1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bản tin chiều

Chủ đề trong 'Canada' bởi shinta, 06/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. soutien

    soutien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/10/2003
    Bài viết:
    111
    Đã được thích:
    0
    Vì SARS nhiều nhân viên y tế chưa đi làm trở lại.
    Toronto-Một năm sau khi trường hợp đầu tiên của chứng viêm phổi ác tính hay SARS xuất hiện trên trái đất, đã có hàng chục nhân viên y tế của thành phố hiện chưa đi làm trở lại sau những chấn động sinh lý và tâm lý xảy ra với họ.
    Gần đây lại thêm phát giác về hậu quả của chứng SARS đối với những người thoát hiểm vì căn bệnh thế kỷ: trong số 500 người sống sót qua cơn dịch SARS ở Bắc kinh mới được tái khám thì có 50 người rơi vào tình trạng mô và xương thoái hóa tạm thời hay vĩnh viễn có lẽ do dùng thuốc trị liệu đã có phản ứng phụ dẫn tới việc cơ thể mất máu, mất calcium và mangesium...mặc dù ở Canada chưa xác nhận một trường hợp tương tự nào như thế.
    Trong số 12 nhân viên y tế ở Sunnybrook and Women''s College Health Sciences Centres thì có hai người chưa trở lại làm việc. Tại bệnh viện North York, có 3.000 nhân viên và 850 y bác sĩ trước đây bị cách ly, 70 nhân viên nhiễm bệnh và nhiều tháng sau 40 người còn đang trong tình trạng hồi phục và chưa biết bao giờ mới trởû lại làm việc.
    Hiệp hội y tá Ontario cho biết khắp thành phố còn khoảng hai chục y tá còn đang nghỉ phép dưỡng bệnh. Và tiết lộ thêm nhiều ngươi không khôi phục được tình trạng sức khỏe trước đây.
    MAKE LOVE NOT WAR
  2. soutien

    soutien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/10/2003
    Bài viết:
    111
    Đã được thích:
    0
    Một phụ nữ bị bắt cóc.
    Toronto-Cảnh sát vùng York đang mở cuộc điều tra để tìm hiểu xem bằng cách nào một người đàn ông mới được phóng thích từ khám đường Niagara Detention Centre lại bị coi là kẻ đã dùng dao bắt cóc một phụ nữ, 20, ở Richmond Hill và hành hung một người đàn ông khác vào ngày 16-11.
    Một cuộc săn người đang được tổ chức ráo riết trong vùng Toronto và lân cận sau khi Amada Stamp bị nắm tóc kéo ra khỏi phòng vào trưa chủ nhật.
    Cảnh sát vùng York cho rằng sự việc xảy ra sau khi có cuộc cãi vã giữa nạn nhân và một ngươi đàn ông tới nhà nạn nhân.
    Nghi can trong vụ bắt cóc là người bạn trai cũ của nạn nhân có tên là Ricardo Alexander Lee, 28.
    Nguồn tin cảnh sát cho biết Lee là cư dân Surrey, B.C., đã bị cảnh sát B.C. truy tố về tội bắt cóc con trai 6 tuần là Marcus Stamp vào 09 tháng 4 và ra nộp mình với cảnh sát Toronto ba ngày sau. Bị cáo sau đó bị tống giam ở Niagara về tộâi vi phạm điều kiện tại ngoại quản thúc và mới được phóng thích khỏi khám đường ở Thorold hai ngày trước khi xảy ra vụ bắt cóc và có lẽ đã trộm một chiếc xe ở St. Catharines trước khi tới Toronto thực hiện hành vi phạm pháp.
    MAKE LOVE NOT WAR
  3. soutien

    soutien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/10/2003
    Bài viết:
    111
    Đã được thích:
    0
    Coi chừng sang đường ẩu!
    Toronto-Chỉ huy trưởng cảnh sát Toronto Julian Fantino muốn tiền phạt những người đi bộ sang đường không theo lối đi dành riêng cho họ phải gia tăng từ $8,75 lên $50 vì có quá nhiều khách bộ hành thiệt mạng khi băng ngang đường trong thời gian gần đây.
    Julian Fantino tuyên bố cuối tuần trước tại Cảnh-sát-vụ Toronto (Toronto Police Services Board):
    ?oTôi nghĩ đổ tất cả trách nhiệm cho giới lái xe là điều bất công. Chúng tôi thường gặp các trường hợp do lỗi của người đi bộ.''
    Fantino cũng muốn tỉnh bang tăng hình phạt các người lái xe không nhường khách bộ hành ở các lối đi dành cho họ tại các giao lộ.
    MAKE LOVE NOT WAR
  4. soutien

    soutien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/10/2003
    Bài viết:
    111
    Đã được thích:
    0
    Vé TTC có thể gia tăng.
    Toronto-Giá vé phương tiện chuyên chở công cộng hay TTC có thể gia tăng 25 xu vào đầu tháng 01 nếu ngân khoản trợ cấp cho việc điều hành hệ thống không tăng từ $40 triệu lên $51 triệu.
    Giới hữu trách của công ty phác họa ngân sách 2004 cho biết nếu không có thêm tiền trợ cấp thì giá vé phải tăng từ 15 xu lên 25 xu.
    Tỉnh bang đã cam kết dành hai xu trong tiền thuế đánh lên một lít xăng cho hệ thống vận tải công cộng, tăng gấp đôi số trợ cấp trong vòng ba năm và như thế có thể cấp cho Toronto tới $185 triệu.
    MAKE LOVE NOT WAR
  5. soutien

    soutien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/10/2003
    Bài viết:
    111
    Đã được thích:
    0
    Trạm mới số 1 tại phi trường sắp khánh thành.
    GTA-Trạm mới số 1 được xây cất, với kinh phí $3,3 tỉ, thay cho trạm số 1 cũ tại phi trường Pearson sẽ khánh thành vào 02-12.
    Trạm mới nay là một phần trong dự án mở rộng phi trường với ngân khoản $4,4 tỉ bao gồm xây thêm phi đạo, quy hoạch bãi đậu, khu chứa hành lý, tháp kiểm soát mới và bãi đậu xe mới...
    Giới hữu trách phi trường Pearson đang kêu gọi khoảng 800 người tình nguyện giả làm khách vãng lai khu tân tạo này để thử xem hệ thống kiểm soát, an ninh, nhận hàng, lấy hàng...ở đây có chút nào sơ hở hay không. Việc diễn thử này sẽ diễn ra vào ngày 29-11. Ðịa chỉ ghi danh: www.gtaa.com/airportvolunteer.
    MAKE LOVE NOT WAR
  6. MrDickcutter

    MrDickcutter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/11/2003
    Bài viết:
    1.143
    Đã được thích:
    0
    Sự việc này làm xấu hổ hệ thống tình báo của Anh. Người reporter nói him có thể ám sát nữ hoàng Anh bất cứ lúc nào cung như đầu độc tổng thống Bush khi ông ta dùng bữa trong cung điện Buckingham.
    Reporter posed as palace servant
    Journalist put chocolates on presidential pillow
    MICHAEL MCDONOUGH
    ASSOCIATED PRESS
    LONDON - A British newspaper reporter infiltrated Buckingham Palace ahead of U.S. President George W. Bush''s state visit, using a fake reference to get job on the royal staff, and was assigned to serve members of Bush''s party in an embarrassing breach of security revealed today.
    The Daily Mirror reporter said he quit the royal staff the night before he was to bring breakfast to U.S. Secretary of State Colin Powell and National Security Adviser Condoleezza Rice on their first morning at the palace.
    The Mirror splashed the headline ''Intruder'' in big, red letters across its front page today with a photo of its reporter, Ryan Parry, standing on a Buckingham Palace balcony.
    Bush - who arrived Tuesday in London for a state visit and is staying at the palace as a guest of the Queen - was informed of the breach Wednesday morning.
    "We have every confidence in the British security," White House spokeswoman Claire Buchan said, referring all other questions to British officials.
    Buckingham Palace was conducting a "full investigation," a royal spokeswoman said. Home Secretary David Blunkett, whose department is responsible for law and order, said, "We are satisfied that both the security and the criminal records checks were done robustly and correctly and that there was no risk from this individual."
    He emphasized that the Daily Mirror reporter had lied only about his work history. Blunkett said officials had resolved problems with physical security at the royal palaces, but conceded the failure to fully check the reporter''s background "is a breach and it needs to be closed."
    He added that the independent Security Commission would also review the apparent gap.
    Prime Minister Tony Blair, asked about the report in the House of Commons, said, "I think it''s important that we establish the facts first."
    ''Right Royal Fiasco,'' a page-two headline in the Mirror said, starting 15 pages of coverage, featuring teasers like Inside The President''s Bedroom and I Could Have Poisoned The Queen.
    The Mirror said Parry worked as a royal footman at the palace for two months.
    "We keep being told this is the biggest security operation of all time and it seems to me to beggar belief that we could get to a situation, as we did last night, where our journalist was detailed with serving breakfast on the presidential floor this morning and at the state banquet tonight," Mirror e***or Piers Morgan said.
    "Worse than that, he was given the charge last night, when the presidential party arrived, of going in and leaving their chocolates and nuts, completely on his own. He could have done anything," Morgan said.
    The Mirror published photos said to depict the rooms in Buckingham Palace where Bush and his wife, Laura, are staying, and said Parry had a full view of the presidential couple arriving Tuesday.
    "Had I been a terrorist intent on assassinating the Queen or American President George Bush, I could have done so with absolute ease," Parry said.
    "Indeed this morning I would have been serving breakfast to key members of his government, including National Security Adviser Condoleezza Rice and U.S. Secretary of State Colin Powell," he added.
    David Davis, the opposition Conservative Party''s spokesman on law enforcement, said the reported infiltration exposed a "potentially fatal weakness at the heart of security covering the head of state."
    Tory legislator Patrick Cormack asked Blunkett at the House of Commons if he was satisfied that everyone working in the palace, including those serving at the state banquet today, had been properly vetted.
    "Yes, I am," Blunkett responded.
    In June, a comedian dressed as Osama bin Laden gatecrashed Prince William''s 21st birthday party at Windsor Castle in what Blunkett called "an appalling failure" in royal security.
    Security at Buckingham Palace was tightened in 1982 after a mentally disturbed man, Michael Fagan, climbed a drainpipe and spent 10 minutes sitting on the Queen''s bed, holding a broken ashtray and talking with her before guards arrived.
    The worst breach of royal security occurred in 1974 when gunman Ian Ball tried to abduct the Queen''s daughter, Princess Anne, as she and her first husband, Mark Phillips, were being driven to the palace. Ball forced the limousine to stop and brandished a pistol. Anne and Phillips were not harmed, but her bodyguard was shot and wounded. Ball was sent to a mental hospital.
    In 1993, anti-nuclear demonstrators scaled the palace walls with ladders and sang on the lawn before being arrested. In 1994, American paraglider James Miller landed on the palace roof as a stunt. In 1995, a man rammed the palace gates in a car. An escaped mental patient got into the grounds of Buckingham Palace in 1997 but the Queen was away.
  7. MrDickcutter

    MrDickcutter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/11/2003
    Bài viết:
    1.143
    Đã được thích:
    0
    McGuinty đang phải đương đầu với sự thiếu hụt ngân sách tới 5.6 tỉ đôla. Ontario sẽ phải đóng cửa một số trường học cũng như cắt giảm nhân sự trong school board và health services. Sự thiếu hụt này là kết quả của những khoản chi tiêu không hợp lý của đảng bào thủ dưới sự nắm quyền của ông Ernie Eves trước đây.
    Ngoài ra, đảng liberal của ông Mcguity sẽ áp dụng luật thuế mới với Tobaco. Hiện nay tại Cosco, hàng trăm người xếp hàng mua thuốc lá trước khi giá thuôc tăng. Giá thuốc có thể lên tới 9.50 một bao. Thêm vào đó là việc trì hoãn tiền trợ cấp cho public transit dẫn tới việc giá vé xe bus sẽ tăng 25 cents một ticket và cắt giảm một số tuyến xe trên những trục đường chính.
    Duy chỉ có một điểm là, McGuity hứa sẽ cắt giảm personal income tax bắt đầu vào ngày 1 tháng 1 năm 2004.
    Tôi thật sự thất vọng với những gì mà McGuity hứa khi ra tranh cử.
    Được MrDickcutter sửa chữa / chuyển vào 09:23 ngày 23/11/2003
  8. MrDickcutter

    MrDickcutter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/11/2003
    Bài viết:
    1.143
    Đã được thích:
    0
    Trong vụ cháy có cả học sinh Việt Nam. Theo tin cho hay thì có 20 học sinh Việt Nam trong ký túc xá đó. Trong đó có 1 người thiệt mạng, 1 người mất tích và 10 người bị thương. Tin được lấy từ thetar và VNexpress.
    Moscow dorm fire kills at least 36
    Many injured after being forced to jump from flames
    MOSCOW (AP) - An early-morning fire today raced through a Moscow dormitory packed with students from Africa, Asia and Latin America, killing at least 36 people and injuring nearly 200 - many of them forced to jump from the five-storey building because the exits were blocked.
    The fire quickly engulfed most of the dilapidated building housing students of the Patrice Lumumba Friendship of Peoples University, an institution that in the 1960s and ''''70s symbolized the Soviet Union''''s commitment to the Third World but deteriorated in the 1990s.
    The building, which housed 272 students, served as a quarantine facility for newly arrived foreign students needing medical checks before starting their studies.
    "It was like a horrible nightmare," said Abdallah Bong, a student from Chad looking at the gutted building. "We saw them crying for help and jumping out of the windows, and we could do nothing to save them."
    Bong and other witnesses said fire engines were slow to start action as they jammed into a narrow access road blocked by parked cars, unable to stop the flames from gutting most of the dormitory above the ground floor.
    The fire burned for more than three hours. Smoke poured from windows as a wet snow fell before dawn, and, after the fire was put out, the building''''s concrete walls were streaked with black soot. Nearby trees were caked with ice that had formed from water used to extinguish the blaze.
    "A friend of mine who arrived just a few days ago broke his leg when he jumped out the window, and I don''''t know what happened to another friend," Nafafe Tengna, a third-year journalism student from Guinea, said as he waited for authorities to distribute a list of victims.
    A preliminary investigation pointed to an electrical problem, Deputy Interior Minister Rashid Nurgaliyev told President Vladimir Putin during a cabinet session. Some bystanders said the fire could have been started by electric heaters.
    Lubov Zhomova, a spokeswoman for the Moscow Health Directorate, said 36 people died and 197 others were injured - 57 of them in serious or grave con***ion. The Chinese foreign ministry said 34 Chinese students were among the injured.
    Tengna said firefighters and emergency workers were slow to mount a rescue effort.
    "Students had to do it all themselves, holding mattresses for those who were jumping out," he said. Later, some half-naked victims suffered frostbite waiting for ambulances.
    Fire department spokesman Yevgeny Bobylyov insisted the firefighters arrived on time and did their job well.
    Students said the dead and injured included citizens of China, Bangladesh, Vietnam, Ecuador, Ethiopia, Tahiti, Afghanistan, Tajikistan, Angola, Ivory Coast, Morocco, Kazakhstan, the Dominican Republic, Lebanon, Peru and Malaysia.
    Rimma Maslova, the chief doctor at a nearby hospital where most of the injured were being treated, said that many suffered fractures and one had a grave spinal injury.
    In an apparent attempt to fend off criticism, Education Minister Vladimir Filippov insisted the building was equipped with all necessary fire safety features. Filippov said there could have been arson and claimed that police had detained an African student who lived in the room where the fire started, the Interfax news agency reported.
    But Pavel Klimovsky, a Moscow police spokesman, said investigators were just talking to students about the fire and said no one had been detained.
    The university, named for a Congolese anti-colonial leader and prime minister who was assassinated, was founded in 1960 by Soviet leader Nikita Khrushchev to offer a strict Marxist curriculum to students from developing countries.
    It served as a showcase of Soviet patronage of the Third World, receiving generous state subsidies, but declined after the 1991 Soviet collapse when government funding dried up.
    During the 1990s, many in its mainly African student body complained of racism by Russians.
    A 22-year-old student from Mauritius, who identified himself only by his first name, Vashish, said the university charges high prices for "miserable" lodging. He and other students said one of the dormitory''''s two stairways was permanently locked, making an emergency exit even more difficult.
    With stipends shrinking to almost nothing, many foreign students sell goods from their countries to make money, and already cramped dormitories are often packed with bags and bundles.
    Russia has a high rate of fire deaths, 18,000 a year. That is nearly five times the number in the United States, which has twice the population. Britain has one death per 100,000 people a year - compared to 12.5 per 100,000 in Russia.
    Experts say fire fatalities have skyrocketed since the end of the Soviet Union in part because of lower public vigilance and a disregard for safety standards. Also, many older buildings have wood partitions between the floors that help fires spread rapidly.
    Được MrDickcutter sửa chữa / chuyển vào 18:17 ngày 25/11/2003
  9. MrDickcutter

    MrDickcutter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/11/2003
    Bài viết:
    1.143
    Đã được thích:
    0
    US đã lần ra dấu vết của con Bò bệnh điên đến từ Canada
    Con bò bị nhiễm virus bò điên ở Washington DC có lẽ tới từ Alberta khoảng 2 năm trước đây-Những nhà điều tra liên bang phát biểu như vậy ngày hôm nay.
    CHỉ một ngày sau khi đoán rằng việc điều tra có thể mất tới hàng tuần, thậm chí hàng tháng để có thể lần ra dấu vết nguồn gốc của con bò bệnh, bác sỹ thú y Ron Dehaven làm việc trong bộ nông nghiệp của US phát biểu rằng : Canada đã chinhd thức cung cấp những tài liệu chỉ ra rằng con bò bệnh là một trong 74 con được nhập khẩu từ Alberta vào tháng 8 năm 2001.
    Hiện nay những nhà điều tra của Canada và US vẫn còn chờ đợi vào kết quả kiểm tra mẫu DNA của con bò bệnh này để có những kết luận cụ thể hơn.
    Nếu như được kết luận co bò đó đến từ Canada, thì đây là trường hợp thứ 2 trong năm nay. Trường hợp đầu tiên được phát hiện vào tháng 5, và đã cướp đi ngành công nghiệp thịt bò của Canada 1.9 billion.
    Hiện nay sản lượng thịt bò không xương xuất sang US chiếm 60% trong tổng lượng xuất khẩu thịt bò từ Canada.
    Gregg Doud, một nhà kinh tế học của National Cattlêmn ''s Beef Association, phát biểu hôm thứ 6 rằng US se phải chịu đựng sự thất thu ít nhất 6 tỉ usd một năm trong việc xuất khẩu và việc giảm giá nội địa bởi vì 1 con bò bệnh.
    Hiện nay Nhật Bản, Nam Hàn và Mexico, là những nước top buyers, đã dừng việc nhập khẩu thịt bò từ US từ tuần trước.
    Theo ý tôi nhận xét sự việc này ảnh hưởng đến kinh tế Canada không nhỏ...mong các bạn cùng vào đây bàn luận.
    Dũng sỹ diệt gái ký tên!
  10. MrDickcutter

    MrDickcutter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/11/2003
    Bài viết:
    1.143
    Đã được thích:
    0
    Israel thu lợi 17 tỉ USD từ cuộc chiến Iraq
    Khi Mỹ tấn công Iraq, nhiều người nghĩ rằng Israel đứng ngoài, nhưng trên thực tế họ đã tham gia vào việc hoạch định kế hoạch và có những hoạt động hết sức mau lẹ để đạt được những mục tiêu trục lợi của mình ở Iraq.
    Các công ty Mỹ đã chiếm được các hợp đồng lớn trong công cuộc tái thiết Iraq, song lợi ích của Nhà nước Do Thái ở Iraq cũng không kém phần quan trọng, đặc biệt nếu xét về vị trí địa lý Israel ở gần Iraq.
    Từ lâu, Israel đã quan tâm tới Iraq do nhiều nguyên nhân về chiến lược, chính trị và kinh tế. Theo Yadiote Ahranote (Israel), mối quan hệ thân thiết giữa Chủ tịch Đại hội dân tộc Iraq (INC) Ahmed Al-Chalabi và các nhà lãnh đạo của Nhà nước Do Thái được hình thành từ 14 năm nay. Chalabi đã thăm Tel Aviv nhiều lần dưới một bí danh khác và lần đầu tiên gặp gỡ với một nhân viên Bộ Quốc phòng Israel năm 1990 để thảo luận về tương lai của Iraq sau khi đánh đổ chế độ Saddam Husein. Chalabi cũng từng hội kiến với Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu và Bộ trưởng Nathan Staransky để thông báo kế hoạch xây dựng một nước Iraq dân chủ mới.
    Tel Aviv đã sớm để ý tới chương trình hạt nhân của Iraq và chỉ yên lòng khi đã phá hủy được lò phản ứng hạt nhân của Iraq năm 1983. Ngay từ đầu, Israel đã có mặt trong kế hoạch xâm lược Iraq thông qua người của mình ở Washington. Chính phủ Do Thái cũng đã có mặt thông qua các chuyên gia của mình tham gia vào việc huấn luyện quân Mỹ tràn qua các thành phố ở Iraq và phương pháp đối phó với các đợt phản kích của đất nước vùng Vịnh. Israel cũng đã cung cấp cho Mỹ các thông tin tình báo quan trọng. Có nhiều bằng chứng cho thấy một đơn vị quân đội Israel đã vào sâu trong lãnh thổ Iraq tiến hành thăm dò để khẳng định không có những bãi mìn ở khu vực sa mạc miền tây trước khi quân Mỹ đổ bộ vào đây.
    Có thể nói cuộc tấn công Iraq là 2 cuộc chiến tranh, cuộc chiến thứ nhất liên quan đến những lợi ích và tham vọng của Mỹ, còn cuộc chiến thứ hai liên quan đến những tính toán của Israel.
    Theo tài liệu nghiên cứu kế hoạch khai thác kinh tế tại Iraq do Bộ Tài chính Israel xuất bản, Tel Aviv ước tính sẽ thu được 17 tỉ USD từ cuộc chiến tranh của Mỹ chống Iraq trong vòng 5 năm tới. Shalomo Mofat, nhà kinh tế học nổi tiếng của Israel, nói rằng lần đầu tiên trong lịch sử, mỗi năm Israel sẽ cắt giảm được khoảng 700 triệu USD chi phí quốc phòng sau khi nguy cơ Iraq không còn nữa và giảm được đến 40,25% (khoảng 750 triệu USD/năm) cho việc nhập khẩu dầu mỏ sau khi dầu được bơm qua đường ống từ Iraq. Điều này sẽ đem lại cho nền kinh tế Israel khoảng 1,5 tỉ USD/năm.
    Trong khi đó, người ta dự đoán ngành du lịch của Israel được phục hồi sẽ làm tăng thêm thu nhập khoảng 300 triệu USD/năm. Đầu tư nước ngoài cũng sẽ tăng chừng 500 triệu USD/năm.
    Ngoài ra, các công ty hàng đầu của Israel cũng đang đổ xô đến Iraq để tìm kiếm cơ hội, tham gia đầu tư vào các lĩnh vực cơ sở hạ tầng như năng lượng, cầu đường, lọc hóa dầu? Những công ty này hy vọng sẽ được nhiều hợp đồng kinh tế và thu được nhiều tỷ USD trong công cuộc tái thiết Iraq.
    Dũng sỹ diệt gái ký tên!

Chia sẻ trang này