1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

bản dịch " a day in the life"

Chủ đề trong 'The Beatles' bởi iamthewalrus, 29/03/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. iamthewalrus

    iamthewalrus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    bản dịch " a day in the life"

    Chào 2 bác muốn có bản dịch này ! Tôi gửi cho các bác đây ! Tất nhiên sẽ nhận được sự phản hồi. Hy vọng các bác sẽ có được bản dịch hoàn chỉnh hơn:

    MỘT NGÀY TRONG ĐỜI
    Cậu bé ơi, tôi vừa đọc một tin của ngày hôm nay về một người may mắn đã thành công trong công việc của mình . Mặc dù cái tin đó khá buồn đấy nhưng tôi phải cười thôi. Tôi xem tấm ảnh...Người đó để tâm trí bay ra khỏi xe . Anh ta không để ý rằng đèn giao thông đã chuyển màu.Bao nhiêu người nhìn chằm chặp vào anh ta .Họ đã biết mặt anh ta từ trước nhưng chẳng ai thực sự rõ có phải anh ta là người của thượng nghị viện không.
    Tôi đã xem một bộ phim cậu bé ơi ! Quân đội Anh vừa thắng trong cuộc chiến tranh . Bao nhiêu người đã biến đổi hoàn toàn.
    Nhưng tôi nhất định phải thấy , phải đọc quyển sách này. Tôi muốn gợi sự hứng thú cho cậu!
    Thức dậy . Nhảy khỏi giường . Lết cái lược lên tóc . Tìm đường xuống cầu thang và uống một chút nước . Nhìn lên đồng hồ , tôi chợt nhận ra mình đã muộn. Tìm áo khoác , chộp lấy cái mũ. Nghĩ rằng xe buýt ở trên tầng hai , tôi tìm đường lên cầu thang và hút thuốc . Có tiếng người nói , tôi chìm vào giấc mơ.
    Cậu bé ơi ! Hôm nay tôi vừa nghe tin này : có 4000 cái hố ở Blackburn _Lancashire . Mặc dù chúng khá nhỏ nhưng họ phải đếm chúng . Và bây giờ thì họ biết có bao nhiêu cái hố dùng để lấp đầy sân khấu Albert . Ồ! tôi chỉ muốn gợi sự hứng thú cho cậu.

Chia sẻ trang này