1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bạn đã biết gì về noel?

Chủ đề trong '1984 Public' bởi GurLuver, 13/12/2001.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. GurLuver

    GurLuver Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/01/2001
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    0
    Bạn đã biết gì về noel?

    Cũng như ngày Tết của nhiều dân-tộc Châu Á, lễ Giáng-Sinh là một ngày đại lễ, biểu-hiện đầy đủ ý nghĩa văn-hóa nhất của các dân-tộc Phương Tây. Đối với người Âu Mỹ, lễ Giáng-Sinh cũng là dịp để tưởng nhớ đến ông bà, cha mẹ, tổ tiên và những người quá-vãng nữa. Trong ngày quan trọng đó, mọi người cố gắng thu xếp công việc để trở về sum-họp với gia-đình, thăm viếng cha mẹ, anh em, bè bạn, cũng là dịp ăn uống vui chơi, giải-trí sau thời-gian dài làm việc vất vả. Đối với người lớn tuổi, xa nhà trong lễ Giáng-Sinh hoặc trong ngày đại lễ ấy mà con cháu còn ở xa, chưa về sum-họp được, cũng là một nỗi bất-hạnh lớn.
    Ngày Chúa chào đời là một biến-cố lớn lao cho lịch-sử nhân-loại. Sự ra đời của Chúa đã chia đôi dòng lịch-sử. Năm đó là năm thứ nhất Tây-lịch kỷ-nguyên, tính tới nay đúng 2001 năm. Đối với người viết Sử, thời-gian trước đó gọi là "trước kỷ-nguyên Tây-lịch", viết tắt B.C. có nghĩa là ?oBefore Christ?. Những năm sau đó là "sau kỷ-nguyên Tây-lịch" hay A.D., viết tắt của ?oAnno Domini?. Vào năm 336 sau TL., lần đầu tiên trong lịch-sử, người ta nhắc đến ngày sinh của Chúa 25/12. Cũng từ đó trở đi, hàng năm tín-đồ Thiên-Chúa-Giáo cử-hành lễ Giáng-Sinh rất long trọng khắp nơi trên thế-giới. Ngay từ khi còn là một đứa bé sơ-sinh trong máng cỏ, bên thành Bê-lem (Bethelem), trên phần đất nghèo nàn, thuộc lãnh-thổ Do-Thái (Israel) ngày nay, Chúa Hài-đồng đã khiến cho những vị vua chúa lân cận phải nể sợ. Từ những quốc-gia xa xôi, theo sự hướng-dẫn của ngôi sao kỳ-diệu, các vị vua ấy tìm đến hầu Ngài. Ngài không phải là vĩ-nhân mà ảnh-hưởng của Ngài khắp năm châu, mọi người trên thế-giới đều sùng kính Ngài qua ngôn-ngữ riêng của dân-tộc mình. Ngài cũng không phải là thi-sĩ, nhạc-sĩ, nhưng Ngài là một nguồn cảm-hứng vô tận của nhân-gian. Từ đó đến nay, không biết bao bài thi-ca, và thánh-ca không tiếc lời ca tụng Ngài. Chúng tôi không có khả-năng viết về cuộc đời và những lời phán của Ngài, mà chỉ ghi lại những phong-tục, tập-quán cùng ý nghĩa các phong-tục đó để chúng ta tìm thấy ý nghĩa của một ngày lễ văn-hóa trọng-đại của các quốc-gia Tây-Phương.
    Tinh-thần và các cổ-tục Giáng-sinh ở đâu cũng giống nhau, nhưng có sự thay đổi chi-tiết tùy mỗi địa-phương. Hoa-Kỳ là một quốc-gia tự-do rộng lớn, dân số đông, hợp nhiều giống khác nhau trên thế-giới, cho nên có thể mùa Giáng-sinh tại Hoa-Kỳ tổ-chức khác nhau từ bang này đến bang kia, vì mỗi dân-tộc đều giữ riêng bản-sắc của chủng-tộc mình. Ở bang Louisiana, đa số dân Pháp lập nghiệp lâu đời, dân chúng mừng Giáng-Sinh theo phong-tục người Pháp, sau khi dự thánh lễ về, có bữa ăn nửa đêm. Xin ghi chú ở đây: Việt Nam đã là thuộc-địa lâu đời của Pháp, người Việt không sao tránh khỏi ảnh-hưởng văn-hóa của họ, do đó, các gia-đình công-giáo Việt-Nam vẫn giữ tục "ăn Réveillon" vào lễ Noel.
    Miền New England dân chúng ăn tiệc mừng Giáng-Sinh theo kiểu "Ăng-Lê". Trong bữa ăn "Réveillon" nửa đêm, luôn luôn tổ-chức trọng-thể, có một loại rượu đặc biệt, chế bằng nước trái cây ép với vài hương-liệu Đông-Phương như dinh-hương, đậu-khấu và uống rượu chát. Thứ rượu đặc biệt trên phải hâm nóng, uống như rượu saké của Nhật để chống lại cái lạnh bên ngoài.
    Hầu hết dân Mỹ đều dùng bữa tiệc Giáng-Sinh vào buổi tối, trước khi đi dự lễ nửa đêm. Bữa ăn gia-đình hôm đó sẽ là bữa họp mặt tất cả thân-nhân trong gia-đình, kể cả những người ở xa về. Họ vừa ăn uống, nhắc lại những kỷ-niệm, nâng ly chúc mừng, trao đổi quà tặng cùng những lời chúc tốt đẹp nhất cho cả lễ Giáng-Sinh lẫn năm mới sắp đến.
    * Ông Già Noel:
    Hình ảnh quen thuộc nhất trong lễ Giáng-Sinh là ông già Noel mà ai ai cũng biết. Ông mặc quần áo đỏ, đội mũ đỏ kiểu xứ lạnh, đi giầy đen, tóc bạc phơ và râu trắng như tuyết. Tại Mỹ, ông già Noel xuất hiện tại các cửa hàng lớn để chào đón khách, bồng ẵm trẻ con, phát bánh kẹo...
    Ta gọi ông già Noel là bắt chước người Pháp, vì Pháp gọi là Père de Noel. bên Mỹ gọi là Santa Claus, vì họ theo xuất-xứ của tiếng Hòa-Lan Sinterklass, một phong-tục do nhóm di-dân Hòa-Lan mang đến Hoa-Kỳ vào thế-kỷ 17. Ông già Noel chào đời tại quận Patara thuộc phần đất Thổ-Nhĩ-Kỳ ngày nay vào thế-kỷ thứ 3 sau TL. Sau khi được phong thánh mới có tên là Nicolas. Tương truyền trước khi được phong thánh, ông là người giầu có, nhân-từ. Vào một đêm Giáng-Sinh, ông được Thiên-chúa mặc-khải, giác-ngộ. Rồi ông đem hết của cải riêng mình để mua hạnh-phúc cho những người nghèo khổ và trẻ con. Ông biến những giấc mơ của họ thành sự thực bằng cách mua đủ vật-dụng cần-thiết, quà bánh để biếu những kẻ nghèo khổ, làm cho họ sung sướng bất ngờ. Có tài-liệu cho biết, ông già Noel được phong Giám-mục vào thế-kỷ thứ 3 sau TL. Sau khi được phong thánh rồi, Nicolas trở thành người đỡ đầu của các thương-nhân, thủy-thủ và trẻ con. Ông qua đời vào ngày 6/2 không nhớ năm. Để kỷ-niệm, đến ngày đó, người ta mặc giả bộ đồ Giám-mục mầu đỏ của ông, đến từng nhà có con nít thăm viếng, chia bánh kẹo, khuyên chúng làm điều thiện, tránh điều ác.
    Tục truyền, trong đêm Giáng-Sinh, ông già Noel xuống trần-gian, theo đường ống khói lò sưởi mà vào mỗi gia-đình, để bánh kẹo vào trong những chiếc vớ mà trẻ em treo gần giường ngủ hay lò sưởi. Sự thật là trong đêm Giáng-Sinh, khi trẻ em đang say giấc điệp, thì cha mẹ chúng đã bỏ quà tặng vào đôi vớ để cạnh lò sưởi, bảo chúng là của ông già Noel tặng. Tục này đáng khuyến khích vì khuyên trẻ em nên làm điều thiện để được ông già Noel tặng quà, trái lại thì bị phạt. Ông già Noel là hiện thân của hồng-phúc cho trẻ em.
    * Ngôi sao Giáng-Sinh:
    Trong đêm Giáng-Sinh, các nhà thờ đều có treo vô số ngôi sao 5 cánh rực rỡ đủ mầu, sáng rực cả một góc trời. Theo cách trang hoàng chung, trước tiên có một ngôi sao to lớn được treo ở chỗ cao nhất của tháp chuông nhà thờ. Từ đó căng giấy ra bốn phía, có nhiều ngôi sao nhỏ, treo đèn ***g và kết hoa rất đẹp mắt. Ngôi sao 5 cánh trong lễ Giáng-Sinh có một ý nghĩa đặc biệt. Tương truyền lúc Chúa vừa chào đời thì trên bầu trời xuất hiện một ngôi sao rực rỡ cả vòm trời. Ánh sáng tỏa ra mấy trăm dặm còn nhìn thấy. Từ các vùng phía Đông xa xôi, nay thuộc lãnh-thổ Iran và Syria, có 3 vị vua được mặc-khải tin rằng cứ lần theo ánh sáng ngôi sao tìm tới chắc chắn sẽ gặp phép lạ. Từ đó, ba vị cứ dò tìm theo sự dẫn đường của ánh sáng để đến được hang đá thành Bethelem đúng vào lúc Chúa Hài-Đồng vừa ra đời. Ba vị này thân quỳ trước mặt Chúa, dâng lên Chúa các phẩm vật trân quý của Đông-Phương như trầm-hương, vàng và mộc-dược. Từ đó ba vị được gọi là ba vua. Ngôi sao trở thành biểu-trưng cho ý nghĩa Giáng-Sinh và được treo chỗ trang trọng nhất nơi các tư-gia, giáo-đường, các cơ-sở tôn-giáo trong đem Giáng-Sinh để nhớ đến sự tích trên. Do ý nghĩa ngôi sao còn tượng-trưng cho phép lạ của Thượng-Đế, nên mọi người Công-giáo đều coi ngôi sao sinh-nhật như một vật thiêng-liêng.
    Ở Alaska, mặc dầu trong đêm Giáng-Sinh rất lạnh nhưng dân chúng có tục lệ rước ngôi sao Giáng-Sinh đến từng nhà. Một người vác ngôi sao lớn, mầu sắc rực rỡ đi trước, đi sau là các thanh-niên nam nữ, cầm đèn ***g, nhẩy múa, ca hát những bài thánh ca. Trong đêm Giáng-Sinh, có nhiều trẻ em đi theo đám rước và một bọn côn-đồ giả làm lính của vua Hê-Rốt tìm bắt Chúa, vây quanh đám rước, reo hò ầm ĩ rất vui.
    Ở nước ta, dưới triều vua Minh-Mạng, có phong-trào cấm đạo Thiên-Chúa rất nghiêm-khắc, chánh-sách của triều-đình phân biệt lương, giáo, nên có sự mâu-thuẫn giữa giáo-dân và triều-đình. Lợi-dụng sự bất-mãn của người có đạo, cùng sự nghèo đói của nông dân, Phan-Bá-Vành chiêu-mộ dân chúng nổi lên chống lại triều-đình ở miền Hải-Dương, Thái-Bình. Nhờ khéo tuyên-truyền, Phan-Bá-Vành lôi cuốn được nhiều người bất-mãn. Để phô-trương thanh-thế của một lãnh-tụ, Phan-Bá-Vành cho làm hai câu ca-dao kêu gọi dân chúng ủng-hộ, và gián-tiếp cho biết rằng cuộc khởi-nghĩa của ông do thiên ý trên trời với ngôi sao biểu-trưng:
    "Trên trời có ông sao tua,
    Ở dưới trần-thế, có vua Bá Vành".
    Cũng do một số người Tầu kể lại rằng, trong cuộc khởi-nghĩa của nhóm Thái-Bình Thiên-quốc bên Trung-Hoa năm 1861, lãnh-tụ Hồng-Tú-Toàn cũng mượn ngôi sao làm biểu-trưng để thu phục nông dân, giáo dân bất-mãn vì đang bị triều-đình đàn-áp. Nhờ đó mà cuộc khởi-nghĩa của nhóm Thái-Bình Thiên-quốc nhanh chóng làm chủ tình hình các tỉnh miền Hoa-Trung. Nhưng vì thiếu tổ-chức, nên sau đó bị nhà Thanh dẹp tan.
    * Hang đá và máng cỏ:
    Nguồn gốc dùng hang đá và máng cỏ trong lễ Giáng-Sinh là do truyền-thuyết Chúa sinh ra đời trong một hang đá nhỏ, nơi máng cỏ của các mục-đồng chăn chiên tại thành Bethelem. Để nhớ lại hình ảnh nghèo khổ của Chúa lúc mới ra đời, đem thân để chuộc tội cho cả nhân-loại, người ta trình bày lại tương tự cảnh ấy cho tín-đồ trông thấy. Vào đêm 24/12, giáo đường nào cũng có sẵn hang đá với máng cỏ, bên trong có tượng chúa Hài-đồng, tượng Đức Mẹ Maria, tượng Ba Vua Đông-Phương dâng phẩm vật trân quý, một số thiên-thần, thánh Giuse và một ngôi sao hướng dẫn 3 vua tìm đến với Chúa. Chính thánh Phan-xi-cô bên Ý-Đại-Lợi đã có sáng-kiến dùng máng cỏ và hang đá trong lễ sinh-nhật của Chúa từ 1000 năm trước.
    * Bánh Buche de Noel và thánh ca Giáng-Sinh:
    Đối với Pháp và các quốc-gia Châu-Âu, sau khi cử-hành lễ nửa đêm giữa khung cảnh tuyết giá ngoài trời, giáo dân trở về nhà ăn tiệc đã chuẩn-bị sẵn, gọi là "Réveillon". Tại mỗi gia-đình, tiệc Réveillon tổ-chức cạnh lò sưởi, với món ăn chính là gà tây quay, thịt vịt quay hay nướng, xà-lách, uống rượu chát, ăn tráng miệng với bánh buche de Noel.
    Chúa là một nguồn cảm hứng vô tận của nhân-loại, dù Chúa không phải là thi-sĩ hay nhạc-sĩ. Những bài hát vinh danh Chúa ra đời mỗi năm một nhiều tại các quốc-gia công-giáo. Trong vô số những bài ca, người ta còn nhắc nhở đến những bài thánh ca bất hủ, trở thành những bài ca quốc-tế, dịch ra nhiều thứ tiếng. Trong số đó có bài thánh ca "Đêm Thánh Vô Cùng" của nhạc-sĩ thiên-tài người Áo tên là Franz Grubert năm 1840. Bài thánh ca này có một nguồn gốc ngẫu-nhiên mà thành. Năm 1840, nhạc-sĩ Franz Grubert là người đệm dương-cầm cho một giáo đường nắm cạnh bờ sông Danube. Grubert bảo cho Cha Sở Joseph biết rằng vào giờ chót đàn dương-cầm hư, không thể sửa được, xin cha chọn một bài hát khác không có đệm dương-cầm theo. Chính cha Josep viết liền lời thánh ca cho bài hát ấy và nhạc-sĩ Grubert phổ nhạc ngay tại chỗ. Đêm Giáng-Sinh năm 1840, bài thánh ca "Silent Night" (tức "Đêm Thánh Vô Cùng") ra mắt, và được hợp ca với một cây đàn nhỏ phụ họa. Đó là bài thánh ca bất-hủ, lưu-truyền đến bây giờ.
    Ở nước ta cũng có bài:
    "Đêm đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời...
    Chúa sinh ra đời...
    Nằm nơi hang đá trong máng lừa..."
    rất phổ-thông, được hát nhân dịp lễ Giáng-Sinh.


    It's better ta have loved and lost than ta neva have loved at all
  2. joot

    joot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/06/2001
    Bài viết:
    1.296
    Đã được thích:
    0
    hic, dài thế, ko đọc nữa, thà ko biết Noel là gì còn hơn ngồi đọc thế này, mệt lắm
    à, hôm Noel hội mình ko đi chơi được thì lên YM conference cho vui nhé
    jt
  3. whitechocolate

    whitechocolate Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/06/2001
    Bài viết:
    4.009
    Đã được thích:
    0
    Gun chắc là có đôi tay dẻo dai lắm :"> ngồi gõ ko biết mệt
    ờ, hôm Noel tầm 11pm online nhá cả nhà
    merry x'mas​
    love, peaceful & joy​
  4. GurLuver

    GurLuver Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/01/2001
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    0
    Hêhê, tớ có fải con trâu đâu, ngồi type nhiêfu như thế thì tg đâu mà nhớ WC với Zút chứ , khèkhè cái này là có người gửi đến, ko quen biết mờ , thây kệ, của người ta nhặt được khắc thành của mình mà
    It's better ta have loved and lost than ta neva have loved at all

Chia sẻ trang này