1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Báo Khuyến học khuyến khích học tiếng Việt sai chính tả?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi LongmanVN, 30/01/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ptt_studio

    ptt_studio Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/03/2004
    Bài viết:
    257
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi! Các bác thử dùng Google mà search "ra nhập" và "gia nhập" một phát mà xem! Ý các bác tốt nhưng là công Dã Tràng thôi! Cái bài đó chỉ là "muối bỏ bể"!
    Được ptt_studio sửa chữa / chuyển vào 20:44 ngày 03/02/2006
  2. hoangtu_Fleur

    hoangtu_Fleur Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    07/06/2005
    Bài viết:
    578
    Đã được thích:
    0
    Xuôi chứ không phải là Suôi, hehe, phê bình tiếng Việt mà chính mình cũng viết sai chính tả à nha!
  3. pth

    pth Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    270
    Đã được thích:
    0
    Này, ở đây, tớ không phê bình tiếng việt của ai cả. Đừng nhầm lẫn giữa việc phê bình nội dung và phê bình hình thức chuyển tải nội dung nhé.
    Thực chất, tớ chỉ muốn mượn tạm câu của longman để đặt thành vấn đề việc giảng dạy ngữ pháp tiếng việt ở vietnam hiện nay.
    Ờ ... mà phải công nhận rằng tớ thường xuyên phạm phải những lỗi chính tả kiểu s - x, gi - d - r, ch - tr (không bao giờ l - n ). Merci quand - même !
  4. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Theo tôi không nên tách rời việc dạy ngữ pháp và ý nghĩa của của cả 1 câu văn (nói chung là ngữ nghĩa). Ở cấp 1,2 dạy thiên về ngữ pháp. Lên cấp 3 chưa kịp hoàn thiện về việc truyền đạt ý tưởng thì lại phải nhồi nhét về văn thơ, ngoại ngữ. Việc diễn đạt của giáo viên cũng còn hạn chế.
  5. pth

    pth Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    270
    Đã được thích:
    0
    Chắc là Thắng không phải dân ngôn ngữ rồi, nên, mới hiểu việc dạy tiếng việt đơn giản như thế + dạy ngữ pháp + nghĩa.
    Thực ra, mỗi tiếng có quy luật tổ chức riêng, không phụ thuộc vào ý muốn chủ quan của con người. Dạy ngữ pháp, tức là dạy cho học sinh sự vận hành của ngôn ngữ. Nhờ vào việc nắm được các quy tắc vận hành mà học sinh có thể đọc - viết tốt hơn. Điều này có tác động gián tiếp đến phát triển tư duy của học trò.
    Vấn đề đặt ra là :
    Nếu coi ngôn ngữ là một thực thể (entité / objet). Nó sẽ có những quy tắc vận hành riêng. Ta biết rằng vốn cách nhìn tạo nên sự vật (le regard crée l''objet), trên thực tế có rất nhiều mô hình miêu tả ngôn ngữ khác nhau. Vậy, giảng dạy nên chọn mô hình nào thích hợp, tạo điều kiện cho học sinh nắm được quy tắc vận hành của ngôn ngữ ?
  6. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Điều bạn nêu là điều mà tôi đang tìm hiểu. Ý của bạn rất hay vì xưa nay tôi vẫn xem ngôn ngữ là trừu tượng. Nếu nhìn theo góc độ này thì ngôn ngữ nói, diễn đạt của tiếng Việt rất hay, rất thân thiện. Còn ngôn ngữ tiếng Việt trong văn thơ lại mang nặng tính suy diễn, nghĩa là từ cái trừu tượng phải cố gắng lắm ta mới hiểu được 1 cách cụ thể. Phải vậy không ?
  7. pth

    pth Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    270
    Đã được thích:
    0
    Hallo Thắng,
    Không phải ý tớ đâu. Quan niệm về sự độc lập giữa ngôn ngữ - tư duy và coi ngôn ngữ là một thực thể khách quan có cấu trúc riêng là của Saussure đấy. Nếu bạn quan tâm đến ngôn ngữ thì nên tìm những sách tóm tắt về ông ta để đọc trước đi đã.
    Những phần gạch chân, tớ không hiểu rõ ý bạn nói gì cả.. hì hì hì .. rõ hơn là bạn chẳng hiểu gì cả nên mới hỏi thế
    Thôi tớ nhường lời cho những người khác.
  8. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Hờ, thường người ta không dùng dấu gạch nối (trait d''union) trong cụm từ quand même bạn ạ.
  9. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Nhưng nếu vậy thì những cụm sau đây như thế nào ?
    Một hành động hợp luật pháp
    Một lời giải đúng quy tắc
    một người nhiều tiềm năng
    một lời nói thiếu suy nghĩ
    một đất nước giàu khoáng sản
    một cái đồng hồ sai giờ
    (so sánh với: một thứ tiếng Việt sai chính tả đang bàn.)
    Có thể xem các danh từ luập pháp, quy tắc, tiềm năng... ở trên là một kiểu trạng từ bổ nghĩa cho tính từ đứng trước nó được không ? Nghĩa là:
    một hành động hợp "chiếu theo luật pháp" (légalement)
    một lời giải đúng "chiếu theo quy tắc" (par rapport aux règles)
    một người nhiều "về phương diện tiềm năng" (an niveau des potentiels)
    một lời nói thiếu "về phương diện suy nghĩ" (en termes de pensée)
    một đất nước giàu khoáng sản (en ressources)
    Như vậy: một thứ tiếng Việt sai chính tả sẽ là một thứ tiếng Việt sai "so với chính tả", chính tả đóng vai trò trạng từ bổ nghĩa cho SAI.
    Sửa câu thành :
    Nhưng nếu đã sửa thì chắc nên sửa thế này hay hơn:
    Báo Khuyến Học khuyến khích học sai chính tả tiếng Việt.
  10. pth

    pth Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/01/2002
    Bài viết:
    270
    Đã được thích:
    0
    Công nhận là esu rất tinh ý, đã chỉ ra được chỗ lúng túng trong lập luận của tớ, điều mà tớ biết rõ và đã cố tình lờ đi.
    Tuy nhiên, hình như chính bản thân esu cũng đang ngộ nhận.
    Cụ thể :
    Báo khuyến học khuyến khích học tiếng việt sai chính tả.
    Muốn xét đặc điểm cú pháp (propriétés syntaxiques) của cụm tiếng việt sai chính tả , có thể dùng nhiều tests (manipulations). Điều esu làm là rất đúng : cố gắng thay nó bằng các cụm khác. Tuy nhiên :
    - ngộ nhận 1 : xét cụm từ này rời, mà không đặt nó trong câu (environnement syntaxique). Chính vì vậy, nên, mới không nhận ra rằng : "sai chính tả " có thể được coi là bổ nghĩa cho "học", chứ không bổ nghĩa cho "tiếng việt".
    - ngộ nhận 2 :
    Quả là "tiếng việt sai chính tả " có cùng cấu trúc cú pháp với những cụm esu đưa ra :
    Một hành động hợp luật pháp
    Một lời giải đúng quy tắc
    một người nhiều tiềm năng
    một lời nói thiếu suy nghĩ
    một đất nước giàu khoáng sản
    một cái đồng hồ sai giờ
    Song, xét trên bình diệnn nghĩa (sémantique)bất cứ người việt nào có thẩm năng ngôn ngữ bình thường cũng sẽ nói :
    + viết sai chính tả / viết chính tả sai.
    + viết sai ngữ pháp / viết ngữ pháp sai.
    chứ không nói :
    + tiếng việt sai chính tả.
    + tiếng việt sai ngữ pháp.
    "chính tả " / "ngữ pháp "(hyponymes) là một bộ phận của "tiếng việt " (hyperonyme).
    trong khi đó, "hành động" và "luật pháp", "lời giải " và "quy tắc"
    "người" và "tiềm năng", ect. không chịu sự chi phối về nghĩa như vậy.
    Bref, các thao tác của ngữ pháp distributionnelle / transformationnelle luôn dựa trên thẩm năng ngôn ngữ của người nói / viết (intuition grammaticale).

Chia sẻ trang này