1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bạn nghĩ gì về câu chào mừng SEAGAMES của TPHCM ?

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi ygoloxes, 23/10/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Machiavellian

    Machiavellian Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/10/2003
    Bài viết:
    18
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi, câu đó nếu đối chiếu với sách Grammar thì đúng là không sai vì người viết cho rằng welcome được xem là noun, còn warmest la adjective. Tuy nhiên, nó vẫn..........hì........hì SAI bởi một lẽ vô cùng đơn giản, đó là CHƯA BAO GIỜ THẤY NGƯỜI BẢN XỨ SỬ DỤNG NHƯ VẬY! Chỉ thấy cùng lắm là Welcome to XXX city. N
    Nếu cứ đối chiếu với những rules trong sách Grammar thì có lẽ As black as INK là đúng, nhưng người ta chỉ nói là As black as night đấy chứ!
  2. Scorps

    Scorps Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    723
    Đã được thích:
    1
    You''re welcome là đúng. Chưa bao giờ nghe ai nói là you''re welcomeD cả. Welcome ở đây là tính từ.A polite expression when thanked for something.

    Ký với chả cọt, rách chuyện !
  3. Ly_Trung_Binh

    Ly_Trung_Binh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/08/2003
    Bài viết:
    61
    Đã được thích:
    0
    Trong You are welcome thì welcome là adjective. Còn trong You are welcomed thì welcomed là past participle. Cách nói sau không sai, cũng có nhiều người nói, tuy nhiên tốt nhất vẫn nên gọi bằng cách thứ nhất.
    Bác bodielee nè, bác phán tôi nhầm mà không nói rõ nhầm ở cái chỗ nào, làm cái bụng tôi nó cứ tưng tức thế nào ấy. Cái tật của tôi nó thế đấy bác à.
  4. mazzie

    mazzie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/01/2003
    Bài viết:
    351
    Đã được thích:
    0
    Mà sao bày đặt thế nhỉ? Chẳng fải là có cả 1 câu khẩu hiệu riêng chào mừng Seagames22 chung cho cả Vn rồi còn gì!!! Cái gì mà Hoà bình, hợp tác đấy.. Còn cái câu chào mừng bằng English gì đấy nghe thấy đơn giản mà chẳng có ý nghĩa gì nhiều cho lắm. Chẳng tạo được ấn tượng gì cả.
    "SOLIDARITY, COOPERATION FOR PEACE AND DEVELOPMENT"
    Câu này hay hơn nhiều.
    Được mazzie sửa chữa / chuyển vào 10:57 ngày 01/11/2003
  5. akatcat

    akatcat Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/10/2003
    Bài viết:
    623
    Đã được thích:
    0
  6. nguyenhuongTM

    nguyenhuongTM Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/08/2003
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Mình không biết là ở HCMC ntn nhưng ở Hà nội họ viết là
    " Hanoi Warmest Welcome To The 22nd SEAGAMES Vietnam 2003"
    Vậy thì ở đây rõ ràng welcome là động từ rồi mà như vậy warmest ở đây là không đúng rồi.
    Mà nghe nó lạ tai thế cơ chứ, không trôi được.
  7. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Well, I''m living in Hanoi right now and have to say that I''ve never seen any slogan like that. "Hanoi warmest welcome to Seagames???" Sounds ridiculous huh?!... ok, can you guys tell me where can I see those words? I don''t believe it anyway
    So close no matter how far... I have you in my heart and nothing else matters... :x
  8. Gerbich

    Gerbich Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2003
    Bài viết:
    1.874
    Đã được thích:
    2
    " Hanoi Warmest Welcome To The 22nd SEAGAMES Vietnam 2003"
    Theo G. thì câu này phải viết là :
    " Hanoi extends its warmest welcome to the 22nd, 2003 Seagames " .
    ( Extends = verb ; warmest = adjective ; welcome = noun )
  9. bodielee

    bodielee Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/07/2001
    Bài viết:
    342
    Đã được thích:
    0
    Bác LTB à, sozi vì đã không nói rõ với bác :D mà cũng ít khi vào box làm bác phải ấm ức, khi dùng theo kiểu là động từ thì welcome + đối tượng được hoan ngênh chứ làm gì có to nữa muh. Không biết mình có nhầm kô đây

    Không có niềm tin không thể biết đến chiến thắng
  10. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Lần đầu tiên thấy một đại hội có nhiều khẩu ngữ như thế này, hic hết chỗ chê:
    1. Warmest welcomes to the 22nd Seagames.
    2. A warm welcome to the 22nd Seagames.
    3. Warmly welcome to the 22nd Seagames.
    4. Warmly welcome the 22nd Seagames.
    Hic đúng là 1 con tắc kè hoa, có mỗi câu cuối cùng là đúng ngữ pháp và nghe thuận tai một nhất. Hình như hôm qua ở stadium cũng chỉ có mỗi câu đấy thôi, cho 3 câu trên, nhất là câu thứ 2 thì chắc quan khách người ta cười cho
    So close no matter how far... I have you in my heart and nothing else matters... :x

Chia sẻ trang này