1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bây giờ hoặc không bao giờ. Đừng do dự nữa nếu bạn muốn nói tiếng Anh tự nhiên như hơi thở - PART 4

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Cheetah_on_chase, 19/07/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tranginvi

    tranginvi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/04/2007
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    0
    Hey cả nhà !!!
    Không khí Trung thu đã gõ cửa ầm ầm các nhà, các phố , các bạn đã có kế hoạch gì chưa
    Vào ngày thứ 6, thứ 7 và CN tuần này (21,22,23/09), thời gian 8h sáng đến 7h tối tại Bảo Tàng Dân Tộc Học có tổ chức chương trình Trung thu_ ngày hội văn hoá Việt Hàn với rất nhiều hoạt động thú vị.
    Các bạn có thể mặc HANBOK_trang phục truyền thống HQ , ăn các món ăn HQ rất lạ , chơi các trò chơi dân gian của Hàn Quốc và VN, như là trò đi cà kheo này, chơi ô ăn quan này, trò Kia Nọ này ( NEW ), rồi còn được tự tay làm mặt nạ, đèn ***g, chim xốp, ... Các trò chơi HQ như Tuho, Jut no ri,...lưu í là có giải thưởng nhá !!! Còn rất nhiều các hoạt động trưng bày về ngày hội Trung thu của HQ và VN nữa vì thế welcome tất cả mọi người, nhất là CLB mình nhá ^^
    Mọi người đến nhớ qua khu nhà Tày chơi nhé, tớ là Tình Nguỵện viên ở khu vực đó, ( khu trò chơi dân gian Kia Nọ và ô ăn quan )
    Tớ là mem mới của CLB mới được gần 1 tháng, giới thiệu qua ko lại ko bít tớ là ai


  2. tranphuongvinh10

    tranphuongvinh10 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/07/2007
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    Woa , nghe hấp dẫn quá các bạn ơi vào đăng ký đi, đi chung cho vui
  3. tamguong

    tamguong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/09/2007
    Bài viết:
    31
    Đã được thích:
    0
    Xin giải thích câu đó thế này coolboy ơi, Post office là cái bưu điện, cái bưu điện thì đương nhiên là có nhiều thư (letter) rồi. Letter là chữ cái, đồng thời còn là cái thư, chứ không phải word như bạn thắc mắc. (Mà kể cả có nhiều words thì cũng đúng thôi vì thư viết bằng chữ mà).
  4. tamguong

    tamguong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/09/2007
    Bài viết:
    31
    Đã được thích:
    0
    Quên không trả lời việc dịch "Designed for the senses", cá nhân mà nói thì dịch là "Hãy cảm nhận bằng mọi giác quan" nghe chưa ổn lắm. Ai có ý kiến khác không ạ?
  5. leanhducbknl

    leanhducbknl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/03/2007
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    0
    Designed for the senses: Cảm nhận sự tinh tế trong từng đường nét thiết kế! Nghe có vừa tai không tấm gương?
  6. tamguong

    tamguong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/09/2007
    Bài viết:
    31
    Đã được thích:
    0
    Câu dịch của leanhducbkln nghe có vẻ ổn hơn một chút, nhưng vẫn chưa đúng đáp án. Here''s a tip: Các bác có biết câu này là lời quảng cáo cho một loại máy NOKIA không? (Nó đã được dịch và nói hoài trên TV đấy ạ).
    _________________________________________________
  7. coolboy2006

    coolboy2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/09/2006
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Woh nghe lai cau dich cua minh thay simple qua hem. Thanks tam guong so much..
  8. mtt_2503

    mtt_2503 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2007
    Bài viết:
    651
    Đã được thích:
    0
    @tranginvi: nghe giang hồ đồn đại là phải có vé mới đc vào chứ nhỉ. He, bạn mình cũng làm ở đây. Thấy nó hỏi mình có đi ko để nó còn xin vé cho mà.
  9. AvriLavigne

    AvriLavigne Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2003
    Bài viết:
    6.358
    Đã được thích:
    1
    Sao designed lại được dịch như một động từ chủ động ạ?
  10. kindnesss

    kindnesss Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2007
    Bài viết:
    1.575
    Đã được thích:
    0
    thông tin hữu ích wa...thanks

Chia sẻ trang này