1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bản tình ca thứ 2 sau Eyes on me...!

Chủ đề trong 'Thái Phiên Community' bởi Hitokiri_Battousai, 03/02/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Hitokiri_Battousai

    Hitokiri_Battousai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/02/2003
    Bài viết:
    558
    Đã được thích:
    0
    Bản tình ca thứ 2 sau Eyes on me...!

    Melodies of life ( love theme from Final Fantasy 9 )

    A lone for awhile, I''ve been searching through the dark, for traces of the love u left inside my lonely heart. To weave by picking up the peaces that remain. Melodies of life, love lost refrain...
    Our path they did cross though I cannot say just why we met, we laughed, we held on fast and then we said goodbye. And who''ll hear the echoes of stories never told. Let them ring out loud till they unfold...

    In my dearest memory, I see u reaching out to me. Though you''re gone, I still believe that u can call out my name...
    ( rep ):
    A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And now it goes on and on... Melodies of life, to the sky beyond the flying birds... forever and beyond.

    So far and away, see the bird as it flies. Gliding through the shadows of the clouds up on the sky. I''ve laid my memory and dreams are point the swings. Leave them now and see what tomorow brings...
    In your dearest memory, do u remember loving me ? Was it fate that brough us close and now leave me behind ???

    ( rep )... forever and if I should leave this lonely world behind. Your voice will still remember our melody. And now I know we carry on melodies of life... come circle round and grow deep in our heart... as long as we remember...


    Lời dịch nè :

    Giai điệu của cuộc sống.

    Một thoáng cô đơn, tôi tìm kiếm trong màn đêm tôi. Tôi thấy được những dấu vết tình yêu mà em đã để lại trong con tim hiu quạnh của tôi. Tình yêu đó được gắn lại bởi những mảnh vương vãi còn sót lại. Những giai điệu của cuộc sống... tình yêu đã mất đi sự kìm nén.
    Con đường của chúng ta, tình yêu đã từng trải qua mặc dù tôi không thể giải thích được , tại sao... giây phút chúng ta gặp nhau, ở bên nhau, nói cười thật ngắn ngủi và sau đó chúng ta lại phải nói lời tạm biệt. Và ai sẽ là người nghe thấy được âm vang của những câu chuyện chưa bao giờ được nhắc đến. Hãy để cho chúng reo vang cho đến khi chúng được tiết lộ...
    Ở trong kí ức thân thương nhất của tôi... Tôi thấy em đang vươn tới tôi. Mặc dù em đã ra đi nhưng tôi vẫn luôn tin rằng em đang gọi vang tên tôi.

    Một âm thanh vang lên từ quá khứ, nó là của em hay của tôi ? thêm vào đó là sự hòa hợp xen kẽ của tình yêu... Và cho tới bây giờ, nó vẫn tiếp tục... Những giai điệu của cuộc sống, cho tới những bầu trời bên những cánh chim bay cao, mãi mãi và xa vời...

    Cảm giác thật xa vời khi tôi nhìn những cánh chim bay lượn trên những bóng mây. Tôi đã gửi trọn kí ức của tôi trong những giấc mơ êm đềm.
    Nhưng bây giờ tôi phải vứt bỏ nó để đón nhận những cái mà ngày mai mang tới...
    Ở trong kí ức thân thương nhất của em, em có còn nhớ đã từng yêu tôi không ? Phải chăng định mệnh đã mang chúng ta đến với nhau rồi sau đó lại bỏ tôi lại phía sau ???

    Nếu tôi bỏ cái thế giới cô đơn này lại phía sau, chắc em sẽ vẫn nhỡ những giai điệu tuyệt vời của chúng ta. Và giờ đây, tôi hiểu rằng chúng ta đang mang trên vai những giai điệu của cuộc sống. Những vòng đời khắc nghiệt vẫn đang lớn dần lên trong tim chúng ta... dài như chúng ta vẫn hằng mong nhớ...



    Ai đó cho tôi 5* đi, mỏi tay quá, tiêu hao trí lực nữa !!!Nhưng mà nó hay !


    Phi thiên ngự kiếm ...
  2. em_gai_labatvi

    em_gai_labatvi Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    20/11/2003
    Bài viết:
    202
    Đã được thích:
    0
    cậu này dich hay phết ha có học chuyên anh không vậy đọc bai dich của cậu ma chẳng tìm ra lổi nào cả cool thiệt
    biet yeu la chan truong biet yeu la dau kho ma sao ta van cu cam dau vao yeu
  3. Hitokiri_Battousai

    Hitokiri_Battousai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/02/2003
    Bài viết:
    558
    Đã được thích:
    0
    thanks, không chuyên bạn à, chẳng qua là do sở thích thôi nên mới dịch, ai mà không thích sẽ nói tôi là thằng dở hơi...!
    Híc, đang kiếm mấy bài mới mà chẳng có bài nào hay để dịch cả !

    Phi thiên ngự kiếm ...
  4. em_gai_labatvi

    em_gai_labatvi Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    20/11/2003
    Bài viết:
    202
    Đã được thích:
    0
    trời nhiều làm mà chỉ sợ không có sức mà dịch thôi dịch mấy lời bài hát cổ điển cũng hay lắm mà
    biet yeu la chan truong biet yeu la dau kho ma sao ta van cu cam dau vao yeu
  5. vnesmartweb

    vnesmartweb Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2003
    Bài viết:
    951
    Đã được thích:
    0
    hờ, chưa dịch nổi mấy bài hát tầu, bao giờ ngon rồi, làm thử vài bài coi...
    Sông phù du chảy vào dòng thiên cổ, Tình bất tử chảy trong nỗi tương tư.
     
  6. Hitokiri_Battousai

    Hitokiri_Battousai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/02/2003
    Bài viết:
    558
    Đã được thích:
    0
    Nhưng mà tao có biết tiếng Tàu đâu, mày đi du hoc vậy mày dịch tiếng Tàu đi, à, dịch bài Kangolai đó, tao thấy bài này hay phết !

    Phi thiên ngự kiếm ...
  7. aodai_xinhxinh

    aodai_xinhxinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    1.354
    Đã được thích:
    0
    Kimi o ai ****eru
    Watashi wa anata wo aishimasu
    ko dịch đâu,dịch ra bị chửi thì chít
    fanta là chai nước cam - em chỉ biết uống chứ ko biết làm
    Hạnh fanta
  8. XauXiDangGhet

    XauXiDangGhet Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/12/2002
    Bài viết:
    1.817
    Đã được thích:
    0
    mình dịch được câu sau.. na ơi... có cần sang XX học nguyên văn cả câu đấy bằng tiếng Nhật ko?
    em biết tim em quá dại khờ
    trót trao tim mình cho kẻ ngơ
    1 mai ở nơi phương trời ấy
    anh biết ko anh em vẫn chờ
  9. aodai_xinhxinh

    aodai_xinhxinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    1.354
    Đã được thích:
    0
    chài ơi,cả 2 câu cho nó mấu,xauxi dịch thử đi cho cả nhà nghe :D
    fanta là chai nước cam - em chỉ biết uống chứ ko biết làm
    Hạnh fanta
  10. Hitokiri_Battousai

    Hitokiri_Battousai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/02/2003
    Bài viết:
    558
    Đã được thích:
    0
    Tôi thấy bài If we hold on hay phết mà không có lời, ai đó cho tôi lời cái, để còn dịch , híc, nghiện dịch lời bài hát mất rồi
    Cũng tại không có việc gì làm !

    Phi thiên ngự kiếm ...

Chia sẻ trang này