!! ''cause i love Sarah''s music very very much. it''s so cool - insightful, i think
  4. nhu_my

    nhu_my Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bạn rất nhiều về bài dịch, nó đã giúp tôi rất nhiều trong việc tìm hiểu bài hát. Thật ra nội dung cũng không có gì là chuối cả, đơn giản là một tích chuyện và có mang một ý nghĩa nào đó. Tôi thấy khá hay đấy chứ. Ah còn về phần nhạc thì theo tôi là rất tuyệt vời. Tôi gửi tặng các bạn bài hát này nhé.
    http://s2.yousen***.com/d.aspx?id=067FFF106047CB3AA07E12D3C319F386
    Một lần nữa cảm ơn bạn
    btw, có thời gian thế nào tôi cũng học tiếng TBN, lúc đó mong các bạn chỉ giáo

Chia sẻ trang này