1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bạn nào thấy cách dịch thuật của NXB Kim Đồng có "vấn đề" vào đây

Chủ đề trong 'Truyện tranh (ACC)' bởi hitman99, 02/05/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. thief0903

    thief0903 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/06/2002
    Bài viết:
    190
    Đã được thích:
    0
    Nhưng trong nhiều quyển truyện mặc dầu mấy lời nói ko có đả đổng gf đến chuyên trẻ em người lớn, họ vẫn cứ dịch lung tung như là thêm vào mấy câu tục ngữ của VN, làm cho chắn
    hẳn, chả muốn đọc nữa. Chuyển nhật thì đáng ra là dịch bình thường đi, chỗ nào có chút adult thì đổi thôi chứ cái gì cũng đổi thế thì con gì là chuyện hay nữa. Nhưng gần đây NXB đã thay đổi một chút va đã dịch đúng tên và dịch đúng những lời nói. Nhưng 1 số chỗ cũng vẫn còn hâm lắm.
    ...To be continue...

Chia sẻ trang này