1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bảo Kiếm Truyền Quốc

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi heaven_sword, 17/02/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Bảo Kiếm Truyền Quốc

    KỲ , KIẾM

    Anh Hùng Ôm Hận.

    _ Tháng 4 năm 1399, cả đỉnh núi Đốn Sơn đèn đuốc sáng trưng. Chỉ trong vòng 3 tháng mà Long Tiệp Quân đã xây dựng xong Chính Khí đường. Chính Khí đường toạ Bắc hướng Nam gồm 4 dãy nhà ghép với nhau chính giữa là đàn thệ. Đàn thệ được xây hình bát giác ở giữa đặt một cái lư hương lớn bằng đồng. Chân đàn được làm cao lên so với xung quanh, bốn phía là các bậc thang được làm bằng đá ngũ sắc. Toàn bộ khu vực đàn thệ hướng thẳng lên trời. Chính vì vậy ngoài cửa Chính Khí Đường mới đặt tấm biển khắc bốn chữ lớn Chính Khí Xung Thiên. Xung quang khu vực đàn thệ là những dãy nhà có mái che. Ở phía chính Bắc được xây cao lên một chút dành cho người chủ thệ. Cả công trình Chính Khí Đường được làm như một đại sảnh lớn ở chính giữa không có mái. Chính Khí Đường được xây dựng để phục vụ cho hội thề.
    _ Hội thề có từ đời nhà Lý. Truyền rằng Lý Thái Tông được thần núi Đồng Cổ báo mộng biết trước được mưu phản của 3 vương, trừ được cái hoạ đó. Vua lập miếu thờ thần núi Đồng Cổ hàng năm cứ vào tháng 3 các quan văn võ đều đến đó để tuyên thệ: "Làm con bất hiếu, làm tôi bất trung, xin thần minh giết chết." Sau này nhà Trần vẫn giữ tục lệ đó chỉ dời ngày tế lễ sang mùng 4 tháng 4. Lê Quý Ly cậy thế cậy quyền mưu đoạt ngôi vua của nhà Trần ép Trần Thuận Tông phải dời đô vào Thanh Hoá. Sợ uy nghiêm của Thần núi Đồng Cổ Quý Ly sai Thượng Tướng Trần Khát Chân chủ tướng của Quân Long Tiệp lập đàn thệ ở núi Đốn Sơn. Đàn thệ chưa lập xong thì Quý Ly đã bức chết Thuận Tông.
    _ Nhà Trần nối tiếp nhà Lý đã được hơn 170 năm. Từ đời Dụ Tông trở đi đã suy lắm rồi đến đời Nghệ Tông và Duệ Tông thì càng lụn bại để giặc Chiêm Thành vào cướp phá liên miên . Lê Quý Ly vốn là cháu của 2 bà Thái Hậu sinh ra Nghệ Tông và Duệ Tông. Được Nghệ Tông tin dùng cho làm Khu Mật Viện Đại Sứ trèo dần lên thành Đồng Bình Chương Sự. Nghệ Tông băng hà Quý Ly lập Thuận Tông làm vua rồi nghiễm nhiên lên làm Nhập nội phụ chính thái sư bình chương quân quốc trọng sự. Bây giờ lại giết Thuận Tông để dễ bề tiếm ngôi.
    _ Trong Chính Khí Đường ảm đạm đến kỳ lạ. Đâu rồi cái hào khí Đông A ba lần đánh bại giặc Nguyên, đâu rồi nhiệt huyết của Bình Than và Diên Hồng. Các vị quan lại và tôn thất nhà Trần tụ họp ở đây để chuẩn bị hội thề. Xung quanh đàn thệ là những khuôn mặt hoảng loạn và sợ sệt. Tất cả hi vọng đổ dồn vào một người. Một vị trung niên khoảng chừng 30 tuổi, dáng người tầm thước, nước da xám ngoét vì sương gió. Lơ đãng nhìn lên trời dường như đó là một người bình thường chứ không phải một nhân vật được nhiều người trông đợi. Ấy vậy mà đó lại chính là một vị Thượng Tướng Quân đã đánh bại Chiêm Thành lấy đầu Chế Bồng Nga.
    _ Trần Khát Chân 18 tuổi đậu Thái Học Sinh, 19 tuổi đã là Long Tiệp Tướng Quân, 20 tuổi đã là Thượng Tướng Quân Vũ Tiết Hầu. Kể từ khi Thánh Dực Tướng Quân Phạm Khả Vĩnh mật báo tin Lê Quý Ly bức chết Thuận Tông không đêm nào ông ngủ yên. Đem mỗi quân Long Tiệp và Quân Thánh Dực mà chống đối lại ông sợ không đủ sức. Quý Ly đã thâu tóm các lộ quân khác từ trước. Chưa kể Quân Long Tiệp còn gánh trách nhiệm ngăn chặn giặc Chiêm Thành. Lo nghĩ được một kế sách chu toàn lúc này quả là như bắc thang lên trời.
    _ Xung quanh sảnh đường các vị đại quan và tông thất nhà Trần cũng đang rì rầm bàn tán. Phần lớn đều là quan văn có vài vị quan võ thì lại không nắm binh quyền. Mọi trách nhiệm đổ dồn lên hai vai vị thượng tướng mới 30 tuổi này.Hai người đưa thư cho Thanh Dực Quân Phạm Khả Vĩnh là Phạm Tổ Thu và Phạm Ngưu Tất võ công cũng khá. Khắc Chân đành phải nhắm mắt mà thuận theo kế hoạch hành thích mà mọi người đưa ra. Ông không lạ gì Lê Quý Ly, cũng chẳng tin mấy vào kế hoạch hành thích của bá quan sẽ thành công nhưng cũng chẳng có kế hoạch gì chu toàn hơn thực hiện trong lúc cấp bách này. Đành cố đi đến đâu hay đến đó vậy.
    _ Cứ nửa canh giờ thám tử lại hồi báo lộ trình của Lê Quý Ly và xa giá. Quý Ly mang theo khoảng 3000 quân Thiên Vũ và người hầu. Trong khi đó quân Long Tiệp ở đây của ông chỉ có hơn 100. Đại bộ phận Long Tiệp Quân đang chấn giữ ở Nghệ An đề phòng giặc Chiêm Thành vào cướp. Quân Thiên Vũ được tuyển chọn đặc biệt để bảo vệ hoàng tộc nên khi đánh cận chiến quả là cực kỳ lợi hại. Quân Long Tiệp vốn chỉ quen đánh ở chiến trường nếu xảy ra đánh nhau thì số Quân Long Tiệp chắc chắn bị tiêu diệt trong nháy mắt. Bây giờ chỉ còn trông vào 2 anh em họ Phạm và 6 gia tướng tuyển chọn của ông.
    _ Trống điểm canh hai Trần Khát Chân mời các vị quan lại và tôn thất đi nghỉ để mai còn làm lễ. Mọi người lục tục đứng dậy về phòng trước khi đi ai cũng đặt thêm cho ông một gánh nặng trên vai bằng cái nhìn đầy vẻ tin tưởng. Khi người cuối cùng đi ra khỏi đại sảnh cũng là lúc Ông quỳ xuống bên đàn thệ. Tám người cầm cờ phướn quanh đài cũng hạ cờ phướn xuống mà quỳ xuống thề rằng: ?oTrời xanh ở trên cao. Loạn thần tặc tử là Lê Quý Ly làm tôi thần mà giết hại hai vua, làm con cháu mà nhục mệnh nhị vị Thái Hậu. Trên phạm vào luật trời đất dưới khinh thường kỷ cương phép nước. Là con cháu của Thái Tổ Hoàng Đế ai ai cũng phải gắng sức để giết nó.?
    _ Sáng 4 tháng 4, quân Thiên Vũ chia làm 4 đường lên núi. Đứng trên đỉnh núi trông xuống quân Thiên Vũ như bốn con rắn vàng đang chuẩn bị bò lên. Trần Khát Chân cùng quan lại xuống tận chân núi phía đông để tiếp giá. Thiếu Đế chỉ là đứa bé 4 tuổi xuống kiệu đứng nép vào chân Quý Ly. Quý Ly thản nhiên không lùi lại khiến các quan hành lễ Thiếu Đế cũng như hành lễ với Quý Ly vậy. Khát Chân nhẫn nhịn lùi ra đằng sau. Thiếu Đế cùng Quý Ly lên trước văn võ bá quan lên sau.
    _ Trên đỉnh Đốn Sơn như một rừng mai nở rộ bốn bề là cờ vàng phấp phới. Quý Ly dừng lại ngẩng lên nhìn tấm biển ?oChính Khí Xung Thiên?. Phía sau Quý Ly là một vị thư sinh áo trắng để xoã tóc đang như cố viết lại bốn chữ trên tấm biển bằng cái vật cầm trên tay. Đó là cái gậy làm bằng bạch ngọc dài khoảng hơn một thước trông rất thanh nhã. Phía đầu to hơn cán được bẻ cong và khoét thành hình trăng khuyết. Quý Ly dắt vua từ tốn bước vào. Quân Thiên Vũ đã đứng dàn một vòng quanh sảnh. Bạch y thư sinh thủng thẳng bước theo sau, chân chưa chạm đến bậc cửa thì 2 bóng áo xanh từ trong Quân Long Tiệp phóng lại chặn ngay trước cửa Chính Khí Đường. Bạch y thư sinh chân trước đã chuẩn bị đặt xuống bậc cửa chân sau chuẩn bị nhấc lên vậy mà thoáng cái đã thấy hai bàn chân khác đặt ở trên bậc cửa rồi. Như sợ giẫm phải chân người khác chân trước vị thư sinh bỗng đảo nhẹ theo hình vòng cung chân sau nhấc lên đá nhẹ vào bên cạch bậc cửa. Cả người vị thư sinh lùi lại đằng sau khoảng 2 thước ( gần 1 mét ). Vị thư sinh vẫn làm như không có việc gì xảy ra nét mặt vẫn thản nhiên bình hoà từ tốn sửa lại mái tóc. Lê Quý Ly quay lại nhíu mày nói: ?onhị vị tướng quân định cậy công tạo phản à??
    _ Hai người chặn Bạch Y Thư Sinh lại chính là Dương Khang và Phạm Cự Lặc hai vị tuỳ tướng trong Long Tiệp Quân đã từng đoạt đầu Chế Bồng Nga (vua Chiêm Thành) về. Khinh công họ vừa thể hiện chính là môn ?oThanh Đình Điểm Thuỷ Công?. Nhờ bộ pháp này mà họ tung hoành sông nước trong đạo thuỷ của Long Tiệp Quân cả chục năm qua. Cả hai đồng loạt quay lại quỳ xuống thưa: ?oMuôn tâu Hoàng Thượng, bọn tiểu thần không dám phạm thượng chỉ là do người Minh không được vào Chính Khí Đường.? (Người Minh chính là ngườI Tàu ở phương Bắc có tục để tóc dài.) Thiếu Đế nghe lời tâu sang sảng của 2 vị tướng quân sợ hãi lùi ra đằng sau Quý Ly. Quý Ly phất tay bảo thị vệ đưa Thiếu Đế lên điện rồi mới quay lại quát: ?o Thầy dậy học của vua cũng không được vào sao? ?o Dương Khang và Phạm Cự Lặc căm lắm nhưng cũng đành vái một vái rồi lùi ra ngoài. Bạch y thư sinh cũng khom mình đáp lễ rồi ung dung bước vào, các quan viên chầm chậm theo sau.
    _ Lê Quý Ly cùng Thiếu Đế ngự trên lầu ở phía bắc đại sảnh. Các quan lại chia nhau đứng phía dưới như đứng chầu. Thiếu Đế đi đường xa đã mệt nên Quý Ly sắp xếp cho ra đằng sau lầu nghỉ chờ đến giờ hành lễ. Quý Ly vốn con nhà quyền quý có hai người cô đều là vợ vua Trần Minh Tông, dáng vẻ đường bệ, phong thái hơn người. Nay lại khoác áo dệt tơ vàng đội mũ Thái Sư ngồi trên long ỷ trông chẳng khác nào Hoàng Đế cả. Vốn là tướng võ sau chuyển sang văn nên vừa có cái khí chất phong lưu tuấn dật lại vừa oai nghiêm hùng dũng.
    _ Trần Khát Chân cùng các quan lục tục ngồi xuống. Mặt Trần Khát Chân không dời khỏi tên thư sinh đứng đằng sau Quý Ly. Mặt ông vốn đã xám nay lại càng xám hơn. Quý Ly đi đến đâu là cả đám thị vệ kéo theo sau. Muốn ra tay được cũng đã khó nay lại mọc thêm một tay cao thủ bên cạnh việc hành thích khó như lên trời. Ông khẽ thở dài, dù sao cũng còn một nước cờ cuối cùng. Cả đại sảnh lặng ngắt. Cái uy của Quý Ly làm không ai dám nói một câu. Các quan lại ngồi trên bàn tiệc mà đang như ngồi chịu trận. Quý Ly điềm nhiên ăn uống và nói chuyện với mọi người. Các quan vừa ăn vừa trả lời vừa nhìn thái độ của Quý Ly. Trong lúc nói chuyện Quý Ly xưng là Quốc Tổ ( Quý Ly là ông ngoại của Thiếu Đế ) bá quan cùng tôn thất nhà Trần cũng đành phải ấp úng mà gọi theo.
    _ Quân Long Tiệp cho người vào thay hương trầm ở đỉnh đồng giữa Đàn Thệ. Tám tên lính cầm cờ phướng nghi trượng cũng dàn ra đứng xung quanh đàn. Giờ lành đã đến, Quý Ly không cho gọi Thiếu Đế dậy mà đích thân đứng ra làm chủ lễ. Từ trên lầu Quý Ly bình thản bước xuống chuẩn bị làm lễ các quan lại cũng đứng cả lên đi đến chân đàn. Bạch Y thư sinh không dời Quý Ly một bước. Đám quân Thiên Vũ thì đứng dàn thành một vòng tròn xung quanh đại sảnh. Quý Ly chậm chậm bước vào khu vực đàn thệ tám người cầm cờ nhìn chăm chăm về phía Khát Chân như chờ lệnh. Khát Chân vẫn thản nhiên chuẩn bị làm lễ tuyên thệ.
    _ Bỗng rắc một tiếng 2 cán cờ bỗng nứt làm đôi từ bên trong 2 thanh kiếm chiếu thẳng vào Quý Ly chém tới. Như được biết trước, Quý Ly nhanh nhẹn lùi lại đằng sau hai bước. Hai thanh kiếm chiếu thẳng vào Quý Ly bây giờ đang chém vào một rừng bình khí. Quân Thiên Vũ xung quanh đài đồng loạt rút binh khí ra khống chế các quan lại. Hai tên lính cầm cờ chính là Phạm Tổ Thu và Phạm Ngưu Tất ném kiếm xuống đầu hàng. Trần Khát Chân còn chưa kịp hiểu rõ tình hình thì đã thấy lạnh hai bên cổ. Hai tên thị vệ đã phóng đến kiềm chế ông và sau lưng 1 mũi thương điểm hờ tới. Đúng là như thiên la địa võng có ba đầu sáu tay cũng không thoát được. Ông đã bị kẻ khác bán đứng bây giờ muốn tự xoay xở cũng khó nói chi là hành thích.

    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 00:46 ngày 17/02/2005

    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 00:48 ngày 17/02/2005
  2. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    _ Sáu tên lính cầm cờ của Long Tiệp Quân dường như hiểu ra sự việc đồng loạt một tiếng rắc nhỏ 6 cán cờ đã thay bằng 5 thanh đoản đao và một thanh kiếm. Chỉ nháy mắt sáu cái bóng áo đen bắt đầu chuyển động. Hai bóng người vọt ra 2 bên quả thật là nhanh như muốn tẩu thoát. Lập tức những binh sĩ Thiên Vũ Quân cầm binh khí dài như thương, kích? đồng loạt đâm bổ ra chặn lại. Hai thanh đao lập tức phóng ra nhưng không phải là chém xuống mà xoay ngang đao đè vào đám binh khí tua tủa như lông nhím. Đám binh khí bỗng trùng cả xuống mượn đà cả hai người vẫn lơ lửng trên không trung phóng thẳng đến chỗ Quý Ly. Quý Ly đã lùi đến chân đài trước mặt là một rừng thị vệ nên vẫn đang điềm nhiên quan sát diễn biến ở đại sảnh. Gặp tình huống bất ngờ 5 tên thị vệ cầm đoản đao đứng thành hình vòng cung che cho Quý Ly. Đám cầm binh khí dài đồng loạt tiến lên chặn hai bóng người lại. Tiếng hò hét ầm ĩ trong đại sảnh. Hai người đó thật khó thoát khỏi loạn binh khí phân thây khi cả thân người phóng thẳng vào một rừng binh khí. Cả hai đồng loạt chém xuống hai chiêu ?oTả Quải Kim Linh? và ?oHữu Quải Kim Linh? trong Bát Trảm Đao. Đường đao vừa nhanh lại vừa có uy lực như hai cái chuông nghìn cân áp xuống. Chiêu thức này nếu bình thường dùng thì quả thật là lợi hại nhưng cả hai đều đang ở trên không thân pháp không được linh hoạt khí lực cũng giảm đi nhiều. Chỉ thấy đám Thiên Vũ Quân rối loạn một chút hai ngọn thương như hai con độc xà từ đâu bắn tới cắm phập vào hai người. Cả hai bị hất văng sang hai bên đúng về hướng các mũi thương và kích đang chờ sẵn. Hai tiếng hét kinh hoàng văng vẳng như vọng lên tận trời xanh ngay lúc đó giữa là một màn mưa máu.
    _ Phép dùng đoản đao chú tâm vào 3 chữ ?onhanh?,? độc? và ?ohiểm?. Khi hai dũng sĩ bắn vọt về phía chân lầu thì bốn người còn lại cũng đồng loạt phóng tới. Ba người cầm đao xếp thành hình tam giác phóng thẳng vào đám thị vệ. Còn người cầm kiếm thì vọt ra đằng sau. Hai người đi trước dùng bộ pháp ?oNhị Phiến Phiên Thân? vọt tới rồi dùng chiêu độc địa ?oHoành Đao Phạt Mộc? chém vào hạ bàn đối phương. Đám thị vệ Thiên Vũ Quân đang bị 2 chiêu ?oTả Quải Kim Linh? và ?oHữu Quải Kim Linh? ép từ trên xuống nay lại bị hai đòn bạt ngang phía hạ bàn đứng yên như trời trồng mà chịu trận. Máu bắn ướt đẫm lên khuôn mặt hai dũng sĩ. Họ không còn kịp lấy tay mà lau máu trên mặt để nhìn cứ thế là xông vào chém. Hai người như hai con thú điên bị dồn đến đường cùng liên tục dùng ?oNhị Phiến Phiên Thân? để đảo bộ rồi lại dùng ?oHoành Đao Phạt Mộc? mà chém mặc cho những ngọn thương mũi kích đâm vào người. Đám Quân Thiên Vũ bị chém gẫy ống quyển đổ xuống như người ta đốn chuối phần còn lại dạt ra hai bên. Đao thủ cuối cùng xông thẳng tới Quý Ly như con thiêu thân.
    _ Kiếm thủ duy nhất vọt ra đằng sau dùng kiếm chém thẳng xuống đầu Khát Chân. Hai tên đang kề kiếm vào cổ Khát Chân quá bất ngờ trước tình huống này vội vung kiếm lên đỡ. Chỉ chờ có thế Khát Chân cúi gập người xuống cho mũi thương dí sau lưng đâm vào khoảng không, chân kẽ đá ngoắc ra đằng sau đá tung cây thương lên, hai chưởng xoay ra đập vào Đan Điền hai tên cầm kiếm cả người phóng vọt về phía đàn thệ. Ông mặc quần áo thiết triều rất lùng thùng vậy mà sử dụng chiêu thức linh hoạt hai cánh tay áo xoè ra phấp phới đúng với cái tên ?oPhụng Vũ Nam Thiên?. Kiếm thủ cũng nhanh như chớp. Chỉ thấy ba đốm sáng loé lên ba tên vệ sĩ đã bị kiếm điểm trúng yết hầu chết không kịp ngáp. Trần Khát Chân đánh mạnh một quyền vào đỉnh đồng bụi khói mù mịt bắn ra tứ phía cả cái đỉnh đồng nặng hơn trăm cân bay về phía chân lầu từ trong đỉnh đồng một đạo thanh quang bắn vụt lên. Nhanh như chớp Trần Khát Chân phóng lên chụp lấy thanh kiếm.
    _ Lúc này Đao thủ cuối cùng đang giao đấu với năm tên thị vệ vòng trong cùng cầm đoản đao. Năm tên này từ đầu đến cuối chỉ chăm chăm bảo vệ Quý Ly không để ý đến mọi sự bên ngoài nay thấy có người xâm nhập đến gần vội hoành đao chặn lại. Ba tên tiến lên phía trước còn hai tên lùi lại đằng sau. Dũng sĩ cầm đao cuối cùng đang sử dụng loạn đao pháp vừa nhanh vừa hiểm lại vừa liều mạng đánh theo kiểu ăn miếng trả miếng. Chỉ nháy mắt mà hai bên dính vô số vết thương. Mặc dù bị thương đầy mình và chém gục được 2 tên nhưng thuỷ chung dũng sĩ cũng không thể tiến lại gần Quý Ly thêm một bước nào cả. Cái đỉnh bất ngờ bắn tới từ đằng sau làm anh ta không kịp tránh. Cả cái đỉnh hơn trăm cân giáng thẳng vào lưng và hất anh ta vào đúng hướng ba lưỡi đao đang chờ sẵn. Dư lực của cái đỉnh vẫn xô thẳng vào phía chân lầu. Thanh đao trên tay dũng sĩ vẫn chĩa thẳng về hướng Quý Ly máu từ thất khiếu chảy ra trông như oan hồn đòi mạng. Quý Ly biến sắc mặt phóng ra một chưởng chặn cái đỉnh lại cả người lão phóng lên thành lầu. Mặc dù đã lâu không ra chiến trận nhưng thân thủ của lão quả là không tồi. Bạch Y thư sinh phóng vọt theo lão. Tay áo trắng kẽ phất nhẹ một cái làm tì lực đỡ cho Quý Ly đứng yên trên lầu. Quý Ly không hoảng hốt mà vẫn bình tĩnh lùi lại phía Long Ỷ. Quân Thiên Vũ trên lầu lại chạy ra đứng chặn phía trước.
    _ Khát Chân cầm kiếm phi thân về phía chân lầu, mượn đà đạp lên đỉnh đồng phóng vọt lên. Bọn thị vệ đồng loạt đâm xuống. Chỉ thấy ánh xanh chớp lên vọt qua đám thị vệ chiếu thẳng vào Quý Ly. Lão ta mặt tái mét hai tay phóng ra hai chưởng chặn lại. Một vệt mầu trắng nhanh chóng bay đến chặn luồng thanh quang lại. Chỉ nghe một tiếng cắc nhẹ cái gậy bạch ngọc của tên thư sinh đã bị chém gãy mũi kiếm phóng thẳng tới lùa dưới hai tay áo Quy Ly mát lạnh. Lão tưởng hai tay mình sắp bị đứt lìa nhưng hoá ra chỉ là 2 vạt tay áo. Trần Khát Chân dính chưởng lực của Quý Ly như con diều đứt dây bật tung ra phía sau rơi thẳng xuống lầu. Tên Thư Sinh quả là thân thủ bất phàm thoáng thấy kiếm khí chùm lên Quý Ly liền tiến tới dùng thước ngọc đè kiếm của Khát Chân chậm lại rồi từ trong tay áo bắn ra ba quân cờ vào các huyệt Liêm Tuyền (ở cổ), Trung Đình (ở ngực) và Cửu Vĩ (ở ức) của Thượng Tướng. Thấy Trần Khát Chân bị chưởng của Quý Ly dội ngược xuống lầu hắn cũng đảo bộ phi theo. Di Hoa bộ pháp của hắn quả là có một không hai đi sau mà lại đến trước.
    _ Kiếm thủ sau khi giải quyết xong ba tên thị vệ phóng theo chủ tướng. Đền chân lầu thì thấy cả thân hình Thượng Tướng văng ngược lại, anh ta liền nhảy lên đỡ lấy. Chưa kịp định thần thì bóng trắng đã ở bên cạnh. Kiếm thủ xoay người đặt Khát Chân xuống rồi đâm chênh chếch ra một nhát kiếm. Nhát kiếm thật là hiểm độc đâm chếch từ dưới lên khiến cho người phi thân từ trên cao xuống theo đà khó bề né tránh. Bạch Y thư sinh cười khẩy đoạn thước ngọc còn lại trong tay vòng ra điểm kẽ vào thân kiếm rồi chạy dọc điểm xuống các huyệt thuộc ?oThủ thiếu dương tam tiêu? Cả thân hình hắn ta vẫn tiến thẳng tới. Kiếm thủ buông kiếm cho hắn chộp rồi lộn một vòng chộp lấy thanh bảo kiếm của Trần Khát Chân phóng vọt ra phía cửa. Thiên Vũ Quân chặn cửa biết uy lực của thanh bảo kiếm dạt hết sang hai bên. Bạch Y thư sinh biết đã mắc mưu vội vàng buông kiếm đuổi theo. Hắn phất nhẹ một phát đoạn thước còn lại như mũi tên bắn thẳng vào hậu tâm kẻ chạy chốn. Kiếm thủ buộc phải xoay người lại chém bạt ám khí. Chỉ ngừng bộ một chút là bảy quân cờ từ trong tay áo Bạch Y thư sinh bắn thẳng tới. Cách bắn ám khí của Bạch Y thư sinh cũng lạ 7 quân cờ cùng xuất phát mà lại nhanh chậm khác nhau lại như thiên la địa võng chùm lấy cơ thể đối thủ. Kiếm thủ vừa chém hết đà đành phải xoay ngang kiếm ra đỡ lấy. Kình lực của các quân cờ thật là mạnh. Thanh kiếm chỉ đỡ được năm quân đã văng khỏi tay bắn tung lên cả thân người của kiếm thủ dơ ra lĩnh đủ hai quân còn lại. Kiếm thủ dùng tàn lực phóng ra khỏi đại sảnh. Bạch Y thư sinh ung dung bắt lấy kiếm mặc kệ cho đám thị vệ truy sát kẻ hành thích. Nhúm quân Long Tiệp ở ngoài Chính Khí Đường chặn đường cho kiếm thủ chạy thoát chẳng mấy chốc bị Quân Thiên Vũ băm nát bét.
    _ Tên thư sinh cầm kiếm vào dâng cho Quý Ly. Quý Ly lúc này đã trấn tĩnh lại ngôi ngay ngắn trên Long Ỷ hỏi: ?oVì sao tiên sinh để cho nó chạy thoát.? Tên thư sinh quỳ xuống khấu lạy rồi thủng thẳng thưa: ?oBệ Hạ yên tâm từ xưa đến nay không ai sống sót được với chiêu Thất Tinh Tụ Hội của tiểu sinh.? Quý Ly chỉ mỉm cười rồi gật gù. Thế cục bây giờ đã thuộc về tay lão. Trừ xong bọn tôn thất nhà Trần lão có thế đường hoàng lên ngôi Hoàng Đế. Tất cả thế lực chống đối ở đại sảnh đã bị trói hết lại. Dương Khang và Phạm Cự Lặc hằm hè tức giận. Trần Khát Chân thì được giải huyệt lầm lì không nói gì. Phạm Tổ Thu và Phạm Ngưu im lặng nhìn Quý Ly như chờ đợi điều gì đó. Các vị quan văn và tôn thất nhà Trần người thì hoảng sợ kêu khóc người thì im lặng nhẫn nhục. Thỉnh thoảng lại vang lên tiếng chửi bới nhưng chỉ vừa cất lên là 1 đao hạ xuống hồn lìa khỏi xác. Cảnh đàn thệ lúc này thật khủng khiếp máu, thây người tiếng rên rỉ của những binh sĩ chưa chết ở khắp nơi. Quý Ly chầm chậm bước xuống lầu. Đi qua Khát Chân lão nói nhỏ 1 câu: ?oTướng Quân bất quá chỉ có tài của Hàn Tín vậy mà lại dám đi đối chọi với Cao Tổ quả là không biết lượng sức? rồi thủng thẳng bước ra ngoài.
    _ Ngay hôm đó 370 người trên núi Đốn Sơn khép vào tội hành thích Thiếu Đế lôi xuống chân núi chém sạch. Máu nhuộm đỏ cả núi Đốn Sơn, oán hận ngút trời. Khuôn viên khu Đàn Thệ trở thành một dàn hoả thiêu khổng lồ lửa cháy ba ngày ba đêm mới tắt. Một năm sau Quý Ly phế Thiếu Đế làm Bảo Ninh Đại Vương tự lập lên làm vua đặt niên hiệu là Thánh Nguyên, quốc hiệu là Đại Ngu, đổi thành họ Hồ. Nhà Trần mất từ đó.
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 00:52 ngày 17/02/2005
  3. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Bá Kỳ và Tử Kỳ.
    _ Lệ nhà Trần có việc phong thái ấp trang trại cho hoàng thân quốc thích, hay những tướng lĩnh có công trong cuộc chiến chống quân Nguyên. Vậy mà Trần gia tuy là họ Trần nhưng không phải hoàng thân quốc thích cũng chẳng công cán gì mà cũng có một thái ấp riêng. Nói vậy thôi đó chỉ là một cái làng nhỏ nằm ở trấn Kinh Bắc cách kinh thành Thăng Long có nửa ngày đường. Dân làng phần lớn là họ Trần nên gọi là làng Trần Gia. Trong làng chủ yếu là hai chi Trần Bá và Trần Tử còn lại là các chi khác của họ Trần và lác đác những họ nhỏ như Phạm, Đỗ, Nguyễn? NgườI ta lấy luôn ngày dỗ tổ của họ Trần làm ngày hội làng. Hàng năm cứ đến mùng 10 tháng 2 là cả làng cả họ ăn mặc chỉnh tề tụ họp ở đình rồi vào nhà thờ tổ để tế lễ.
    _ Mấy năm nay giặc giã triền miên làng trên xóm dưới chỗ nào cũng đói, lễ lạt cũng được tổ chức đơn giản hẳn. Theo lệ xưa lễ ở nhà thờ tổ chỉ có con trai họ Trần trong làng mới được tham gia. Con gái chỉ phụ những việc chuẩn bị nấu nướng bếp núc ngoài sân đình. Cả buổi lễ chỉ có một người phụ nữ duy nhất được vào đó. Đó chính là vợ người chủ tế. Chính vì ai được chọn làm chủ tế phải lập gia thất từ sớm.
    _ Năm nay hội làng làm to lắm. Hội làng có cả chọi gà, đánh cờ người, thi nấu bánh gio ? Trưởng họ chuẩn bị kén vợ cho con trai nên bỏ tiền ra tổ chức lớn cho làng trên xóm dưới đến xem.Trần Bá Trình chính là người chủ tế. Ông làm trưởng họ đã được gần chục năm nay. Mọi việc trong làng đều yên ổn, thuận lợi dưới bàn tay ông. Từ sau cái hôm đi xa bị trúng gió ông đi lại rất khó khăn nên muốn để con mình là Bá Kỳ lên thay. Chính vì vậy ông muốn kiếm nhanh cho thằng con trai một người vợ.
    _ Sân đình hôm nay đông nghịt. Dân từ các làng lân cận kéo đến xem từ tờ mờ sáng. Những cô gái đăng ký thi nấu bánh gio còn sang từ hôm trước để chuẩn bị. Đông nhất vẫn là xung quanh khu thi nấu bánh gio. Những ngưòi dự thi đều là những cô gái xinh đẹp trắng trẻo và ăn mặc gọn gàng. Ông Trình ngồi chính giữa thân thể ông khôi vĩ và oai nghiêm xứng với tư cách của một người đứng đầu. chếch về bên trái là chi trưởng chi Trần Tử rồi mới đến các chi họ khác. Các vị trưởng bối vừa nhâm nhi chén trà vừa bình phẩm. Đám thanh niên trai tráng thì đứng vòng trong vòng ngoài xôn xao bàn tán. Các cô gái tay bê một cái lu nước bước vào vị trí. Bà Trình rảo bước đi khắp các bếp để kiểm tra củi và dụng cụ nấu bánh. Bà đi đến đâu ai cũng hơi cúi đầu chào bà. Bà lấy ông Trình đã được hai chuc năm mà chỉ có một mụn con. May mà Bá Kỳ khôi ngô khoẻ mạnh nên ông Trình cũng rất vừa long. Từ hồi chồng bà bị trúng gió thì mọi việc lớn trong họ đều đến tay bà. Từ chuyện thằng Ân bị mất trâu không có trâu cày đến chuyện con Bé lên kinh thành bán hàng xén mấy hôm không thấy về cũng đều đến tay bà hết. Nói chung việc gì bà giúp được thì giúp không giúp được cũng cho lời khuyên. Chẳng cứ gì người trong họ Trần hay ngoài họ Trần cứ người trong làng là bà giúp. Thế nhưng cũng có 3 loại người bà cấm cửa. Một là cờ bạc hút sách ,hai là trộm cắp gian sảo, ba là rượu chè be bét. Thường thì những người đó đến nhờ vả bà cũng chỉ mỉm cười mà ngồi nghe chứ không phản ứng gì. Ấy vậy là bà cũng khó tính lắm.
    _ Bà đi xuống có một vòng mà 3 cô gái đã bị loại. Hai cô ở cánh tay có vết sẹo còn một cô trong lu nước ngâm gạo có váng. Trông bà nổi bật giữa đám đông không phải do sắc đẹp hay trang sức mà bởi vì mái tóc. Tóc bà ngắn cũn được cắt bởi hai đường thẳng tắp từ đằng trước ra đằng sau trông như hình giọt nước xoay ngược. Hàng năm cứ đến ngày này là bà lại xuống tóc như vậy. Bà đảo mắt nhìn quanh thằng con trai bà cái đứa cần phải ở đây chọn vợ giờ vẫn chưa thấy tăm hơi đâu cả. Bà quay sang bảo nhỏ một câu với người bên cạnh rồi đi lên ngồi bên phải ông Trình.
    _ Giờ thi đã bắt đầu các cô gái cầm lu lên chắt nước vào một cái chum. Phần gạo trong lu thì đổ vào một cái giá nhỏ. Hạt gạo được ngâm nước tro trở nên xanh biếc và bóng lộn. Những bàn tay trắng như ngọc vục đều đều vào giá gạo trông như đang múa. Lá gói bánh được rửa sạch và dọc sẵn cắt thành hình vuông. Các cô gái nhẹ nhàng gấp đôi bốn cái lá lại rồi ***g chúng vào nhau thành khung bánh. Các cô không dùng bát mà lại dùng tay để đong gạo đổ vào khung bánh. Mỗi người chỉ nấu 6 cái bánh làm thế nào để 6 cái bánh đều bằng nhau và không thừa hay thiếu gạo cũng là một vấn đề quan trọng. Kể ra thì luật lệ dự thi cũng quá khắt khe nhưng mà đây là cơ hội tốt để thể hiện sự nết na hiền thục của mình nên cô nào cũng cố gắng.
    _ Những động tác đều đặn thuần thục của các cô làm đám thanh niên xung quanh trầm trồ tán thưởng. Họ không chỉ tán thưởng về độ khéo léo và thuần thục mà còn tán thưởng cả về nhan sắc của các cô. Cả đám bàn tán xôn xao nhưng bà Trình chỉ chú ý vào một cô gái. Cô gái mặc một cái áo vải thô mầu nâu ở bên ngoài để giữ ấm bên trong là một cái áo mỏng màu hồng nhạt. Cô ta hơi đầy dặn một chút nhưng rất xinh. Từ đầu đến cuối chỉ tập chung vào gói bánh chứ không ngó nghiêng lung tung. Thỉnh thoảng cô ta lại ngẩm lên mỉm cười với mọi người. Tự dưng bà Trình cảm thấy mến mến con bé đó.
    Bánh gói xong lại có thêm vài cô bị loại. Người thì thừa đến cả vốc gạo người thì thiếu cứ cấm cái rá mà vỗ vỗ. May mà cái người bà chấm sẵn cũng trụ lại được. Thằng giặc con nhà bà đã tới. Đang loi nhoi chen trong đám trai làng cũng dơ tay vẫy vẫy hò hét như ai. Các cô gái đều quay sang nhìn nó. Nó đẹp trai thật cao to rắn giỏi lại cười rất tươi. Tên đứng cạnh bà bắt nãy lúi húi chạy lên nói:?Cậu nhà đang xem Tử Kỳ chơi cờ cháu lôi mãi mới chịu về?. Bà Trình kẽ hừ một cái rồi quay lại xem tiếp. Ông Trình nhíu mày nhìn Bá Kỳ thằng con ông còn trẻ quá. Từ nhỏ đến giờ ông nhồi nhét cho nó đủ thứ võ công tất cả hi vọng sau này đặt lên người nó. Thằng bé cũng chăm chỉ và chịu khó ngày đêm tập luyện. Được cái nó cũng thuần tình và điểm đạm từ nhỏ đến giờ cũng chưa xảy ra xô xát với ai. Dường như mọi người biết nó là con của ông nên cũng kiêng nể nhiều. Những dịp như thế này là để cho nó thả phanh chơi đùa. Hết hôm nay chắc nó sẽ không còn được như thế nữa.
    _ Bánh đã cho vào nồi mọi các cô chỉ còn phải trông lửa và đun mật. Ông Trình và các vị hương thân phụ lão được mời sang bên đánh cờ. Đám thanh niên nam nữ tản bớt về phía hội cờ và chọi gà. Bá Kỳ lượn lờ qua các bếp chào hỏi các cô rồi cũng chạy theo mọi người. Bà Trình thủng thẳng đi xuống kiểm tra từng bếp một. Lần này bà không nhìn chỉ chầm chậm đi đi lại lại. Chỉ cần có 1 chút mùi khét ở nồi mật hay mùi gỗ đun không được thơm coi như là hỏng bét. Các cô cứ đều đều 1 tay quấy mật một tay quạt bếp thỉnh thoảng lại đổ thêm 1 ít nước trong vại vào nồi bánh. Cuối cùng những chiếc bánh cũng được nấu xong. Bà Trình kiểm tra lần nữa xem bánh có vuông vắn và không bị phòi sau khi luộc không rồi mới ngâm đám bánh vào nước giếng. Ngâm một lúc bánh được vớt lên bê vào trong đình.Trong lúc chờ đợi bà hỏi thăm cặn kẽ từng cô gái một. Cô gái áo nâu lẳng lặng chạy ra ngoài lúc này sân đánh cờ người đã đông nghịt. Sau khi loại nhau bằng cờ bàn hai cao thủ cuối cùng vào thi đấu cờ người.
    _ Bá Kỳ đã khoác lên mình bộ quần áo tướng quân trông rất tuấn tú và hùng dũng. Các thanh niên khác trong làng cũng đã ăn mặc gọn gàng đứng vào hàng ngũ. Đám con gái trong làng ngoài xóm cứ đứng rả rích cười. Cô gái áo nâu đứng chếch phía sau Bá Kỳ thỉnh thoảng liếc khẽ cậu ta một cái. Bá Kỳ quay lại nhìn thấy cô mỉm cười thân thiện. Cô gái như bị ai đó phát hiện đỏ mặt lùi hẳn về phía sau. Đã thế Bá Kỳ lại dơ tay lên vẫy cô như vẫy người quen làm cả đám con gái trong làng đổ dồn mắt vào cô. Một cái que đập bộp vào tay Bá Kỳ người cầm que xoay một vòng đưa Bá Kỳ đứng nghiêm vào vị trí. Bá Kỳ quay lại ôm chặt lấy người đó làm người đó kêu oai oái.
    _ Đó là một thanh niên chạc tuổi Bá Kỳ ăn mặc luộm thuộm. Anh ta cầm trên tay cây cờ lệnh để điều kiển quân cờ hất Bá Kỳ ra. Bá Kỳ không ngờ bạn mình cũng vào được đến trận cuối cùng này lúc cậu chạy sang bên nấu bánh nó còn đang luống cuống chống đỡ một kỳ thủ ở làng bên. Tử Kỳ là em họ xa của Bá Kỳ nhưng hai đứa chơi với nhau từ nhỏ nên coi như bạn bè. Tử Kỳ khác hẳn Bá Kỳ khuôn mặt thì hốc hắc quần áo thì xộc xệch. Lúc nào trông nó cũng uể oảI nhưng người vừa ngủ dậy. Chỉ khi cười mới thấy nó hơi giống Bá Kỳ một chút. Nó quay lại nhìn cô gái bị Bá Kỳ vẫy cười tít mắt rồi chào một tiếng. Cô gái cũng bình thản quay ra cười lại với nó như hai người quen biết từ trước vậy.
    _ Mọi sự chú ý dồn vào bàn cờ khi trống lệnh đã điểm. Vào trận cuối cùng này với Tử Kỳ là một vị trung niên tên là Phạm Nhữ Sơn. Ông tổ bốn đời nhà ông chính là danh tướng Phạm Ngũ Lão. Sau thấy thời thế thay đổi ông từ quan về ở ẩn. Chính tay Trần Bá Kỳ đưa thư của cha đến mời tham dự. Trông ông điềm đạm, bình thản không giống một lão nông phu hơn là dòng dõi danh tướng. Lối đánh cờ của ông ta cũng kỳ lạ chậm chạp tranh từng lợi thế nhỏ một, đến lúc đủ lực lượng mới tung hết quân ra để kết thúc ván cờ. Ai đánh cờ với ông luôn cảm thấy sức nặng đè dần sau mỗi nước đi chứ không hề có sự đột biến hay thí quân theo kiểu giang hồ. Ông cầm cờ lệnh ra đến sân thì Tử Kỳ cũng sửa quần áo nghiêm chỉnh lại chuẩn bị vào cuộc. Nó đang nghĩ cách để chống lại đối thủ khó chơi này. Ông Trình chống gậy kệ nệ ra bắt tay với ông Sơn rồi quay lại vỗ vai thằng cháu Tử Kỳ của ông nói: ?oĐừng bắt thằng Bá Kỳ nhà bác chạy đi chạy lại nhiều nhé.? Cả sân đình cười ầm cả lên khiến Tử Kỳ cũng bớt căng thẳng phần nào. Nó cầm cờ lệnh vừa chỉ vừa đĩnh đạc hô ?oMã 2 tiến 3?.
  4. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    _ Thường thì người đánh cờ đi trước thường đi pháo để phát động tấn công. Tử Kỳ thì khác dường như nó không đủ tự tin nên đi mã trước. Người đứng ở vị trí quân mã tiến lên phía trước hai bước rồi bước sang bên trái một bước. Đám đông đứng xung quanh bắt đầu rì rầm bàn tán đã lâu lắm rồi mọi người mới được xem đánh cờ người. Tử Kỳ xem đánh cờ người từ hồi 7,8 tuổi. Hồi đó ở làng bên có hội Bá Kỳ và Tử Kỳ rủ nhau sang xem. Nhìn cảnh người chơi cầm cờ lệnh chỉ huy mọi người trên bàn cờ mà mê tít. Kể từ đó Tử Kỳ đâm đầu vào chơi cờ ai khuyên bảo cũng không nghe. Ngày ngày lê la khắp làng trên xóm dưới để chơi cờ. Cứ nghe tin ai cao cờ là dù ở xa lắm cũng mò đến bằng được. Thỉnh giáo không được thì quay sang đánh độ. Càng ngày càng lười biếng, buông thả. Tuy không đến nỗI hư đốn nhưng cũng chẳng hi vọng làm nên trò trống gì. Bố của Tử Kỳ buồn lắm. Ông là Trần Tử Minh trưởng chi Trần Tử. Mọi người trong chi đều trông vào Tử Kỳ để nở mày nở mặt vậy mà nó lại đổ đốn ra như vậy. Bảo học hành để đi thi khoa cử thì nó quay sang đọc sách cờ. Bảo nó luyên tập võ công thì nó kêu sợ đau với ngại mệt tập được 1, 2 thế rồi té đi chơi cờ. Ông Minh ngồi bên cạnh ông Trình mà không cười nổi. Tử Kỳ cũng biết vậy nó cúi gầm xuống mỗi khi ánh mắt của bố nó quét đến.
    _ Mãi hôm nay nó mới có cơ hội để bộc lộ sở trường. Bây giờ đứng trước bàn cờ rộng thênh thang nó cảm thấy mình oai quá. Đi được vài nước nó mới thấy chơi cờ người quả là không sung sướng tí nào. Quân cờ cao quá đầu nên không quan sát toàn cục được. Muốn quan sát hết phải chạy lại bàn cờ nhỏ đặt bên cạnh. Trống giục ì ầm bên cạnh như thúc giục hai kỳ thủ xung trận. Những người biết chơi cờ trong làng người thì rì rầm to nhỏ mách nước. Chiều theo mọi người thì bị dân ở nơi khác xì xào bàn tán, đi khác họ thì họ lại tỏ vẻ khó chịu. Đi giống theo người này thì mất lòng người kia đi theo người kia thì người này không vừa long. Đúng là không khác gì làm dâu trăm họ. Bây giờ Tử Kỳ là đại diện cho cả làng, cả họ chuyện thắng thua lại càng nặng nề.
    _ Nhưng áp lực lớn nhất vẫn lại là từ đối thủ. Thế trận của ông Sơn thật là chặt chẽ dường như không hở một chỗ nào cho Tử Kỳ tấn công. Hai bên lấn nhau từng nước một. Thế trận trên bàn cờ không có gì bất lợi cho Tử Kỳ nhưng thế trận ngoài sân thì bất lợi rõ dàng. Phạm Tướng Quân ung dung đứng giữa sân điều khiển quân cờ mặc cho Tử Kỳ cứ chạy ra chạy vào để xem bàn cờ nhỏ. Ban đầu người xem còn không để ý, về sau thì dân các làng khác bắt đầu la ó ầm ĩ. Đám quân sư quạt mo trong làng cũng bắt đầu nói ra nói vào. Tử Kỳ đành đứng như chịu trận ở giữa sân mà điều khiển. Đi được vài nước nữa thì thế trận của Tử Kỳ rối loạn. Nó không kiểm soát được trận đấu nếu đứng ở đây. Bây giờ có chạy vào xem thì cũng đã muộn, nó đành cố gắng chống đỡ tuyệt vọng. Sức ép của đối thủ đè lên nó làm nó ngạt thở. Quân lính của nó bị bao vây tứ phía. Ngẩng đầu lên chỉ thấy lô nhô người cầm quân cờ, nó quay lại nhìn xung quanh như cầu cứu. Dân các làng xung quanh hò hét ầm ĩ. Dân làng Trần Gia thì im lìm một cách đáng sợ. Mọi người dường như đã đoán được cục diện bẩt lợi cho Tử Kỳ. Mấy vị trước đây còn hò hét cay cú bây giờ cũng im tịt. Đám thôn nữ quay sang chỉ trỏ mấy anh làm quân cờ. Chỉ có cô gái áo nâu vẫn nhìn nó cười như động viên. Tử Kỳ cố gắng quay lại đi nốt vài nước nữa rồi buông cờ lệnh chịu thua.
    _ Mọi người ùa vào sân chúc tụng Phạm Tướng Quân. Tử Kỳ đứng trơ ra giữa sân như trời trồng. Ông Tử Minh cũng lặng đi bên cạnh ông Trình. Ông quen cái cảm giác này hơn thằng con của ông. Với ông sự im lặng là vũ khí duy nhất. Ông cũng chẳng buồn khi thấy Tử Kỳ thua. Ông không muốn nó ham hố cái trò chơi vô bổ này. Vậy mà ông cũng đành lẳng lặng ra đứng cạnh nó. Nó xấu hổ quá, từ xưa đến nay trong làng này nhà nó đã không được coi trọng như nhà Bá Kỳ. Những tưởng hội cờ này nó có thể mở mày mở mặt lấy lại danh dự cho nhà nó chút ít ai dè lại thành ra mất mặt thêm. Cô gái áo nâu tiến về phía nó rồi nghĩ thế nào lại quay vào trong đình. Bá Kỳ nhẩy vọt tới nháy mắt với nó rồi đuổi theo cô gái áo nâu. Ông Trình ra chia vui với ông Sơn xong cũng quay sang an ủi nó. Ông nói: ?oPhạm Tướng Quân quen điều binh khiển tướng ngoài trận mạc rồi cháu không địch nổi cũng không có gì là lạ.? rồi mời nó và ông Minh chuẩn bị ra nhà thờ họ để làm lễ.
    _ Ông Trình lật đật chống gậy đi đầu tiếp theo là Bá Kỳ và những chi thứ của họ Trần Bá. Sau đó là bố của Tử Kỳ cùng các chi thứ của họ Trần Tử. Cuối cùng mới là những chi nhỏ Trần Thế, Trần Hoài?Bà Trình đi sau cùng của chi Trần Bá. Hai tay bà cầm một cái túi nhỏ. Bà trông già đi nhiều so với tuổi. Ánh mắt bà lặng lẽ dõi theo chồng và con như muốn quan sát từng cử chỉ của hai người. Cảm tưởng như trên người của chồng và con bà chỉ rơi ra 1 cái kim nhỏ bà cũng nhìn thấy để nhặt lên cho họ. Giữa một đám người oai nghiêm đường bệ trông bà thật nhỏ bé và lạc lõng. Nhà thờ tổ được bao bọc bởi đất của hai nhà Trần Bá và Trần Tử. Đó là một gian nhà bình thường cũ kỹ không mái cong mái vẩy cũng không sơn son thiếp vàng. Ông Trình mở then cửa khí lạnh từ bên trong lùa ra làm mọi người rùng mình lùi lại. Cả căn phòng chỉ đặt mỗi một cái bàn thờ . Trên bàn thờ là bài vị của tổ tiên nhà họ Trần. Bá Kỳ và Tử Kỳ thở dài ngao ngán. Bao nhiêu năm cũng vậy mọi người chỉ đến đây thắp hương vái mấy cái rồi về. Vậy mà nơi này được ông Bá Trình coi trọng thế một năm chỉ mở của có một lần vào ngày này cho họ hàng vào lễ tổ. Bên cạnh bàn thờ có một cái cửa nhỏ thông vào gian bên trong nhưng hình như cái cửa đó chẳng bao giờ mở cả. Bá Kỳ và Tử Kỳ có vẻ thích thú cánh cửa đó hơn chúng lén nhìn về phía đó rồi lại nhìn nhau. Ông Trình bước lên thắp một nén hương con cháu họ Trần cũng lần lượt xếp hàng theo thứ tự lên thắp. Bà Trình bước lên sau cùng không thắp hương mà chỉ đặt túi vải lên trên ban thờ rồi từ từ lùi ra sau. Mọi người vái lậy xong lại trình tự nối đuôi nhau ra ngoài. Ông Trình cần thận cài then và khoá cửa nhà thờ tổ lại. Chẳng hiểu có gì quý giá trong đó mà ông Trình khoá lại kỹ càng thế.
    _ Sân đình đã được phủ kín bằng các mâm cỗ mọi người chỉ chờ ông Trình ra là bắt đầu nhập tiệc. Ông Trình cùng ông Sơn và các vị chức sắc trong làng ngồi ở dãy nằm ngay cửa đình. Xung quanh là đám con cháu và khách mời từ các làng khác. Bà Trình khéo sắp đặt nên Bá Kỳ và Tử Kỳ ngồi ngay cạnh mâm mấy cô gái duyên dáng thi nấu bánh. Mấy cô thi xong rồi bạo dạn hẳn quay sang trêu lại Bá Kỳ, Tử Kỳ cùng đám trai làng. Tiếng cười đùa ầm ĩ chỉ ngưng lại khi Bà Trình bê mâm bánh gio ra. Những chiêc bánh xanh muốt vuông vức nằm đều đặn trên khay trông thật đẹp mắt.
    _ Đây là công đoạn cuối cùng. Sáu cô gái lọt vào vòng trong im lặng hẳn. Bá Kỳ thò tay ra cầm lấy tay cô gái áo nâu. Bàn tay mát lịm và mịn màng tuột dần khỏi tay Bá Kỳ. Cô gái ngượng nghịu thu hai tay vào trong lòng. Bà Trình vẫy tay gọi sáu cô gái lên bóc bánh. Các cô gái thoăn thoắt bước lên nhấp tay vào thau nước rồi bóc bánh. Tháo từng sợi lạt ra các cô tước chúng thành 6 sợi dây nhỏ. Từng chiếc lá được bóc ra nhẹ nhàng như người ta bóc cánh hoa vậy. Thân của những chiếc bánh bắt đầu lộ ra. Thường bánh gio có màu vàng hơi chuyển nhẹ sang sắc xanh. Bánh gio luộc vừa chín trong, dẻo và không gợn lại một vết gạo nào. Các cô đặt lần lượt 3 sợi dây lạt dọc theo thân bánh rồi lại đặt ngang 3 sợi. Cuối cùng thì chiếc bánh cũng được úp vào đĩa bày lên trước bàn của các vị hương thân phụ lão. Lần lượt các chiếc bánh được đặt lên trên bàn. Cô gái áo nâu đặt bánh lên cho Phạm Tướng Quân coi. Đám thanh niên trong làng bắt đầu xôn xao ai cũng cố dướng lên để xem những chiếc bánh nhỏ xíu đặt trên bàn. Bá Kỳ cùng Tử Kỳ đều chăm chăm nhìn thái độ của các vị giám khảo. Ông Trình cùng mọi người từ tốn cầm sáu cái đĩa lên nhìn rồi đưa nhẹ qua mũi ngửi. Sau đó đặt đĩa bánh xuống bàn rồi cầm lấy các đầu dây để sắt bánh chiếc bánh được sáu sợi dây cắt thành 16 ô vuông như 16 cục ngọc nằm đều đặn trên đĩa. Cả sân đình ồ lên theo từng lần sắt. Bá Kỳ và Tử Kỳ hét to không kém.
    _ Phạm Tướng Quân không sắt bánh. Ông từ tốn bóc từ thân bánh ra mấy miếng nhỏ đặt xuống bàn rồi ngồi im nhìn. Tất cả mọi người xúm lại xem. Giữa chiếc bánh xanh mướt hiện lên một bông hoa vàng ruộm trông rất xinh động. Trên bàn là mấy miếng vỏ cau mỏng vừa được ông Sơn bóc ra. Cả đám đông hò reo ầm ĩ. Cô gái áo nâu đã đoạt giải quán quân. Bà Trình tất bật vào bê mấy xấp vải cùng một miếng ngọc ra đeo cho cô làm phần thưởng. Bá Kỳ cùng Tử Kỳ dơ tay đỡ đống vải hộ cô. Mấy những người cùng làng cô chạy cũng chạy đến chúc mừng tíu tít. Ông Trình lúc này mới từ tốn hỏi tên họ của cô. Cô gái họ Ngô tên Tịnh Liên người làng Hoa Lâm.
    _ Trời đã về chiều khách khứa tản đi hết. Bà Trình sai mấy thằng cháu đưa cô Liên về. Cô gái cám ơn chỉ vào đám bạn cùng làng xin phép đi về cùng họ. Bà Trình cũng không cưỡng ép đành tiễn cô ra đến tận cổng làng. Bá Kỳ định đi cùng nhưng bà Trình phất tay không cho. Bá Kỳ tiu nghỉu theo mẹ quay về sân đình. Tử Kỳ thấy anh họ không được đi cũng quay về sân đình. Nó nhìn thấy Phạm Tướng Quân đang chào từ biệt ông Trình liền cúi gầm mặt đi thẳng về nhà.
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 01:38 ngày 18/02/2005
  5. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Liễu ám hoa minh.

    _ Trống đánh canh một cả làng Trần Gia chìm trong giấc ngủ. Hôm nay dân làng ai nấy đấy đều mệt sau một lễ hội tưng bừng. Chỉ khổ cho anh gõ mõ vừa đi vừa ngật gù ngáp ngắn ngáp dài. Vậy mà trong cái khoảnh khắc tưởng như yên bình nhất đó bỗng có 2 bóng đen từ hai phía lẻn vào hướng nhà thờ tổ họ Trần. Trăng mùng mười hãy còn nhợt nhạt nhưng vẫn in rõ bóng của hai người lướt dưới lùm cây. Một cái bóng nhanh như tên bắn thoắt ẩn thoắt hiện. Cái còn lại chậm chạm bước đi không dứt khoát lúc đảo bên này lúc đảo bên kia như con rắn trườn lại. Nhà thờ tổ nằm gọn lỏm trong mảnh đất của 2 chi Trần Bá và Trần Tử. Lưng thì quay về hướng chi Trần Tử còn đường vào đi ngang qua sân lớn của chi Trần Bá. Phòng ngủ của ông trưởng họ nằm chênh chếch lối vào như để canh chừng vậy. Hôm nay ông Trình đứng ra chủ trì cả buổi nên cũng mệt đi ngủ từ rất sớm. Từ ngày ông bị trúng gió đi lại khó khăn ông chuyển luôn phòng ngủ ra gần nhà thờ tổ để tiệnviệc trông nom.
    _ Bóng đen chạy nhanh đến gần phòng ngủ của ông bỗng đổi bộ pháp. Không phi thân theo kiểu 2 chân lướt trên mặt đất nữa mà bỗng nặng nề như đang luyện tấn pháp. Chân trái chạm nhẹ xuống đất cả người chìm thấp hẳn xuống chúi lên phía trước. Chân phải vung nhanh trước để giữ thăng bằng trong lực cả người lại đổ dồn lên chân phải. Chân trái lại nhẹ nhàng nhấc lên hất ra phía trước làm cái nhiệm vụ đỡ cả cơ thể. Cả người cứ đổ sát xuống đất mà lướt đi. Trông bộ pháp thật buồn cười như một con thằn lằn đang bò sát mặt đất. Tốc độ tuy có giảm nhưng lại không hề gây ra một tiếng động nào và tránh được tầm quan sát từ hướng cửa sổ phòng ngủ của ông Trình. Chỉ nháy mắt nó đã đứng trước cửa nhà thờ tổ họ Trần. Cái bóng còn lại đi từ hướng nhà Trần Tử lại nó chần chừ nhìn qua hàng rào một lúc rồi nhẹ nhàng lách qua . Chỉ nghe như một tiếng xì xào nhè nhẹ như của gió xuân thổi qua đám lá. Nó cũng đã lọt vào khu vực nhà thờ tổ. Hai bóng đen nhìn thấy nhau thì đều dơ tay lên định đập tay vào nhau. Sực nhớ ra làm vậy sẽ gây ra tiếng động người đến trước bàn tay giơ ra bỗng co lại lưng bàn tay đỡ nhẹ vào cổ tay người đến sau rồi trườn một vòng xung quanh cánh tay đỡ vào ngực. Động tác trông như một con rắn đang quấn lấy cành cây vậy Người đến sau vì đang bước tới nên bị mất đà chúi ra đằng trước may mà được chiêu ?Phong Quyện Tàn Vân? của người đến trước đỡ lại nên không bị ngã. Cả hai dừng khựng lại ánh trăng chiếu thẳng vào mặt họ hoá ra là Bá Kỳ và Tử Kỳ. Tử Kỳ như vừa qua một cơn thập tử nhất sinh mặt tái mét mồ hôi toát ra như tắm. Nó nhìn Bá Kỳ van lơn như muốn được quay trở ra. Bá Kỳ lườm nó hất đầu một cách cương quyết rồi tiến vào. Tử Kỳ tiến lại gần cửa dút trong tay áo ra một cái gì đó như chìa khoá rồi mò mẫm để mở. Một tay nó đang loay hoay tìm cách mở khoá tay còn lại đỡ chặt lấy cái then để khỏi gây ra tiếng động. Bá Kỳ nhìn thằng bạn mỉm cười. Nó nghĩ bây giờ mà có thanh kiếm nào phóng đến chắc thằng Tử Kỳ cũng đành cam tâm chịu đâm chết chứ không dám tránh vì sợ gây tiếng động.
    _ Một tiếng cách nhỏ cái khoá đã được mở. Tử Kỳ quay lại nhìn như hỏi ý Bá Kỳ tay nó vẫn đang đỡ lấy cánh cửa. Bá Kỳ đưa tay đỡ lấy 1 cánh cửa rồi cả hai cùng từ từ mở ra. Mặc dù cả hai đã cố gắng hết sức nhưng cả hai vẫn tạo ra tiếng cọt kẹt nho nhỏ. Tim cả hai đều đập như đánh trống cho đến khi cánh của mở hết ra. Khí lạnh và mùi ẩm mốc trong nhà thờ tổ tràn ra làm cho cả hai chỉ muốn lùi lại. Bá Kỳ vẫn kiên quyết bước vào. Tử Kỳ thấy bạn bước vào rồi cũng không lùi lại được nữa đành tiện tay cầm cái then cửa đi theo. Trong nhà thờ tổ tối om như điện U Linh, các bài vị xếp từ trên cao xuống như vị diêm vương đang ngồi trên điện. Tử Kỳ lướt đến bên Bá Kỳ chạm vào người cho đỡ sợ rồi thì thào: ?oHình như có tiếng động ở gần đây.? Bá Kỳ không trả lời bước chéo sang bên phải tìm cánh cửa thần bí.
    _ Cánh cửa đó đây rồi, cảm giác được chạm tay vào cánh cửa lúc này thật sung sướng. Hồi nhỏ nó cùng Tử Kỳ trong một buổi lễ tổ nhân lúc mọi người đang mải vái lậy đã chạy xổ đến đinh đẩy cửa vào xem. Nhưng tay của nó không chạm vào được cửa mà chạm vào tay của bố nó. Sau buổi lễ hai đứa bị đánh thập tử nhất sinh doạ đuổi ra khỏi làng. Chúng bị cấm ba năm liền không được vào đây nữa. Bây giờ cả hai đã đứng ở đây không còn ai ngăn cản chỉ cần đẩy ra một cái là sẽ thấy điều bí mật trong này. Nhưng cả hai đứa không đẩy. Chúng sợ, chúng sợ bị phát hiện thì sẽ không được tha thứ nữa. Hơn thế nữa chúng còn sợ cái bí mật trong này là một điều gì khủng khiếp. Lại càng sợ hơn nếu trong đó chẳng có cái gì cả. Vậy là niềm hi vọng đợi chờ bao nhiêu năm của cả hai đứa sẽ tiêu tan. Tử Kỳ cảm thấy lạnh. Nó khẽ rùng mình làm cánh cửa hơi nhúc nhích. Một luồng sáng mờ ảo chiếu qua khe cửa. Hoá ra ở sau cánh cửa đó có ánh sáng.
    _ Cánh cửa bí mật vừa nhích ra một chút thì một luồng gió từ bên ngoài lùa vào nhà thờ tổ. Hai cánh cửa bên ngoài tự dưng đóng lại. Bá Kỳ và Tử Kỳ cùng buông tay chạy ngược ra ngoài cánh của bí mật đang mở hé cũng khép lại nốt. Vậy là chút ánh sáng cuối cùng cũng tắt ngấm cả từ đường tối đen như mực. Bá Kỳ nhanh chân hơn phóng ra trước đến gần hướng cửa thì thấy một luồng kiếm khí chém tới. Bá Kỳ bỗng xoay một vòng cả người nó trượt sang một bên thoát khỏi thế kiếm độc địa. Chợt nhớ ra Tử Kỳ đằng sau nó mới hô khẽ: ?ocẩn thận có kiếm?. Từ Kỳ chạy ngay sau Bá Kỳ tự dưng thấy Bá Kỳ đảo bộ biết có điều không ổn vội đưa cái then cửa cầm trên tay lên đỡ ở đằng trước. Khi Bá Kỳ hô cảnh báo cho nó thì cũng là lúc cái gì đó chém trúng cái then của nó keng một tiếng. Tay nó đau nhừ cả người nó ngã dúi về hướng Bá Kỳ. Bá Kỳ đỡ lấy nó rồi kéo nó lăn một vòng vào trong. Kiếm khí chém với sau lưng làm lưng 2 đứa bỏng rát. Tử Kỳ cảm thấy máu đang chảy ra nó muốn kêu cứu nhưng không kêu nổi. Kiếm thứ nhất chém xong. Người trong bóng tối tự dưng ngừng lại.
    _ Trong chỗ tối tăm này muốn ẩn chốn cũng dễ chỉ cần đừng gây ra tiếng động. Hai đứa lăn được ba vòng thở hổn hển, lưng thì đau rát. Chúng nó biết chúng nó đã phạm sai lầm. Người trong bóng tối chém xong hai kiếm lùi lại đằng sau thủ thế. Nay thấy tiếng động phát ra liền tiến lên phóng ra liền hai nhát kiếm. Tử Kỳ thấy cái then bị giằng khỏi tay mình và Bá Kỳ cũng đẩy mình ra. Nó hoảng sợ thực sự co tròn lại như con ốc lăn vào góc phòng. Kiếm thủ thấy hai tiếng động tách ra hai bên liền chém dứ một kiếm lại đằng sau rồi rượt theo truy sát Tử Kỳ. Tử Kỳ lăn được mấy vòng đập bịch cả người vào tường đau điếng. Kiếm thủ vẫn đang lừ lừ phóng tới. Bá Kỳ đã đẩy nó ra lại tước vũ khí cuối cùng của nó vậy là sinh lộ của nó đã hết. Tử Kỳ nhắm tịt mắt lại ôm đầu nó đang chờ thanh kiếm xuyên thẳng vào người.
    _ Rầm một tiếng Tử Kỳ thấy đau nhói. Chân tay nó rã rời toàn thân như chìm dần vào vào cõi chết. Nó nằm im cảm giác như máu từ trong người đang chảy ra đến cạn kiệt. Nó cố gắng mở mắt cho dù biết xung quanh cũng chỉ là bóng tối. Nhưng không nó nhìn thoáng thấy bác nó. Mọi vật xung quanh mờ mờ ảo ảo quay quay cuồng cuồng. Chẳng nhẽ bác nó cũng đã chết. Nó oà khóc. Bác nó cũng bị giết vậy bố mẹ nó chắc không thoát khỏi nạn kiếp này. Kẻ nào đã xông vào tận làng để giết mọi người? Nó ân hận vì đã không chịu học võ công cho ra hồn. Tất cả cũng đã quá muộn, nó từ từ nhắm mắt lại.
    _ ?oĐịnh nằm ăn vạ ở đó đến bao giờ? Tổ tiên nhà họ Trần thật xấu hổ vì có con cháu như mày.? Đúng là tiếng của bác nó rồi nó vội vã lồm cồm bò dậy. Cánh cửa bí mật đã mở ánh sáng mờ ảo từ trong đó tràn ra làm nó nhìn thấy được toàn cảnh từ đường. Bác nó đang đứng trước mặt nó mặt hầm hầm tức giận, cả thân hình mệt mỏi dựa vào cái gậy. Tự dưng nó muốn người đằng trước mặt là người khác. Là sát thủ đâm chết nó cũng được. Nó quay đi tránh ánh mắt của bác nó. Bá Kỳ đang nằm ở dưới đất tay bê bết máu. Bá Kỳ cũng chẳng hơn gì nó sợ quá cứ nằm nguyên đó không dám cục cựa. Ông Trình cứ lẳng lặng nhìn hai đứa mà không nói gì. Ông càng im lặng chúng nó càng sợ. Cả hai đều cúi gằm mặt chúng nó chờ ông phán xét.
    _ Một lúc lâu ông mới nói: ?oSao còn chưa dậy đi?? Tử Kỳ luống cuống đứng dậy Bá Kỳ lồm cồm bò lên lết đến trước mặt ông lậy ba lạy rồi nói: ?oCon bất hiếu không phụng dưỡng được cha mẹ lúc tuổi già!? rồi khóc. Từ nhỏ đến giờ Bá Kỳ chẳng bao giờ khóc. Ngay kể cả khi bị đánh đòn hay phải tập luyện vất vả nó cũng không khóc. Vậy mà bây giờ nó lại khóc. Bố của nó đã đuổi nó đi. Bá Kỳ ôm cái tay đau lồm cồm bò dậy. Nó đi trước, Tử Kỳ lết theo sau nó như cái bóng. Cả hai hối hận vì sự tò mò quá trớn. Chúng biết lỗi của chúng quá lớn. Chúng không dám van xin cũng không đủ can đảm để van xin. Chúng chưa đi đến cửa lớn thì nghe ông Trình gọi giật lại: ?oĐi đâu vậy hả ? Sao không đi vào mà coi trong đó có gì, chẳng phải chúng mày muốn coi lắm à?. Cả hai đứa như đang nằm mơ. Dường như chúng không hiểu sao ông Trình lại nói vậy.
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 02:49 ngày 17/02/2005
  6. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    _ Ông Trình về buồng từ sớm nhưng không chợp mắt được. Gánh nặng của tổ tiên đặt lên vai ông lớn quá. Ông đã không làm tròn được. Bây giờ đành trông chờ vào Bá Kỳ. Ông không biết nó có gánh vác nổi không. Nếu không thì ông trở thành tội nhân của họ Trần, tội nhân của cả dân tộc Đại Việt. Ông quay ra định bảo vợ gọi Bá Kỳ vào xong nghĩ thế nào lại thôi. Nằm chắp hai tay sau ót ông nhìn lên xà nhà thở dài sườn sượt. Bà Trình cũng chưa ngủ, dọn dẹp xung quanh phòng một lúc rồi mới vào nằm cạnh chồng. Bà cũng không dám hỏi ông. Bà quen với sự im lặng từ hồi bước chân vào nhà này. Có một vệt đen chạy dọc trên xà nhà rồi biến mất. Ông Trình nhổm dậy tìm cái gậy đi ra ngoài. Bà Trình lồm cồm bò dậy dậy thắp đèn hỏi: ?okhuya rồi ông còn định đi đâu vậy?? Ông Trình với lấy gậy quay lại bảo: ?Trăng hôm nay đẹp, tôi muốn ra ngoài dạo một chút bà cứ nằm nghỉ trước đi.? Bà Trình lại thổi tắt cây đèn quay vào giường nằm. Ông chờ cho vợ nằm yên mới bước vội ra ngoài.
    _ Nói là ông bị bệnh đi lại khó khăn chứ thân pháp của ông còn nhanh lắm. Vừa rồi ông thấy vệt đen phản chiếu lên xà nhà lại nghe tiếng gió khác lạ nên nghi ngờ có kẻ đột nhập vào nhà thờ họ. Thoáng một cái ông đã đứng trước cửa nhà thờ họ. Không một tiếng động làm cho người ta cảm giác như cái bóng của ông và cây gậy như một bóng ma. Cửa nhà thờ họ mở toang, ánh trăng chiếu vào đủ để ông nhận ra có hai cái bóng lờ mờ trong đó. Xác định vị trí của hai bóng đen ông nhẹ nhàng lách người vào. Kinh nghiệm giang hồ giúp ông không quên phất tay cho hai cánh cửa kép lại Vậy là cả từ đường trở nên tối đen như mực. Hai kẻ ở bên trong không thể xác định được vị trí của ông. Nhẹ nhàng xoay người nép sang một bên. Ông dơ ngang cây gậy chiếu về hướng hai bóng đen. Phải đề khí sử dụng khinh công làm ông đau nhói. Vết thương cũ tái phát nhưng ông vẫn tự tin là mình có thể hạ được hai kẻ đột nhập.
    _Thấy động hai kẻ đột nhập phóng ra phía cửa như muốn tẩu thoát. Ông dùng gậy thay kiếm đoán theo tiếng gió mà chém ra một chiêu ?oLưu Tinh Cản Nguyệt?. Quả là không hổ danh là truyền nhân của họ Trần. Chiêu kiếm của ông phát ra nhẹ nhàng mà lại quyết đoán. Nó vừa vặn chặn hết đường chạy thoát ra phía của chính của đối thủ. Đối phương mà đâm bổ ra cửa là sẽ lãnh nguyên một chém. Vậy mà chiêu kiếm lại chém hụt vào khoảng không. Cái bóng thứ nhất như có mắt thần lách nhẹ sang bên thoát khỏi tầm gậy. Chiêu kiếm vừa đi hết trớn thì cái bóng thứ hai lướt tới. Ông đành xoay gậy chém dứ một nhát rồi lùi chéo sang bên để tránh cái bóng thứ nhất. Ông cảm thấy gậy của ông chém vào một thứ binh khí gì đó. Khí huyết lại trào lên vết thương cũ đau nhói nhưng ông cũng nhận ra công lực của kẻ thứ hai rất tầm thường.
    _ Tiếng hô ?ocẩn thận có kiếm? làm ông phát giác ra vị trí của kẻ thứ nhất. Đó chính là kẻ có võ công cao hơn, cũng chính là kẻ ông cần phải hạ thủ truớc. Cắn răng nhịn đau ông quyết ra đòn truy sát kẻ thứ nhất. Vừa nhích lên một bước thì hai kẻ đột nhập đã chập lại làm một. Cây gậy trong tay ông liền đâm ra 7 nhát. Đó chính là chiêu thứ 23 của Trần Gia Kiếm Pháp còn gọi là ?oThất Tinh Dược Nham? (bảy vì sao chui vào khe núi). Cả bảy nhát kiếm đều chụp gọn lấy hai kẻ nằm dưới đất. Hai kẻ đột nhập lăn mấy vòng ra xa để tránh. Ông vội vã dượt theo chém. Vừa đề khí để đuổi theo lại vừa dùng sức để chém khiến khí huyết của Thủ Dương Minh Đại Trường Kinh và Túc Thái Dương Bàng Quang Kinh bị tắc lại ở hai huyệt Cự Cốt (trên bả vai) và Khí Hải (sau lưng). Ông Trình chém được đến nhát thứ ba thì khựng lại. Toàn thân đau tê liệt không cử động được nữa. Hai kẻ đột nhập cũng chẳng hơn gì. Cả hai trúng chiêu ?oThất Tinh Dược Nham? đang nằm rên rỉ dưới đất.
    _ Hít một hơi chân khí cho khí huyết lưu thông, ông Trình lại cắn răng phóng tới. Hai kẻ nằm dưới đất lại tách ra lăn về hai hướng. Ông xoay gậy chém dứ vào kẻ chậm chạp hơn một nhát. Rồi rượt theo truy sát kẻ chuyển động nhanh hơn. Rầm một tiếng cánh cửa bí mật mở toang. Ánh sáng tràn ra gian thờ tổ đủ làm ông nhận ra Tử Kỳ. Ông vội trùng tay xuống cho nhát gậy đâm chếch qua người thằng cháu?
    _ Bá Kỳ chỉ nghe kiếm khí đã biết người trong bóng tối võ công không tầm thường. Nó không hiểu người đó đột nhập vào đây có mục đích gì? Mọi người nhà nó có biết không? Nó biết võ công của nó không địch nổi người đó nhất là trong chỗ tối tăm này. Nó cần ánh sáng để nhận biết chiêu thức của đối thủ. Nó giằng lấy then cửa trong tay Tử Kỳ ném về phía cách cửa bí mật. Kiếm khí chụp đến nhanh quá làm nó phải đẩy Tử Kỳ ra rồi lăn một vòng để tránh. Nhát chém nhanh quá khiến nó không tránh kịp phải dơ tay ra đỡ. Đến lúc nhận ra người tấn công chính là bố nó nó mới nằm đờ ra?
    _ Ông Trình không giận hai đứa. Ông còn thấy nhẹ nhõm là đằng khác. Không ngờ võ công và ứng biến của con trai ông lại khá đến vậy. Đã đến lúc ông phải giao trọng trách nặng nề này cho nó. Ông lấy cái túi vải đặt trên ban mà bà Trình mang đến ban ngày rồi đi vào căn phòng phía sau gian thờ tổ. Bá Kỳ và Tử Kỳ khúm núm đi sau.
    _ Căn phòng nhỏ bé và bài trí đơn giản. Bề rộng của nó chỉ đủ kê vừa một chiếc phản. Cả căn phòng đặt mỗi cái bàn thờ. Chính giữa bàn thờ là một cái đế để binh khí ngắn. Đằng trước là một cái khay dùng để hoá vàng đã cháy đen kịt. Chếch sang bên cạnh đặt một pho tượng quan âm bằng bạch ngọc. Ánh sang mờ ảo trong phòng được phát ra từ pho tượng này. Bá Kỳ và Tử Kỳ chỉ im lặng theo dõi chứ không dám hỏi gì cả. Ông Trình cũng lẳng lặng làm việc của mình.
    _ Ông Trình tháo miệng túi vải ra rồi trút vào khay. Những lọn tóc đen nhánh được kết thành hình tua kiếm trôi xuống nằm gọn ghẽ trong khay. Ông lấy dầu thơm rưới đều lên những lọn tóc rồi châm lửa đốt. Lửa bùng lên trong khay cũng là lúc ông quỳ xuống chắp tay. Hai mắt ông không rời khỏi cái đế đặt binh khí trên bàn. Dường như trên đó tồn tại một cái gì đó thiêng liêng thật sự. Ánh lửa rọi vào pho tượng khiến cả căn phòng nhuộm một màu vàng úa như áng chiều tà. Trên bốn bức tường hiện ra vô vàn những vệt sáng chạy đi chạy lại. Không khí xung quay bỗng trở nên ngột ngạt bởi mùi tóc cháy. Tất cả tạo nên một cảm giác ma quái kì lạ.
    _ Bá Kỳ và Tử Kỳ đứng như trời trồng. Đến lúc mà chúng nhận ra phải quỳ xuống theo ông Trình thì lửa cũng vừa tắt. Nét mặt ông Trình bình thường trở lại. Những vệt sáng nhẩy múa trên tường cũng tan biến. Ánh sáng trong phòng cũng chuyển về màu trắng mờ ảo ban đầu. Chỉ còn vương vất cái mùi khét lẹt của tóc cháy. Ông quay lại nhìn Bá Kỳ và Tử Kỳ một hồi lâu rồi mới từ tốn nói: ?oTrên này đặt một cây?? ?oKiếm?. Bá Kỳ và Tử Kỳ đồng thanh kêu lên.
    _ Trần gia nổi tiếng với môn ?oTrần Gia Kiếm Pháp?. Kiếm pháp này hay dở như thế nào cũng ít người được biết. Môn này chỉ độc truyền từ đời này sang đời khác. Ngay cả Bá Kỳ cũng chưa được chứng kiến chứ đừng nói gì là biết được một hai chiêu. Ông Trình là truyền nhân của Trần Gia Kiếm Pháp vậy cho nên nó nghĩ ngay cái đặt trên đế binh khí phải là Kiếm. Nghĩ đến bắt nãy nếu trong tay ông Trình là bảo Kiếm và công lực của ông vẫn như xưa hai đứa lại rùng mình. Bây giớ cảm giác đau và rát mới trở lại với chúng. Tử Kỳ chỉ bị mấy vết thương ngoài da nhưng trông thật thảm hại. Quần áo của nó rách te tua khắp người là những vệt đỏ. Bá Kỳ bị nặng hơn từ đầu đến cuối nó vẫn ôm cánh tay be bét máu. Ông Trình chỉnh lại chỗ bị trật xương trên tay cho Bá Kỳ rồi mới nói tiếp:
    _ ?oTổ tiên của nhà ta vốn làm nghề rèn. Cụ tổ nhà ta có công rèn bảo kiếm cho vua Lý Thái Tổ nên được phong là Tả Kim Ngô Vệ và thôi không làm nghề rèn nữa. Đến đời Thái Tông lại có công dâng kiếm trừ loạn tam vương được Lý Thái Tông hậu thưởng. Từ đó đời đời kiếp kiếp nhà ta làm cái việc trông coi Bảo Kiếm. Tên gọi của Bảo Kiếm thì có nhiều nhưng tất cả chỉ là một thanh. Đời Lý các vị vua gọi là Thăng Long Thần Kiếm, Thanh Long Kiếm, Lan Kiếm? Đến đời Trần lại được gọi là Xích Thuỷ Kiếm, Hấp Huyết Kiếm? Bảo Kiếm là vật có linh khí. Nó tượng trưng cho cơ nghiệp đế vương hay hào khí của dân tộc Đại Việt. Thường thì nó luôn ở bên cạnh những vị Minh Quân hay các vị Danh Tướng. Chỉ khi nó lọt vào tay những người tàn bạo, hại dân hại nước hay nhu nhược hèn kém thì con cháu họ Trần phải tìm mọi cách mà đoạt lại.?
    _ Ông Trình dơ tay bóp chặt cái gậy của ông như đang đoạt lại thanh Bảo Kiếm vậy. Mắt ông đỏ ngầu hai hàm răng nghiến chặt. Bá Kỳ, Tử Kỳ đồng loạt lùi lại một bước. Bá Kỳ vội quỳ xuống trước mặt ông rồi hỏi: ?oThưa cha, Bảo Kiếm nhà ta đang lọt vào tay ai ạ?? Ông Trình quay sang nhìn nó nét mặt dịu lại. Ông buông tay thả cây gậy rồi thở hắt ra. Cây gậy bị ông bóp lõm vào in rõ cả hình dấu tay nằm lăn lóc dưới đất. Tử Kỳ trấn tĩnh lại mới ưỡn thẳng người ra nói dõng dạc: ?oCháu và anh Bá Kỳ sẽ đoạt lại nó!? Ông Trình nhìn Bá Kỳ rồi lại nhìn Tử Kỳ. Dường như ông không tin là chúng nó có thể làm được như vậy. Bá Kỳ vẫn tự tin lắm nó đứng thẳng người lên còn Tử Kỳ thì co dúm lại. Ông Trình xoay người cởi áo ra. Huyệt Cự Cốt và Huyệt Khí Hải của ông lõm sâu vào như bị ai dùng con dấu đóng vào vậy.
    _ Hoá ra ông Trình không phải bị trúng gió mà là bị đả thương. Kẻ có võ công đả thương được ông quả là không tầm thường. Tử Kỳ biết mình lỡ mồm đứng im như thóc. Bá Kỳ vẫn đứng thẳng nhưng cúi gằm mặt xuống suy nghĩ. Nó không sợ hãi. Nó đang suy nghĩ làm thế nào để võ công cao hơn, làm thế nào để đoạt lại Bảo Kiếm. ?oMuốn làm việc lớn phải bền lòng và gắng sức. Ta không nghĩ là hai con không làm được!? Ông Trình tiến đến vỗ vai an ủi Từ Kỳ rồi nói tiếp: ?oTrời sắp sáng rồi về nghỉ ngơi đi đã! Sáng ngày mốt sang nhà cho ta dạy việc!? Tử Kỳ cảm thấy nó quan trọng hẳn lên. Nó được ông Trình tin cậy giao cho việc của họ. Cái điều mà ngay cả bố nó cũng chưa bao giờ được làm. Nó xin phép ông Trình rồi đi về trước. Bá Kỳ giúp ông thu dọn lại mọi thứ trong nhà thờ tổ xong mới về nghỉ. Cánh cửa nhà thờ tổ họ Trần khép lại. Làng Trần Gia lại chìm vào giấc ngủ yên bình.
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 03:51 ngày 19/02/2005
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 03:55 ngày 19/02/2005
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 04:02 ngày 19/02/2005
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 04:04 ngày 19/02/2005
  7. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Ngọc Tỉnh Liên Hương
    _ Nhà Hồ mới thay nhà Trần có mấy năm mà thiên hạ xáo trộn hết cả. Hộ khẩu, thuế má ruộng đất đều thay đổi. Quan lại các nơi thì thay đổi thường xuyên. Rà lại hộ khẩu để bắt lính. Đặt lại thuế khoá, chia lại ruộng đất, in tiền giấy? Nhìn về cơ bản thì những chính sách ấy làm cho dân giàu nước mạnh. Nhưng chính sách thì như vậy nhưng thực hiện đến nơi thì lại khác. Chưa kể các quan lại địa phương cứ thay đổi liên tục làm cho dân chưa kịp thích nghi với chính sách của vị quan này đã đến vị quan khác. Dân tha hương thì bị đuổi về bản quán. Tôn thất nhà Trần thì bị truy giết. Rồi hết đánh Chiêm Thành rồi lại dẹp loạn trong nước. Tất cả những cái đó làm cho khắp nơi quang cảnh tiêu điều, dân chúng thì loạn lạc không an cư lạc nghiệp được.
    _ Kinh thành Thăng Long xưa nay đã trở thành Đông Đô. Mọi thứ có giá trị trong kinh thành đều bị tháo dỡ mang về Tây Đô. Làng Phùng nằm ở ngay cửa ngõ phía nam kinh thành cũng thật xơ xác. Hồi xưa dân trong làng đông lắm vậy mà bây giờ cả làng chỉ còn hơn chục nóc nhà. Loạn lạc đã làm cho người dân ở đây trở nên hoảng sợ. Mọi người đều dời nhà tránh xa đường cái quan. Ai nấy có việc phải ra khỏi nhà đều cúi gầm mặt xuống,. Sự cùng cực khổ sở thể hiện trên từng cử chỉ. Ruộng vườn thì tan hoang không được chăm sóc tử tế. Quanh làng rặt không có một tiếng gà kêu chó sủa nào cả.
    _ Ấy vậy mà vẫn có một cái quán tồn tại ở đó. Dường như nơi đây vừa mới trải qua một trận bão lớn. Cái quán cứ thông thống từ trên xuông dưới. Tường xiêu vách đổ. Mái thủng lỗ chỗ. Cột kèo thì nghiêng ngả. Chủ quán còn trông xơ xác hơn cái quán. Một ông lão già nua, đen đúa và gầy guộc. Quần áo lão rách tả tơi trông chẳng khác nào một tàu lá chuối khô phất phơ trong gió. Thằng nhóc phụ việc lại khác hẳn. Nó da dẻ trắng trẻo, nhanh nhẹn lai hoạt bát. Ông lão thì cắm đầu lo chuẩn bị đồ ăn thức uống còn thằng nhóc thì lăng xăng chạy đi chạy lại phục vụ khách.
    _ Quán hôm nay đông khách. Khác hẳn với cái khung cảnh tiêu điều ở đây khách khứa không sang trọng thì cũng hào sảng. Bá Kỳ đang ngồi ở một chiêc bàn nhỏ trong góc. Chỗ này có vẻ là chỗ tồi tàn nhật trong quán nhưng cậu lại được yên ổn mà quan sát xung quanh. Trông cậu bây giờ không giống cậu cả nhà họ Trần nữa. Bình dị trong bộ trang phục mầu xám nhạt. Tuy quần áo không có hoa văn kim tuyến nhưng cũng không đến nỗi sờn rách vá víu. Khuôn mặt vẫn không thay đổi chút nào vẫn sáng sủa, rạng rỡ và đầy tự tin. Chỉ có ánh mắt của cậu hơi khác. Nó phong trần hơn và mang một chút suy tư. Đám khách khứa trong quán thật là ồn ào. Lính công vụ có, dân giang hồ có, dân thương buôn có? Nói chung là đủ mọi dạng thượng vàng hạ cám. Ở đây dường như mọi danh giới đều được vứt bỏ quan cũng như dân, lính cũng như cướp cứ rượu vào là tranh nhau nói. Hai tay lính công vụ xì xầm bàn tán chuyển thuyên chuyển quan chức. Nói là chúng xì xầm chứ cả quán đều nghe thấy. Đám người ở các trại các động thì bàn chuyện đánh chém. Dân thương buôn thì bàn chuyện tiền nong hàng hoá. Chỉ có ba vị đạo sĩ vẫn đủng đỉnh ngồi ăn đĩa bánh dầy và nhâm nhi chén nước vối mà không nói năng gì. Cả ba đều có phong thái ung dung nhàn nhã tiên phong đạo cốt.
    _ Cả quán bỗng lặng im khi có một đôi thanh niên nam nữ bước vào. Cái thời buổi loạn lạc này có một thiếu nữ ra đường đã là lạ đây lại còn là một thiếu nữ tuyệt đẹp. Đôi mắt trong như hai giọt sương đọng lại trong đêm. Nước da mịn màng ẩn trong lớp áo lụa trắng muốt. Quả là khó phân biệt nổi lụa đẹp hơn hay da đẹp hơn. Khuôn mặt rạng rỡ mỏng manh như cánh hoa ngọc trâm vào buổi sáng sớm. Gần như bụi bặm của đường đất không xâm phạm được đến cô . Nhưng ấn tưởng nhất vẫn là dáng vóc và cử động của cô. Thiếu nữ đi nhẹ nhàng uyển chuyển như đạp gió đùa mây. Cử chỉ và sắc mặt cũng thật là nhã nhặn và thuỳ mị. Cô nhẹ nhàng lướt theo người thanh niên lách vào phía trong để tìm bàn. Đám thực khách dãn ra làm lối đi cho hai người. Ba vị đạo sĩ cũng ngưng ăn uống quay sang nhìn hai người khách mới. Một cái chân lông lá thò ra ngáng ngang đường làm cô bị vấp. Cả người thiếu nữ ngã chúi về phía trước. Hai tay áo của thiếu nữ bỗng xoe ra như đoá hoa Hải Đường đang nở chạm nhẹ vào lưng người thanh niên đi cùng. Cả người bỗng bốc nhẹ lên cao như tiên nữ tán hoa vậy. Cô gái vẫn bình thản như không có gì bước tiếp. Người thanh niên thấy cô gái chạm nhẹ vào lưng tưởng thiếu nữ gọi gì mình quay lại nhìn. Cô gái đưa tay chỉ vào cái bàn còn trống ngay cạnh chỗ Bá Kỳ ngồi. Đám các giang hồ lục lâm lại ồn ào náo loạn. Cái gã râu ria vừa thò chân ra ngáng đường mặt ngắn tũn vì ngạc nhiên. Gã vốn là tiểu tốt của Trai Nam Sách. Đồng bọn của gã cầm ống đũa đập vào đầu gã cười phớ lớ. Gã lái buôn vải ngồi bàn kế bên nói nhỏ vo ve như muỗi kêu với tên bạn hàng: ?oTruyền nhân của Bách Hoa Hội?. Đám khách giang hồ bỗng im bặt. Phải chăng đó chính là chiêu ?oBạch Y Độ Giang? của Thiên Y Môn.
    _ Đôi nam nữ giờ đã ngồi vào bàn. Bây giờ mọi người mới chú ý cậu thanh niên đi cùng. Khách trong quán không dám nhìn thẳng vào thiếu nữ nhìn sang người bên cạnh. Đó quả là một người quý hiển. Mặt mũi phương phi, cái nhìn bao quát nhưng không nhắm vào đâu. Dường như trong quán này không có ai đáng để cậu ta để mắt. Người thanh niên quay sang hỏi ý thiếu nữ ăn gì nhưng không nhìn thái độ. Dường như câu hỏi cũng chính là mệnh lệnh. Thiếu nữ trông đã dịu dàng lúc này càng nhu mì hơn. Cậu ta chẳng chờ thiếu nữ đồng ý quay ra gọi ông lão: ?oChủ quán cho một đĩa thịt gà, một đĩa xôi và một bình trà Ngọc Tỉnh Liên Hương?.
    _ Cả quán lại náo loạn lên vì cười. Bá Kỳ cũng không nhịn được cúi xuống ôm bụng cười rũ rượi. Khách khứa vào cái quán tồi tàn này thấy treo cái gì thì gọi cái nấy. Ai cũng nghĩ ở cái chốn khỉ ho cò gáy này chỉ có rau đậu đạm bạc. Vài cái bánh nếp dăm cặp bánh dày. Có được đĩa thịt lợn luộc đã là sang trọng lắm chứ lấy đâu ra gà với trà Ngọc Tỉnh Liên Hương gì đó. Cậu thanh niên bình thản nhìn đám khách xung quanh như thể chẳng có gì đáng cười rồi quay sang nhìn Bá Kỳ. Bá Kỳ bị ánh mắt nghiêm nghị đó khiển trách tự dưng thấy mình vô ý quá. Thiếu nữ cũng quay lại nhìn cậu làm cậu càng lúng túng. Vốn là một người hào sảng cậu dơ hai tay lên như để xin lỗi. Người thanh niên quay đi như bỏ qua cho cậu còn cô gái thì cười đáp lễ. Bá Kỳ cảm thấy như hoa đào đang nở. Cậu cứ nhìn chằm chằm vào cô làm cho thiệu nữ đỏ mặt quay đi.
    _ Quán có gà thật. Lại là nguyên con gà ngon nữa là đằng khác. Lão chủ quán dấu ở dưới bếp đến bây giờ mới chịu lôi lên. Đám khách giang hồ bây giờ cũng như Bá Kỳ ngượng ê cả mặt. Dân giang hồ thì chẳng có gì mà phải ngần ngại cả. Chúng quay ra chửi bới lão chủ quán rồi nhao nhao gọi nem công chả phượng. Cả quán có mỗi con gà lấy đâu ra nem công với chả phượng. Ai muốn con gà thứ hai bây giờ cũng chẳng có. Lão chủ quán quay ra tạ lỗi với khách khứa rồi trầm ngâm suy nghĩ cái gì đó. Đám khách chửi bới chán lại chê bai chắc lão không biết trà Ngọc Tỉnh Liên Hương là gì. Người thanh niên quý phái như muốn xoa dịu không khí nơi đây đứng dậy nói với mọi người: ?oMấy khi mới có dịp gặp nhiều vị anh hùng trong thiên hạ bữa cơm này xin để tiểu đệ được mời các vị.? Đám đông hò reo ầm ĩ không khí trong quán bỗng trở nên náo nhiệt hơn. Nói chuyện anh hùng thì hình như ai cũng là anh hùng cả. Các hảo hán các động, các trại tha hồ mà khoe tài kể lực. Đám đông bàn đủ thứ chuyện nào là đánh Chiêm Thành, nào là chuyện đoạt ngọc mắt mèo tận bên Ai Lao? Nghe qua thì quả nơi đây là chốn ngoạ hổ tàng long toàn anh hùng hào kiệt cả.
    _ Lão chủ quán nghĩ một lúc rồi lôi ra một cái ấm bằng gốm sần sùi, Vẫn dùng loại trà bình thường pha cho khách lão từ từ thả vào ấm. Chế một ít nước sôi vào, ấm được đặt lên bếp đun nhẹ. Mùi thơm lan toả làm đám thực khách quay ra chú ý. Nó thoang thoảng như mùi gỗ tùng gỗ bách, vất vưởng như mùi hồi mùi quế, nhẹ nhàng như mùi của buổi sớm mai. Mọi người như đang ngồi giữa một cánh rừng nguyên sơ bạt ngàn cây cỏ. Đám khách áo đỏ ngồi chính giữa đại sảnh bàn tán xôn xao. Một người trong số đó tướng mạo uy dũng và đứng tuổi nhất đứng lên nói: ?oCông tử đây gọi trà Liên Hương (hương sen) vậy mà nhà ngươi lai pha trà Bách Hợp quả là thất lễ. Thôi để bọn ta dùng hộ cho!? Miệng nói tay lão đã giơ ra chụp mấy cái vào không khí. Đám tách chén ở trên quầy cách lão ta đến ba thước tự động chui vào tay lão. Đặt nhẹ đám tách chén lên bàn lão úp bàn tay xuống đảo vị trí mấy chiếc chén. Sáu chiếc chén nằm yên cũng là lúc trên bàn hiện ra chữ ?oĐao?. Từng nét từng nét đều được in lõm vào bàn. Đám đông ngồi cùng bàn của lão hò reo ầm ĩ. Những người còn lại trong quán trố mắt ra nhìn. Lão chủ quán cũng sợ tái mặt ấp a ấp úng. Công phu quả thật là cao minh. Tay lão áo đỏ chỉ đưa rất nhẹ nhàng vậy mà cũng làm cho mặt bàn lõm thành chữ đều đặn và sắc nét. Kình lực vừa cương lại vừa nhu vừa đủ để khoé sâu xuống gỗ lại không làm mặt bàn bị vỡ quả là hiếm thấy.
    _ Người áo đỏ vốn là hậu nhân của họ Nùng ở Cao Bằng. Đám người đi theo lão chính là người của động Phong Hoả. Hồ Quý Ly muốn động Phong Hoả làm phiên dậu phía Bắc nên mới mời lão về Tây Đô để phong thưởng. Dân miền núi vốn có sao nói vậy. Cảm giác được hương vị núi rừng quê hương quả là sảng khoái, Lão cũng muốn uống thử một chút. Tự dưng đòi uống tranh thì vô lý quá chính vì vậy lão phải tỏ một chút công phu để trấn áp mọi người. Bọn tiểu tốt trại Nam Sách vốn là bọn cướp ngày dựa vào hơi quân Thần Cơ để chèn ép dân lành. Nay thấy võ công của người áo đỏ thì cả bàn sợ cứng miệng ngồi im thin thít không ba hoa bốc phét nữa. Mấy đám khác thì xì xào bàn tán về lai lịch của lão.
    _ Đám chén trên quầy đã bị dọn sạch lão chủ quán lôi ra hai cái cốc xù xì trông như hai cái gốc cây. Thả vào trong cốc hai hạt sen tươi lão nâng niu cái bình để rót trà vào. Người áo đỏ nhìn lão làm lão run bần bật. Lão đặt hai cốc trà lên khay rồi gọi thằng phụ việc ra dặn dò. Thằng bé tươi tỉnh bê khay tiến về bàn chính giữa. Đặt khay xuống bàn ngay trước mặt người áo đỏ nhưng tay nó vẫn giữ chặt khay. ?oLão thần tiên, đây quả là trà Ngọc Tỉnh Liên Hương nếu lão thần tiên muốn dùng trà Bách Hợp thì để ông cháu pha cho riêng cho lão Thần Tiên.? Lão áo đỏ cúi xuống nhìn cốc nước trà trong vắt. Không còn thấy mùi của núi rừng nữa thay vào đó là hương sen thoang thoảng. Hạt sen trắng ngà trông như ánh trăng chiếu xuống giếng vậy. Quả đúng với tên gọi ?oNgọc Tỉnh Liên Hương?. Lão chần chừ không nói được gì. Thằng bé không để cho lão kịp suy nghĩ bê phắt khay trà sang bàn của thanh niên quyền quý ngồi đặt xuống.
    _ Cậu thanh niên nhìn hai cốc trà mỉm cười. Đây quả thật không phải trà Ngọc Tỉnh Liên Hương. Ngọc Tỉnh Liên Hương vốn là cống phẩm của Xiêm La. Trà này chỉ ở nhà cậu ta mới có. Quen miệng cậu mới gọi tên của nó vậy mà chủ quán cũng làm ra cho được. Quả là đúng hình chứ không đúng ý. Cái tên Ngọc Tỉnh Liên Hương vốn là để nói đến đặc tính của trà. Thường thì trà sen bình thường được hương nhưng không được sắc và được vị. Hương sen vốn là tinh dầu nên ướp không khéo pha ra vẫn đục và có váng. Sen vốn lại mạng tính nóng nên uống xong lưỡi hơi tê một chút. Ngọc Tỉnh Liên Hương lại khác. Không hiểu dân Xiêm La dùng cách nào để ướp mà nước trà trong vắt và uống vào thì lại thanh nhiệt giải độc. Cậu ta nghĩ hai cốc trà này được hình được sắc chứ chắc chắn không được vị. Người thanh niên bưng một cốc sang mời lão áo đỏ rồi mới quay về thưởng thức. Trà vẫn còn nóng vậy mà nhấp vào qua họng lại thấy mát rượi. Quả là có điều gì kỳ quái. Cậu ta nhắm mắt lại trầm ngâm tận hưởng.
    _ Bá Kỳ vẫn ngồi yên trong góc phòng. Trông cậu giống một người bình thường hơn một khách giang hồ. Chiêu thức lão già áo đỏ sử dụng chính là Phong Hoả Đao. Lão chỉ dùng yếu quyết chữ Phong chứ nếu dùng yếu quyết chữ Hoả thì mặt bàn tất phải cháy xém. Vậy mà cả đám người không nhận ra lai lịch của lão lại gọi lão là lão thần tiên. Từ hồi vác trọng trách trên mình cậu không được hồn nhiên như xưa nữa. Bá Kỳ chỉ ngồi im quan sát chứ không tham gia náo nhiệt. Mà cái thằng khốn nạn Tử Kỳ đi đâu nữa không biết. Mồm nó thề sống thề chết quyết tâm đi luyện võ. Vậy mà mới đến ở chỗ Phạm Tướng Quân tập được mấy tuần nó đã chán nản nay trốn đi chơi chỗ này mai trốn đi chơi chỗ khác. Hai đứa luyện tập ở đó được gần một năm thì Tử Kỳ cũng chỉ ở cùng cậu có hai, ba tháng. Sắp đến ngày giỗ tổ phải về làng vậy mà vẫn không thấy nó đâu. Mà bây giờ có tóm nó về cho ông Trình và ông Minh nhìn thấy cái võ mèo cào của nó thì cũng chẳng biết nói sao. Đánh nó chửi nó cũng chẳng ăn thua. Chắc võ công bây giờ của nó chỉ ngang với mấy đứa lâu la trại Nam Sách ở đây.
    _ Đám giặc cỏ đó ngồi im được một lúc lại nhao nhao lên. Cả quán lại ồn ào như cái chợ vỡ. Cuối con đường một chiếc xe ngựa đang thong dong tiến đến. Xung quanh xe là năm tên lính cầm cờ đi theo. Bốn người cầm cờ xanh, đỏ, trắng, đen đứng xung quanh bốn góc xe. Trên bốn lá cờ thêu chữ Thái, Bình, Thịnh, Trị. Trên cây cờ vàng ở đầu xe phất phới bốn chữ ?oGiám sát ngự sử?. Tất cả đều im bặt. Bọn Động Phong Hoả không hiểu nguyên do gì thấy khắp nơi im phăng phắc cũng không nói chuyện nữa quay ra nhìn. Hai tên lính công vụ chạy ra tận ngoài cửa quỳ sụp xuống lậy không dám ngóc đầu lên. Đâu đó có tiếng thở dài: ?oThái Bạch hung tinh xuất hiện nơi đây không hiểu ai phải chịu nạn kiếp đây??.
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 07:46 ngày 25/02/2005
  8. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    _ Mấy năm nay Ngũ Sắc Lệnh Kỳ vang danh thiên hạ. Từ tham quan đến đạo tặc chỉ cần thấy năm cây cờ này là sợ chết khiếp. Hoàng Kỳ điềm đạm hoà nhã, Bạch Kỳ sáng sủa nhanh nhẹn, Hắc Kỳ ung dung từ tốn, Thanh Kỳ mi thanh mục tú, Hồng Kỳ phương phi hoan hỉ. Vị chủ nhân của năm cây cờ này họ Lý tên Dĩ còn được gọi là Tiểu Thái Bạch. Người thì đồn rằng gọi như vậy vì Lý Dĩ là hậu nhân của Lý Bạch đời nhà Đường, kẻ thì nói vì Lý Dĩ thanh nhã thoát tục như tiên lại hay mặc áo trắng nên mới ví như Thái Bạch Kim Tinh. Âu cũng chỉ là thiên hạ đồn vậy chứ chưa ai biết mặt Lý Dĩ cả.
    _ Oai khí của Ngũ Sắc Lệnh Kỳ làm mọi người trong quán thay đổi hẳn Đám thương buôn dấu đi vẻ giầu sang. Bọn hảo hán các trại cũng cất đám binh khí đặt trên bàn để khoe khoang xuống. Ba vị đạo sĩ bổng trở nên bình dị như ba lão nông phu già cỗi. Chàng thanh niên bỗng biến mất cái nét uy nghiêm, quyền quý còn thiếu nữ đi cùng cũng ngồi chếch vào phía trong góc. Lão chủ quán cũng vội vã dấu đi cái ấm vừa dùng để pha trà. Bá Kỳ chẳng có cái gì quý giá hoạ chăng chỉ có mấy chục lạng bạc để ở hầu bao. Cậu chẳng hiểu nhân vật trong xe là ai mà đáng sợ đến thế. Như vô thức Bá Kỳ thò tay kiểm tra hầu bao rồi ấn nó vào sâu trong người hơn. Thiếu nữ nép vào phía trong nên thành ra là nhìn thẳng về phía Bá Kỳ. Cô ta nhìn Bá Kỳ ngơ ngác. Cô ta không hiểu cậu có cái gì quý báu mà phải dấu diếm. Bá Kỳ đỏ mặt quay ra cười gượng với thiếu nữ. Trước mặt cô, cậu luôn luôn thấy bối rối.
    _ Chiếc xe ngựa đã dừng ở trước cửa quán. Người cầm cờ vàng tức Hoàng Kỳ cắm cán cờ xuống sân gạch như thể người ta trồng một cái cây vậy. Đất bụi bắn tung toé lên đầu hai tên lính công vụ. Chúng chẳng dám kêu ca cũng chẳng dám thò tay lên gạt đất đá đi. Cây cờ nằm chình ình giữa cửa như người ta trông cây nêu ngày tết vậy. Cán cờ được làm bằng thép tốt đen bóng. Trên đầu là một mũi thương nhọn hoắt. Cả cây cờ chắc cũng phải nặng mấy chục cân. Người bình thường bê còn chẳng nổi vậy mà năm người này vừa cầm vừa đi theo xe ngựa cứ như thể đi dạo vậy.
    _ Hoàng Kỳ chắp tay sau đít thủng thẳng bước vào quán. Bốn người còn lại vẫn đứng yên xung quanh xe. Hắn chỉ gọi một bình trà và một ít đồ ăn chay. Cả quán đều ngạc nhiên nhưng không ai dám lên tiếng. Lão già áo đỏ cười hô hố với đám thuộc hạ ngồi cùng bàn: ?oMệnh quan triều đình mà ăn uống cũng thanh đạm nhỉ!?.Hắn không quay lại nhìn, cũng chẳng phản ứng gì. Dường như hắn chỉ tập chung vào công việc chuẩn bị đồ ăn của lão chủ quán. Lão chủ quán sắp lên khay một đĩa bánh dày và một đĩa lạc luộc và một bình trà nóng. Thằng bé giúp việc lăng xăng bê ra cho khách. Chỉ có nó là vẫn tươi tỉnh như bình thường.
    _ Hoàng Kỳ mang đồ ăn vào tận xe cho chủ nhân. Chiếc màn che chỉ khẽ nhích lên rồi lại chụp xuống. Võ công và tướng mạo của Hoàng Kỳ không phải tầm thường. Vậy mà hắn lại tỏ ra rất tôn kính người ở trong xe. Vậy trong xe đích thị là Tiểu Thái Bạch. Lúc này hắn mới quay lại gọi rượu thịt cho mấy tên còn lại. Hai tên lính công vụ lúc này mới dám ngẩng đầu lên chạy vào quán bê cái bàn ra cho Ngũ Kỳ ngồi. Chúng bê gần tới xe ngựa thì Bạch Kỳ bước lên một bước. Hắn dùng cán cờ chặn lên mặt bàn làm cái bàn không tài nào tiến thêm được. Khẽ hất mắt một cái, hắn ra hiệu cho hai tên lính công vụ đặt xuống đó.
    _ Hoàng Kỳ gọi xong rượu thịt xong bước ra ngoài. Đi qua bàn của bọn áo đỏ hắn tiện chân hất năm cái ghế ra ngoài. Chỉ thấy đám áo đỏ bị mất ghế ngã dúi dụi xuống đất. Lão già áo đỏ thấy thuộc hạ bị bêu xấu phóng với ra một chưởng. Chỉ nghe tiếng gió rẹt một phát chưởng của lão trúng vào cánh cửa in thành hình bàn tay cháy xém. Hoàng Kỳ đã phóng thoát ra phía ngoài. Bạch Kỳ phất cây cờ đỡ lấy đám ghế. Năm chiếc ghế được hắn xếp xung quan bàn đều đặn như năm cánh hoa đào. Lão già áo đỏ đánh trượt một chưởng cũng không đuổi theo nữa. Như để trút giận lão quay sang đập một chưởng vào bàn của Trại Nam Sách. Cả cái bàn bốc cháy nghi ngút như người ta dùng lửa đốt vậy. Đám lâu la của Trại Nam Sách sợ quá đứng dậy bỏ ra ngoài. Mấy tên động Phong Hoả chiếm luôn mấy cái ghế đó ngồi. Lão chủ quán ú a ú ớ không nói được câu gì. Thằng bé giúp việc chạy theo đòi tiền thì bị ăn một cái tát văng ngược trở lại.
    _ Bá Kỳ định phóng ra để ngăn lại nhưng không kịp. Cậu chỉ thoáng đứng lên rồi lại ngồi ngay xuống. Cậu còn mang trọng trách, nóng vội nhất thời không phải là điều tốt. Thiếu nữ nhíu mày nhìn Bá Kỳ. Hình như cô ta đã nhận ra Bá Kỳ có võ công. Cô vừa ngạc nhiên lại vừa thất vọng. Ngạc nhiên vì ban đầu cô nghĩ cậu không biết võ. Thất vọng vì cô không hiểu tại sao cậu lại không ra tay mà ngừng lại. Bá Kỳ luống cuống như muốn thanh minh nhưng chẳng biết nói gì. Người trong xe ngựa đã hành động trước cậu. ?oTrại Nam Sách giữa thanh thiên bạch nhật mà dám ăn quỵt của lương dân sao??. Đám lâu la nghe mấy câu đó như nghe thánh chỉ răm rắp quay lại. Bao nhiều tiền bạc trong hầu bao dốc hết lên trên quầy rồi lại cum cúp đi ra. ?oThế còn tội đánh người?? Cả đám hoảng hốt quỳ sụp xuống trước xe ngựa vái như tế sao. Người trong xe chậm rãi nói: ?oLần này nể tình quân Thần Vũ tha cho các ngươi lần sau đừng để ta bắt gặp các ngươi hành động sai trái nữa!?. Đám Trại Nam Sách như được ban kim bài miễn tử lậy ba lậy nữa rồi đứng dậy chạy mất hút.
    _ Bá Kỳ thở phào hoá ra đó là một vị quan tốt chẳng phải hung thần ác quỷ gì. Thiếu nữ cũng xoay người ra ngoài nhìn chăm chăm vào cỗ xe. Đám người trong quán vẫn ngồi im không dám bàn tán gì. Thằng bé bê cái khay đầy rượu thịt tấp tểnh đi ra. Dường như trong quán còn bao nhiêu đồ ăn đều dồn vào đây cả. Nó chưa kịp bước ra khỏi cửa thì từ trong xe ngựa bắn ra 3 cái ám khí. Chỉ thấy khay đồ ăn tung lên rượu bắn tung toé. Thằng bé hoảng hốt chạy ngược vào trong quán. Nó chưa kịp đứng im thì ba viên ám khí nữa lại bắn tới. Bây giờ mọi người mới nhận ra đó chỉ là ba củ lạc. Thiếu nữ vội vã phất tay áo. Hai dải lụa trắng như hai con sóng chồm qua đầu thằng bé đón lấy ám khí. Ba củ lạc chạm vào hai dải lụa vỡ vụn như đập vào đá vậy. Thiếu nữ lại phất tay áo để thu hai dải lụa. Thằng bé xoay tay trái chộp lấy hai dải lụa đè xuống bàn. Tay phải của nó đã cầm một cái nguyệt nha xẻng nhỏ tí xắt nhẹ xuống một đường. Vuông lụa trắng nằm lại trên bàn. Trên đó ba con rết đỏ tía đang ngoe nguẩy. Nó thản nhiên bỏ vuông lụa vào túi.
    _ ?oNgô Công Đồng Tử? Bốn chữ đó cũng đủ làm thực khách náo loạn. Mọi người đều đứng cả dậy vây chặt lấy thằng bé. Lão chủ quán xá một cái rồi nói: ?oNgô Gia chỉ đối phó với tử thù quyết không làm hại quý vị?. Nói xong hai bóng người phóng vọt ra cửa. Mọi người vốn sợ độc khí của Ngô Công Đồng Tử vội vã tránh ra một bên. Chỗ rượu bị bắn vỡ lúc nãy rớt xuống đất sủi bọt xanh lét. Hoá ra kẻ Ngô Gia đối phó là Ngũ Sắc Lệnh Kỳ.
    _ Ngô Gia vốn cư trú ở Phù Lãng, Bắc Giang. Cả nhà hành nghề làm gốm. Vũ khí họ sử dụng cũng chính là cái dụng cụ xắt đất sét vậy. Nó chỉ ngắn tầm hai gang tay đằng trước được mài tròn như mũi xẻng. Võ công nổi danh của họ không phải là độc công mà là ?oThanh Mộc Chân Khí?. Lão ông Ngô Quý Đức cùng vợ nổi danh giang hồ với ngoại hiệu Phù Lãng Song Tiên. Cả hai đều hành hiệp trượng nghĩa cứu khó trợ bần suốt mấy chục năm. Ngô Công Đồng Tử chính là cháu đích tôn của họ. Thằng bé học lén độc công của họ ngoại cho nên Ngô Gia buồn lắm. Võ công danh tiếng Song Tiên lẫy lừng mà lại có cháu học độc công thật là sỉ nhục.
    _ Chẳng hiểu sao hôm nay hai ông cháu lại đi đối phó với Ngũ Sắc Lệnh Kỳ? Vì sao Ngô Quý Đức lại cho cháu dùng độc? Lão bà sao không đi cùng chồng? Mọi người vội vã phi thân ra cửa để chứng kiến cuộc quyết chiến. Thiếu nữ quay lại như hỏi Bá Kỳ có ra coi không. Bá Kỳ ra vẻ miễn cưỡng bước ra theo.




  9. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Ngũ Tử Đoạt Khôi
    _ Sau hôm ở nhà thờ tổ, Bá Kỳ và Tử Kỳ được ông Trình giao lại cho trách nhiệm gìn giữ bảo kiếm. Việc đầu tiên là phải rèn dũa lại võ công. Ba lần chống quân Nguyên võ công của Phạm Ngũ Lão quả là danh trấn thiên hạ. Chính vì vậy mà ông Trình tin tưởng gửi gắm chúng nó cho hậu nhân của Phạm Ngũ Lão.
    _ Phạm Nhữ Sơn không dạy võ. Ông chỉ ôn luyện lại những gì chúng đã học và phản xạ khi giao đấu. Ngoài những sinh hoạt bình thường cả ngày chỉ là những trận giao đấu. Bá Kỳ có cơ bản võ công tốt và phong phú cho nên lãnh hội được nhiều. Tử Kỳ chỗ này biết một chiêu chỗ kia biết nửa thức đánh được ba chiêu thì đã ngã ra đất. Đối với nó quả là học võ mệt như đánh vật. Võ công của Phạm tướng quân cũng có chỗ hơn người. Du Hình bộ pháp độc môn của nhà họ Trần vậy mà khi Bá Kỳ sử dụng ông bước theo không sai một bước. Quyền, chưởng, chỉ, cầm nã ? mấy môn giáp chiến ông cũng không sử dụng nhiều. Dường như cái mà ông truyền đạt cho hai đúa chỉ là kinh nghiệm giao chiến. Chiêu thức vốn hoa mỹ thì ông lại biến nó thành đơn giản. Chiêu thức vốn đơn giản thì ông lại làm cho nó phức tạp lên bởi nhiều biến chiêu. Sau bửa tối thì ông ngồi nói chuyện với hai đứa. Lúc này ông mới truyền đạt cho chúng về binh thư hay chuyện chiến trận.
    _ Cuộc sống ở nơi ở mới cũng làm Bá Kỳ rạn dĩ đi nhiều. Mọi thứ cậu đều phải tự lo cho mình lại còn phải lo cho Tử Kỳ nữa nên mới chỉ gần một năm mà cậu đã trưởng thành một cách vượt bậc. Trong đầu cậu chỉ còn nghĩ đến Bảo Kiếm và kẻ đang chiếm hữu nó. Lòng nhiệt huyết của tuổi trẻ được dấu kín trong khuôn mặt, ánh mắt và cử chỉ. Ngay cả đang đứng trước một cuộc giao đấu khốc liệt cậu cũng không có vẻ gì là quan tâm.
    _ Mọi người trong quán đã ào ra ngoài hết. Dường như cái danh Ngô Công Đồng Tử là không ai còn muốn ăn nữa. Ba vị đạo sĩ đặt tiền xuống quầy rồi lặng lẽ bỏ đi. Đám thương buôn cũng lục tục theo sau. Đám người áo đỏ ở động Phong Hoả và hảo hán giang hồ thì lại hào hứng chạy ra xem. Chỉ có vị đại ca của thiếu nữ không ra. Dường như chàng thanh niên quyền quý đó không quan tâm đến mấy chuyện đó. Anh ta vẫn thủng thỉnh dùng trà.
    _ Những người sử dụng vũ khí ngắn thường phải rất nhanh nhẹn. Bá Kỳ quả là suy đoán không nhầm. Lão Tiên trong Phù Lãng song tiên chỉ nhích có hai bước đã đến thẳng trước xe ngựa. Thân pháp của Lão Tiên thật là quỷ dị. Ngũ sắc lệnh kỳ xoay tít như chong chóng. Hồng Kỳ bạt cây cờ ra đằng trước theo chiêu Hoành Tảo Thiên Quân. Chiêu này chiếu theo thương pháp là một chiêu nhanh và mãnh liệt. Nay được Hồng Kỳ sử dụng bằng cây cờ nó trở nên chậm đi khá nhiều. Bù lại nó lại mang theo một kình lực mãnh liệt chặn đối phương lại. Chỉ thấy một luồng sương mù đỏ chặn Lão Tiên lại. Ông lão không lùi mà lại tiến. Chỉ thấy cây xẻng nhỏ như có mắt đè mũi cờ xuống. Chân Lão Tiên đạp lên cán cờ phóng tới. Mũi xẻng chiếu vào yết hầu của Hồng Kỳ như Diêm Vương đòi mạng vậy. Hồng Kỳ hoảng hốt thu cờ lùi lại nhưng cờ thu đến đâu thì Lão Tiên cũng lướt tới đó.
    _ Ba luồng kình phong như ba ngọn sóng ập tới chặn Lão Tiên lại. Hoàng Kỳ , Bạch Kỳ rồi Hắc Kỳ lần lượt ra tay. Hồng Kỳ thả cây cờ xuống lăn về phía sau né tránh. Ngũ Hành Kỳ Trận của Ngũ Sắc Lệnh Kỳ danh bất hư truyền. Lão Tiên muốn ra tay chớp nhoáng giết Hồng Kỳ trước nay Hồng Kỳ đã trốn thoát thay vào đó ông lại bị ba cây cờ đánh tới. Đám đông đứng xem nhốn nháo cả lên ai nấy đều đặt mình vào vị trí bị tấn công để thử đỡ ba chiêu đó. Bá Kỳ khẻ nhích tay phải nhưng nó cũng phải khựng lại. Lão Tiên không xuất chiêu để đỡ mà tung người lên cao dùng chiêu Thừa Phong Phá Lãng đạp lên ba luồng kình phong mà lướt tới. Thuỷ chung từ đầu đến cuối mũi xẻng vẫn hướng vào Hồng Kỳ. Thanh Kỳ dùng hai tay xoay tít cán cờ làm cho lá cờ quấn lại. Bây giờ cây cờ xanh của Thanh Kỳ đã trở thành một cây trường thương. Chỉ thấy tua thương vẽ thành 3 bông hoa màu màu xanh chiếu dọc từ trên xuống dưới. Lão Tiên hết đường sử dụng khinh công đành bật ngược trở ra đằng sau để tránh chiêu.
    _ Lúc này Hoàng Kỳ, Bạch Kỳ và Hắc Kỳ đã đứng sắn ba góc. Thanh Kỳ cũng rũ lá cờ ra đứng vào góc còn lại. Hồng Kỳ thâu lại binh khí tiến lên thế vào chỗ của Hoàng Kỳ. Hoàng Kỳ nhường vị trí bước thẳng tới phất cờ đánh ra một chiêu Linh Vũ Chinh Đông. Ngũ Hành Kỳ Trận bắt đầu khởi động.
    _ Ngô công Đồng Tử cũng đã chạy đến nơi. Ngũ Hành Kỳ Trận đã khởi động thì trong vòng bán kính đúng bằng một cây cờ không ai có thể tiến vào được. Chỉ thấy năm cây cờ múa tít như đám mây ngũ sắc. Thằng nhỏ cứ nhẩy sổ vào lại bị đánh bật trở ra. Nó tức tối lôi một cái xẻng nữa ra. Bây giờ hai tay nó cầm hai cái xẻng nhỏ, hai chân dịch chuyển thoăn thoắt xung quanh Ngũ Hành Kỳ Trận. Ban đầu nó còn di chuyển chầm chậm, càng về sau di chuyển càng nhanh. Đôi chân nhanh đến mức một lúc sau cả người nó trông như một con bọ cạp nâu có cặp càng xanh biếc. Hai cái xẻng trên tay như cặp càng khổng lồ chực xông vào quắp đối phương. Quả là xứng với danh hiệu Bách Túc Ngô Công. Bá Kỳ cảm thấy mình cũng có thể phi thân nhanh như thằng bé nhưng di chuyển theo chiều ngang như thế thì quả là khó. Trông năm cây cờ thấp thoáng trong trận còn thằng bé lại chạy vòng tròn xung quanh chẳng khác gì đèn kéo quân cả.
    _ Mọi người cố gắng nhìn vào bên trong để xem cục diện trận đấu. Chỉ kịp thấy thấp thoáng bóng của Lão ông chứ không còn nhận định được chiêu thức. Ngũ Hành Kỳ Trận vận hành theo Ngũ Hành Tương Sinh. Từ Hoàng Thổ đến Bạch Kim. Rồi Bạch Kim sinh ra Hắc Thuỷ. Hắc Thuỷ tiếp theo là Thanh Mộc. Thanh Mộc kéo theo Hồng Hoả. Hồng Hoả quay lại đến Hoàng Thổ? Cứ liên miên bất tuyệt cứ như muôn vàn con sóng ập tới.
    _ Võ công của Hoàng Kỳ có vẻ là cao nhất trong Ngũ Kỳ. Lối đánh của anh ta bao quát hết mọi phương diện. Chỉ với một chiêu Linh Vũ Chinh Đông mà nó như cái lưới chụp lấy thân hình đối thủ. Lão ông không hề bối rối. Tay trái cầm xẻng chém ngược lên như muốn xẻ lá cờ vàng làm đôi tay phải nhẹ nhàng phóng ra một chưởng. Hoàng kỳ hất ngược cây cờ lên dùng cán cờ đâm vào lòng bàn tay của Lão ông. Thanh Mộc chân khí là tuyệt kỹ thành danh của Phù Lãng Song Tiên dĩ nhiên nó phải chỗ độc đáo riêng. Chỉ nghe bộp một tiếng khô khốc chưởng phong chạm vào cán cờ lập tức như rễ cây bám theo thân cờ đến tay Hoàng Kỳ. Chỉ thấy hơi tê một chút cây cờ bị đẩy ngược trở lại. Dường như nó muốn tuột khỏi tay Hoàng Kỳ bắn vọt ra ngoài. Lão Tiên xoay xẻng ra như muốn xắn Hoàng Kỳ làm đôi. Hoàng Kỳ đã lùi về chỗ của Bạch Kỳ.
    _ Một luồng sáng trắng đâm nhẹ vào sườn Lão Tiên khiến ông phải dừng lại. Chiêu thức của Bạch Kỳ đơn giản nhưng lại rất nhanh. Lão Tiên chưa kịp đỡ chiêu đâm đó thì Bạch Kỳ đã thu chiêu quét ngược xuống dưới chân. Quét được nửa chiêu cây cờ lại được thu lại ?Chỉ trong nháy mắt mà Bạch Kỳ đã đánh ra 5,6 đòn đòn nào cũng chỉ nửa chừng rồi dừng lại. Lão Tiên cứ đứng yên như bị thôi miên chưa kịp xuất chiêu đối phó đối thủ đã dừng lại biến chiêu. Lần này Bạch Kỳ lại quay lại đòn đâm. Chỉ thấy mũi thương trên đầu cây cờ đâm thẳng tới. Đến nửa chừng Bạch Kỳ lại rung tay như chuẩn bị thu chiêu. Đầu thương vẽ ra một vòng tròn to bằng cái bát. Bất chợt đầu thương dừng lại rồi đâm thẳng vào ngực Lão Tiên.

  10. heaven_sword

    heaven_sword Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/04/2004
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    _ Mọi người đều ồ lên. Tưởng chừng như Lão Tiên bị đâm xuyên từ đằng trước ra đằng sau. Chỉ thấy thân hình ông ta lùi lại một chút. Bây giờ mới thấy cái lợi của vũ khí ngắn. Cái xẻng đã kịp đỡ gọn gàng trước ngực. Cây cờ trắng đâm vào giữa lòng xẻng dư lực còn đẩy Lão Tiên lùi lại mấy bước. Đối diện với Bạch Kỳ, Thanh Kỳ cũng xuất chiêu. Mũi thương lại vẽ ra ba đoá hoa xanh từ trên xuống dưới như thể đang vẽ hoa lên đối thủ vậy. Lần này lá cờ chưa được quấn lại nó phất phới tạo ra một kình lực như muốn hút đối phương về phía mình. Đúng lúc đó thì thân hình Lão Tiên biến đâu mất. Thanh Kỳ chỉ thấy mình đang hút vào một luồng bạch quang còn Bạch Kỳ thì thấy mình đang lao vào ba đoá hoa xanh. Thanh Kỳ hoảng hốt đập cây cờ xuống đất. Mũi thương vẽ một bông hoa trên mặt đất làm cho cả người khựng lại không lao vào Bạch Kỳ nữa. Kình lực của lá cờ chuyển từ hút sang đẩy dội thẳng xuống đất rồi lại vọng ngược lên. Thanh Kỳ dừng lại được nhưng Bạch Kỳ thì không. Anh ta vẫn lao thẳng vào Thanh Kỳ. Muốn thâu cây cờ trắng lại mà không kịp. Chân tay luống cuống không còn theo sự điều khiển nữa. May sao khi mũi cờ trắng đâm tràn lên qua cây cờ xanh bị kình lực của lá cờ xanh hất lên trên. Bạch Kỳ cũng lỏng tay đâm chếch lên trên một chút. Hai chân theo đà đạp lên cán cờ xanh rồi dẫm lên vai Thanh Kỳ bắn vọt ra khỏi trận. Mũi thương đâm xượt quá đầu thanh kỳ hất tung mũ lên khiến cho tóc bay lả tả trông thật thảm hại.
    _ Mắt Ngô Công Đồng Tử sáng rực. Hai cây xẻng như cặp càng sẵn sàng hứng lấy Bạch Kỳ. Có người nhanh hơn nó. Hồng Kỳ phất cờ đẩy thằng bé ra xa, lá cờ bỗng biến thành một đám mây đỏ đỡ lấy Bạch Kỳ hất ngược vào trong trận. Thằng bé không lùi mà dùng chiêu Thừa Phong Phá Lãng y như của Lão Tiên đạp lên cây cờ đỏ truy sát Bạch Kỳ. Cả người nó cũng theo đà bị Hồng Kỳ hất luôn vào trong trận. Hoàng Kỳ không hiểu dùng công phu gì chỉ thấy anh ta phất cây cờ vàng ra đỡ lấy Bạch Kỳ cuốn về đứng thế vị trí của mình. Thằng bé lao vào theo sau Bạch Kỳ. Nó thấy cây cờ vàng cuốn lấy Bạch Kỳ cũng định lao luôn vào đó đâm chết Bạch Kỳ. Ai dè kình lực cây cờ vàng chia làm hai một phần đỡ lấy Bạch Kỳ phần sau lại dội ngược nó trở ra. Ngô Công Đồng Tử cảm thấy khí huyết ngột ngạt đành phải hạ xuống giữa trận.
    _ Lão Tiên dùng chiêu Di Hoa Tiếp Mộc tránh khỏi cảnh trên đe dưới búa. Vừa xoay người thoát ra khỏi tầm kiểm soát của hai cây cờ xanh, trắng thì lại bị cây cờ đen chặn lại. Võ công Hắc Kỳ khác hẳn với Bạch Kỳ và Thanh Kỳ. Anh ta không sử dụng những đòn đâm mà lại dùng những đòn cuốn. Chỉ thấy những luồng kình lực liên miên tràn tới từ nhiều phía. Lão Tiên bị đẩy ngược vào giữa trận. Bây giờ hai ông cháu đã xoay lưng vào nhau đứng giữa Ngũ Hành Kỳ Trận. Ngũ Sắc Lệnh Kỳ cũng dừng lại. Thanh, Hồng, Hắc, Bạch đứng ở bốn góc Đông, Tây, Nam, Bắc. Hoàng Kỳ ở giữa đứng ngay phía trước Bạch Kỳ. Hồng Kỳ và Hắc Kỳ đứng hơi chếch về phía Thanh Kỳ. Ngũ Kỳ vây hai ông cháu vào giữa trận.
    _ Thiếu nữ chợt quay sang hỏi Bá Kỳ: ?oTheo ý huynh thì bên nào sẽ thắng ??. Giọng nói tuy nhẹ nhàng êm dịu nhưng lại có phần khiêu khích. Bá Kỳ hơi lúng túng vì cách xưng hô đó. Cậu nheo mắt nhìn vào giữa trận thở dài rồi nói: ?oHai ông cháu khó thoát nổi trận Ngũ Hành Kỳ này!?. Thiếu nữ nhíu mày tỏ vẻ không vừa ý. Đám khách giang hồ cũng không đang nhao nhao bàn tán. Phần đông mọi người cho là Ngũ Kỳ sẽ bại bởi tay hai ông cháu. Một mình Lão Tiên mà đã đánh cho Ngũ Kỳ toán loạn. Hồng Kỳ thì hút chết. Bạch Kỳ thì bắn ra ngoài trận. Thanh Kỳ thì đầu tóc tả tơi. Nay lại thêm Ngô Công Đồng Tử nữa thì thắng lợi nghiêng về bên nào thấy rõ ngay.
    _Thấy thiếu nữ có vẻ không tin Bá Kỳ lại nói tiếp: ?oVõ công của Lão Tiên nếu một chọi một thì Ngũ Kỳ không có ai là đối thủ. Nhưng nếu Ngũ Hành Kỳ Trận đã phát động thì dù có cả Phù Lãng Song Tiên ở đây cũng không phải là đối thủ. Ngô Công Đồng Tử chỉ giỏi về độc so với võ công của một Kỳ chưa chắc đã bằng. Nó đứng ở bên ngoài còn có cơ hội ra tay vào trong trận chắc khó lòng phóng độc được. Trong Kỳ trận kình lực từ các cây cờ phát ra rất mạnh phóng độc không chừng sẽ bị hất ngược trở lại làm hại chính mình??
    _Ngũ Kỳ bắt đầu di chuyển. Bây giờ cả năm đều không dùng đòn đâm nữa mà chỉ dùng các đòn cuốn, quét, chụp, đập? các lá cờ đều căng hết cỡ kình lực quấn chặt hai ông cháu vào giữa. Bá Kỳ đã được Phạm Tướng Quân kể qua về Ngũ Hành Kỳ Trận mắt vẫn không dời khỏi Ngũ Kỳ nói tiếp: ?oTrận Ngũ Hành Kỳ chia là năm thức. Ban đầu là đơn thức một Kỳ đánh bốn Kỳ kia đứng ngoài hỗ trợ. Sau đó là nhị thức hai Kỳ đánh ba Kỳ kia đứng thành hình tam giác bao quát xung quanh. Sau đó chuyển dần đến tam thức, tứ thức rồi ngũ thức. Khi đã chuyển thành ngũ thức thì ngũ kỳ sẽ đứng thành hình hoa mai. Lúc đó một kỳ kiêm luôn cả việc tấn công lẫn phòng thủ. Lúc này kình lực phát ra từ những cây cờ lên đến cực điểm. Đối thủ sẽ bị kình lực dồn vào giữa trận. Ngũ Hành Kỳ Trận là một trận phá nội lực của đối phương. Khi đối phương hết nội lực thì lúc đó cũng là lúc??
    _Thiếu nữ đã tiến lên một bước hai ống tay áo bỗng căng phồng lên. ?oCô có vào đó cũng chẳng giúp ích gì đâu?. Bá Kỳ vội vàng ngăn lại. Thiếu nữ có thiện cảm với hai ông cháu. Dù gì họ cũng đối xử trọng thị với anh em cô. Ngũ Hành Kỳ Trận đã chuyển sang thức thứ hai. Chỉ thấy xung quanh người Lão Tiên toả ra một luồng khí xanh nhạt. Ông ta đang vận dụng Thanh Mộc chân khí đánh bật các cây cờ ra. Ngô Công Đồng Tử xanh biếc từ đầu đến chân dường như Thanh Mộc chân khí của nó con cao hơn của ông nội một bực. Thực chất nội công của Ngô Công Đồng Tử không cao đến vậy. Chẳng qua là do nó vận dụng độc công mà không phát tiết ra được nên mới xanh biếc như vậy.
    _Trận thế ngày càng bó hẹp lại. Một lúc chỉ sau thấy tứ Kỳ đang vùng vẫy bên trong còn Hoàng Kỳ đứng bên ngoài đánh vào. Vậy là bây giờ đã chuyển sang thức thứ tư. Lão Tiên vẫn bình tĩnh triết chiêu phá giải. Chỉ tội cho Ngô Công Đồng Tử mặt đỏ tía tai. Chiêu thức đánh ra được nửa chừng đều bị dột ngược trở lại. Độc công tích tụ lâu trong người không tiết ra được khiến cả thân hình nó trở nên tím ngắt. Nó tức quá hoá liều dùng hết sức lực phóng ra đâm Hắc Kỳ hai phát. Lần này Hắc Kỳ không hất nó trở vào mà tránh sang một bên dùng cây cờ đen quét nó ra ngoài trận. Chỉ chờ có thế Hoàng Kỳ chụp nó vào trong cây cờ cuộn tròn lại rồi hất tung lên trời. Lão Tiên hoảng hốt dùng chiêu Lý Ngư Đả Đỉnh đạp lên mấy cây cờ lao thẳng lên đỡ lấy thằng cháu. Tứ Kỳ vội vã xoay tròn cây cờ dùng kình lực kéo Lão Tiên xuống. Chỉ thấy Lão Tiên đạp nhẹ ba cái phóng vọt khỏi tầm kiểm soát của bốn cây cờ chụp lấy thằng bé.
    _ Hai tay ông chụp lấy thằng cháu thì dưới chân bỗng nhẹ bỗng. Các lá cờ đã được cuộn lại bây giờ đón hai ông cháu ở phía dưới không phải là kình lực của mấy cây cờ nữa mà là năm mũi thương lạnh lẽo. Lão Tiên đề khí ném Ngô Công Đồng Tử về phía thiếu nữ và Bá Kỳ rồi dùng cây xẽng quét xuống một đường chặn năm mũi thương lại. Tiếc thay phía dưới chỉ còn bốn mũi thương. Mũi thứ năm đã dời khỏi tay Hoàng Kỳ phóng thẳng lên đâm xuyên qua bụng ông. Cả thân hình rơi gọn vào bốn mũi thương còn lại. Tứ Kỳ xoay nhẹ cán cờ cho mũi thương khoét sâu vào rồi hất ra bốn phía. Người Lão Tiên bị xé ra làm bốn văng tứ tung ra ngoài. Từ người Lão Tiên rơi ra cái bình ông dùng để nấu trà. Người trong xe ngựa ném cái gối ra đỡ lấy vật đó rồi thu vào xe.
    _ Đám đông chứng kiến xong cảnh đó im bặt. Bọn Động Phong Hoả giết người không ít nhưng gặp trường hợp này cũng thấy lạnh sau gáy. Thiếu nữ khuỵ xuống vì sợ, mặt cô tái mét. Thằng bé trong tay Bá Kỳ hét lên một tiếng rồi ngất lịm. Lúc Lão Tiên ném thằng bé ra thiếu nữ định đỡ như Bá Kỳ kéo cô lại. Cậu sợ người thằng bé có độc nên bước xéo lên đằng trước đỡ lấy. Nay tình thế nguy kịch cậu chỉ còn biết ôm thằng bé chạy. Bạch Kỳ nhanh nhất xoay người phóng cây cờ vào giữa hậu tâm Bá Kỳ. Tứ Kỳ còn lại vội vàng đuổi theo. Bá Kỳ trùng người xuống xoay chây đá bật cây cờ trở lại. Tứ Kỳ đành phải đình bộ để né đòn. Mũi thương trên đầu cờ chiếu thẳng vào xe ngựa bắn tới. Bạch Kỳ hoảng hốt chộp cây cờ lại nhưng kình lực quá mạnh. Chỉ thấy cán cờ trượt khỏi tay Bạch Kỳ. Cây cờ phóng đến trước xe ngựa thì tự động rơi xuống. Bá Kỳ lúc này đã chạy được một khoảng khá xa.
    Được heaven_sword sửa chữa / chuyển vào 02:04 ngày 14/03/2005

Chia sẻ trang này