1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bài hát về ước mơ tự do

Chủ đề trong 'The Beatles' bởi nofreeman, 08/02/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. nofreeman

    nofreeman Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/03/2003
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Bài hát về ước mơ tự do

    Bài hát ấy vang lên êm dịu trong tiếng ghi ta thùng. Âm thanh của tiếng ghi ta và giọng hát của Paul hoà vào nhau trong một không gian tĩnh lặng thỉng thoảng có tiếng chim hót ngân lên xen lẫn vào. Nhưng tiếng chim ấy không làm cho không gian náo nức lên mà dường như lại càng làm cái cảm giác tĩnh lặng trong lành tăng thêm vậy.
    Bài hát nói về khoảnh khắc cất cánh của một chú chim với đôi cánh thương tích đã phải chờ đợi rất lâu cho đến lúc được trở lại bầu trời. Về một đôi mắt trũng sâu đang nhìn lên bầu trời đêm tăm tối. Tất cả đều được vẽ ra với một màu đen huyền bí, tối tăm, và buồn nữa.
    Black bird singing in the dead of night
    Take these sunken eyes and learn to see
    All your life
    You were only waiting for this moment to be free.
    Không, đây không phải là tiếng chim hót thanh bình và vui tươi vào mỗi sớm, đây không phải tiếng hót chào bình minh bình thường mà mỗi sáng đều vang lên. Chú chim nhỏ đã phải chờ đợi rất lâu, chờ đợi suốt cả đời để được ca bài ca tự do này, để được bay vào trong đêm với đôi cánh thương tích. Tiếng ghi ta thật nhẹ nhàng, tiếng hát như thì thầm, tất cả như đều cố thở nhẹ nhàng hơn trước thời khắc quan trọng ấy. Dường như ta nghe được tiếng gió mơn man qua tiếng đàn và tiếng hát mới dịu dàng làm sao. ?Black bird fly, black bird fly?. Nhưng đến ?oIn to the light of the dark black night? thì lại nhanh và mạnh mẽ. Thế là chú chim ấy đã bay lên rồi, bay vào trong bóng đêm của cánh rừng. Và cùng bay với chú là mơ ước tự do của con người. Đây chỉ là cảm nhận cá nhân nhưng đúng là tôi đã cảm thấy cái mơ ước mãnh liệt ấy trong bài hát ngắn và dịu dàng này. Đâu chỉ loài chim mới muốn bay lên và cần bay lên. Mỗi con người cũng đều mang nỗi thèm muốn ấy trong mình. Và nỗi khát khao ấy đang chảy ra ở đây, trong tiếng đàn và tiếng hát du dương. Có thể là cái gì khác trong đôi mắt ấy, đôi mắt đang học cách nhìn cuộc đời trong ánh sáng của đêm đen. Một chú chim không chờ những tia nắng ló ra rồi mới chịu cất tiếng hót mà hót trong đêm, khi không một ai nhìn thấy, khi tất cả chỉ toàn là mầu đen. Đó là bài hát cho riêng mình hay là một bài hát vô danh cho tất cả, dù sao thì chú cũng đang hát vì ước mơ của mình, và không cần ai thán phục.
    Đến giữa bài hát thì bỗng nhiên tiếng nhạc chậm dần rồi dừng hẳn, rồi lại vang lên, nhưng lần này mạnh mẽ hơn, vui vẻ hơn. Có phải lúc tất cả dừng lại ấy là khi chú chim cất cánh bay lên, hay là khoảng lặng lẽ cuối cùng của đêm tối để rồi tất cả náo động đón tia nắng đầu tiên, đón buổi bình minh. Hình như là cả hai, khoảnh khắc này đã được chờ đợi từ rất lâu, chờ đợi trong suốt quãng đời trước đó của chú chim nhỏ và nó cũng thật xứng đáng để chờ đợi. Thật xứng đáng dù phải chờ đợi cả cuộc đời vì giây phút này là giây phút đầu tiên của buổi bình minh rộn rã tiếng biết bao chú chim ca hát, là giây phút được tự do bay lên bằng đôi cánh của mình. được nhìn bằng ánh mắt của mình sau những đau đớn nơi đôi cánh thương tích, sau những nhọc nhằn, lo lắng làm đôi mắt mỏi mệt. Vâng, chúng ta chắc cũng sẽ như thế, sẽ phải chờ đợi cho tới thới khắc của mình, và còn phải có đủ can đảm để vỗ cánh giữa bóng đêm nữa để có được ánh sáng của buổi bình minh tự do và để được thấy cuộc đời thật êm ả, tươi đẹp như đoạn kết rất ngọt ngào của bài hát này.
    Black bird singing in the dead of night
    Take this broken wings and learn to fly
    All your life
    You were only waiting for this moment to arise
    You were only waiting for this moment to arise
    You were only waiting for this moment to arise


    Và mong sao sau những ngày khó khăn, mọi việc thật sự sẽ tốt đẹp.


    thử thành thật
  2. Kaleidoscopeman

    Kaleidoscopeman Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2003
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn em NFM đã cho mọi người hiểu hơn về bài hát tuyệt vời này !
    Nếu không có bài viết của em thì anh vẫn tưởng rằng Black bird nói về nghị lực sống của ''những chú chim'' đã bị tổn thương. Anh đã từng gửi tặng bài hát này để động viên một người bạn đang buồn bã và chưa tìm ra lối thoát. Vậy đấy, rất nhiều bài hát của beatles và John anh chỉ nghe và tự cảm nhận riêng nhưng thực ra nó chả đúng với ý tưởng của tác giả gì cả, buồn cười thật !
    Với anh, chú chim nhỏ đó thật là can đảm, khát khao được sống một cuộc sống với đúng ý nghĩa của nó.
    [blue]
    Blackbird''s singing in the dead of night,
    take the broken wings and learn to fly.....​
    [/blue]
  3. PaulLennon

    PaulLennon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/07/2002
    Bài viết:
    1.235
    Đã được thích:
    0
    Oh!Blackbird,bài hát tôi yêu,một bản độc tấu đàn thùng tuyệt vời của Paul.Một bài hát cho thấy khả năng sáng tạo tuyệt vời của Beatles,hoà thanh đơn giản nhưng lại rất hay.Beatles thâu âm bài này chỉ có mặt Paul với cây guitar thùng cùng với tiếng gõ làm nhịp,có thêm tiếng chim hót.Ca từ bài này cũng rất tuyệt vời,triết lý,được các nhà thơ đánh giá cao.Có hai điểm lưu ý với bài hát này nhé:
    1.Đến đoạn Guitar chậm dần bác nào nghe đừng có vỗ tay tưởng kết thúc bài nhé,tôi gặp như thế này nhiều rùi,đoạn đấy mới bất đầu có "tiếng chim hót trong bụi mận gai".
    2.Thực ra bài này Paul sáng tác là viết về nghị lực sống của những người phụ nữ da đen làm nô lệ và cũng là để động viên họ.Paul thấy họ khổ quá và thiệt thòi quá nên Paul viết bài này,BlackBird cũng có nghĩa là "người phụ nữ da đen làm nô lệ" mà
    All your life
    You were only waiting for this moment to be free

  4. White_n_Cold_new

    White_n_Cold_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/12/2001
    Bài viết:
    629
    Đã được thích:
    1
    ôi, bài viết sống động và có cảm xúc. cảm ơn nfm và bạn paul đã giúp mọi người hiểu thêm về bài này.
    bài hát ngầy ngụa trong bóng tối và nhức nhối nỗi khát khao tự do... tôi đã đinh ninh rằng chắc chắn nó ko chỉ nói đến loài chim ấy, và paul đã giúp tôi giải đáp cái khúc mắc này. cảm ơn nhiều nha.

    I eat cannibals!!!!!!
  5. cukku

    cukku Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/01/2004
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Hê em NFM đang muốn đốt cháy tự do nên viết bài vĩnh biệt cái tự do của em đấy à?
    Anh nói khẽ cho mà nghe: Free as a bird in the sky không phải lúc nào cũng tuyệt nhưng mà nói tóm lại còn hơn là free as a bird in a cage.
  6. timail

    timail Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/04/2001
    Bài viết:
    673
    Đã được thích:
    0
    Free as a bird in the sky
    and
    Một chàng trai trong bụi mận gai
    Hehehaha-->JoPaGeRi-->SeTraPaTiCoTuTuNoJuCaTaPlaOzUnWaJo
  7. nofreeman

    nofreeman Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/03/2003
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Ồ tất nhiên là free as a bird in the sky thì tuyệt rồi nhưng phải là một con đại bàng cơ, còn nếu là các loài nho nhỏ khác thì để có được tự do ấy sẽ phải trả giá bằng rủi ro gặp đại bàng.
    Ai đủ can đảm chấp nhận rủi ro để được tự do nào?
    thử thành thật
  8. Tuanbeat

    Tuanbeat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/04/2002
    Bài viết:
    1.153
    Đã được thích:
    0
    Bài mày tôi thích nhất đoạn giữa khi tiếng ghi ta tạm dừng rồi lại vang lên như báo hiệu điều gì đó ... đầy ngẫu hứng và cảm xúc.... có liên tưởng đến một đoạn trong Get Back cũng như vậy..... rất hay.....
    ALL TOGETHER NOW
  9. ozzfan

    ozzfan Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/12/2002
    Bài viết:
    266
    Đã được thích:
    0
    Vậy thì còn có Patience của Gun n'' roses nữa chứ!
    ozz
  10. cukkie

    cukkie Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    27/01/2004
    Bài viết:
    52
    Đã được thích:
    0
    Hey, vẫn khoái nghe free as a bird hơn là black bird. Bờ lạch bợt luôn bi xếp vào danh sách được nghe sau cùng. HÊ hê hê thế mới lạ là mình đã từng phải dã cái bài này đến rát cả cổ. Đúng là ghét của nào trời trao của ấy.
    Bí danh họ nhà Cuk bao gồm Cooking, Cukkie, Cookku... đã được đóng dấu bản quyền theo luật bản quyền thương hiệu quốc tế, ai đăng kí hoặc sao chép mà không được sự đồng ý của họ nhà Cuk sẽ bị phạt từ 20-30 tháng treo và từ 500-1000 gold.
    Đóng dấu và kí tên
    Cuk Family

Chia sẻ trang này