1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bạn nào biết bài hát "Whatever Will Be, Will Be " bằng tiếng Pháp không ?

Chủ đề trong 'Nhạc Pop' bởi cva9700, 15/12/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. cva9700

    cva9700 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/06/2001
    Bài viết:
    2.632
    Đã được thích:
    0
    Bạn nào biết bài hát "Whatever Will Be, Will Be " bằng tiếng Pháp không ?

    Vô tình 1 lần nghe được bài hát này = tiếp Pháp, mình không biết tiếng Pháp nên cũng chẳng biết tên, chỉ biết chắc chắn đây là bài "Whatever Will Be, Will Be ", bạn nào biết thì chỉ mình chỗ down hay mail cho mình nhé
    thanks

    Whatever Will Be, Will Be

    Performed by Doris Day

    When I was just a little girl
    I asked my mother what will I be
    Will I be pretty, will I be rich
    Here''s what she said to me

    *Que sera, sera
    Whatever will be, will be
    The future''s not ours to see
    Que sera, sera
    What will be, will be

    When I grew up and fell in love
    I asked my sweetheart what lies ahead
    Will we have rainbows day after day
    Here''s what my sweetheart said

    (Repeat *)

    Now I have children of my own
    They asked their mother what will I be
    Will I be handsome, will I be rich
    I tell them tenderly

    (Repeat *)
  2. moon_and_sun

    moon_and_sun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2004
    Bài viết:
    72
    Đã được thích:
    0
    Đấy là bài "Que sera sera" bạn ạ, được dịch từ bài original tiếng Anh
    Bạn vào đây để xem lời bài hát: http://www.paroles.net/
    By the way:
    Que sera, sera
    Paroles: Eddie Marnay-R. Evans. Musique: J. Livingston 1956
    Titre original: "Whatever will be, will be"
    note: du film "L''homme qui en savait trop"
    Dans le berceau d''un vieux château
    Une promesse vient d''arriver
    Une princesse toute étonnée
    A qui l''on aime chanter
    Que sera, sera
    Demain n''est jamais certain
    Laissons l''avenir venir
    Que sera, sera
    What will be, will be
    On vit grandir et puis rêver
    La jeune fille qui demandait
    Dis-moi ma mie si j''aimerai
    Et sa maman disait
    Quand à l''amant de ses amours
    La demoiselle lui demanda
    M''es-tu fidèle jusqu''à toujours
    Et le garçon chantait
    Quand elle chanta à son enfant
    Dans un sourire, cet air charmant
    C''est pour lui dire que dans la vie
    Rien n''est jamais fini
    --------------------------------------------------------------------------------
    Còn dowload bạn thử vào các link này xem nhá:
    http://www.traducsongs.com/ dành cho các bài hát được dịch từ tiếng Anh sang tiếng Pháp (nhưng nó lại bằng tiếng Pháp )
    http://www.kazza.com/
    mà có lẽ hay hơn là bạn vào box Pháp, thế nào các chuyên gia ở đó cũng giúp được bạn. Đợt này đang bận quá nên chưa search được cho bạn, sorry!!
    Good luck!
  3. cva9700

    cva9700 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/06/2001
    Bài viết:
    2.632
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn nhé
    mình sẽ tìm thử xem
    Nếu không được thì bạn tìm giúp nhé
    thanks

Chia sẻ trang này