1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Beijing Story

Chủ đề trong 'Tác phẩm Văn học' bởi patmol, 24/04/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. patmol

    patmol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2005
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    0
    Beijing story
    ************************************************
    CHAPTER NINTEEN :
    Cảm giác mất mát! Một cảm giác mất mát mà tôi chưa từng có trước đây. Giống như mất một cái gì đó vô cùng quan trọng nhưng tôi không thể đi tìm được. Mặc dù vậy, tôi vẫn tự nói với bản thân là không nên đùa với lửa nữa!
    May mắn thay, niềm vui từ đám cưới làm nguôi ngoai nỗi buồn của tôi. Tiệc cưới được tổ chức ở phòng ăn lớn của Capitol. Một đám cưới đông đúc, nhộn nhịp, đầy lời chúc tụng. Tôi thấy khuôn mặt mẹ mình tràn ngập nụ cười. Được bao quanh bởi những người bạn thân, chúng tôi chơi tất cả các trò chơi thường có ở các buổi tiệc. Tsung-ping và tôi cùng cắn chung một quả táo có nến cháy bên dưới. Chúng tôi bị bắt kể lại câu chuyện tình yêu của chúng tôi, phải hát xuyên tạc bài ?~Một đôi tình nhân cùng nhau đi về nhà?T?Tôi thật sự cảm thấy hạnh phúc, không phải chỉ vì tôi có được Lin Tsung-ping mà còn vì tôi nhận được lời chúc phúc của họ hàng và bạn bè.
    Đây là lần đầu tiên tôi lập gia đình, nhưng cuộc sống sau khi có gia đình riêng với tôi không có gì lạ lẫm. Dù giữa tôi và Lanyu không có bất cứ một thứ giấy tờ ràng buộc nào, chúng tôi vẫn sống với nhau như một cặp vợ chồng.
    Lin Tsung-ping đã nghỉ việc ở công ty cũ. Cô muốn được cùng làm với tôi. Tôi không thích thế nhưng vẫn đồng ý. Sau khi cưới, tôi dần dần hiểu ra về con người thật của Lin Tsung ?"ping, cô chú ý đến tất cả những gì có liên quan đến ăn, uống và mặc. Cô chỉ dùng hàng hiệu. Thậm chí cả giấy vệ sinh trong nhà tắm cũng không nằm ngoài tầm mắt của cô. Cô bảo tôi là mỹ phẩm trong nước chỉ là đồ bỏ đi, và những thứ từ Hong Kong cũng chẳng ra gì. Cô cho rằng chỉ có đồ từ những của hàng bậc nhất của Nhật và Fifth Avenue ở New York là sành điệu. Hàng ngày cô đến beauty saloon ở các khách sạn để làm mặt, chăm sóc da hay làm tóc. Cô thuê một người giúp việc trẻ đến sống cùng vì những ngón tay dài, mảnh mai và được chăm sóc kĩ của cô không thể dùng để làm việc nhà? Tôi không bận tâm lắm với việc tiêu sài xa xỉ của cô trong những việc như vậy, Tôi chỉ ngạc nhiên là làm sao một cô gái sinh ra trong một gia đình nghèo, đã từng là một sinh viên nghèo và phải lao động như cô có thể nhanh chóng biết cách hưởng thụ các tiện nghi mà tôi mang lại như vậy
    Cô không hề hài lòng với chiếc ô tô Honda nhập khẩu từ Nhật mà tôi tặng. Cô mong muốn có một chiếc Mercedes. Cô hỏi sao tôi không mua một biệt thự ở ngoại ô. Tôi nói tôi thich sống trong thành phố vì như vậy thuận tiện hơn. Nhưng dù sao thì cô vẫn duyên dáng và ngọt ngào?
    Hôm đó, sau khi cùng nhau, cô nằm sấp, gối đầu lên tay tôi. Tôi nhìn vào đôi mắt huyền bí, như sương khói của cô:
    ?oHừm! Em giống là một con sói đầy mưu mô!? Tôi cười.
    ?oThế còn anh là gì?? Cô cũng cười.
    ?oAnh như con cừu béo và ngốc!?
    ?oHa! Anh tệ quá.!? Cô đánh tôi và cười.? Thực ra anh là một anh chàng play?"boy?"thông minh, lãng mạn, dễ thương và hay ngượng!? Cô nói một cách thận trọng. Nhưng những lời nhận xét đó cũng có phần đúng.
    Thời gian thấm thoắt trôi đi. Tôi đã chia tay với Lanyu được hơn sáu tháng. Em vẫn giữ lời hứa và chúng tôi không liên lạc với nhau. Nhưng mỗi khi chuông điện thoại cầm tay của tôi reo, tôi lại tự hỏi không biết liệu đó có phải là Lanyu gọi tới không. Tôi không biết đó là mong đợi hay sợ hãi. Khi chia tay, em đã làm cho tôi ngạc nhiên và thái độ của mình. Em bình tĩnh, ôn hoà và thoải mái. Em mạnh mẽ hơn tôi tưởng, và điều đó làm cho tôi bớt lo lắng.
    Tôi cố hết sức không nghĩ tới Lanyu và tình cảm của chúng tôi. Nhưng mỗi khi cùng với Lin, tôi lại nhớ tới em.
    Tôi vuốt ve thân hình mềm mại, trắng trẻo và sạch sẽ của Lin, nhìn vào nụ cười nũng nịu của cô, nhưng tôi không ham muốn cô. Tôi nhắm mắt. Khuôn mặt đẹp đẽ và sáng sủa của Lanyu lại xuất hiện trước mắt tôi. Giống như tôi đang được chạm vào tấm lưng và bờ vai mềm mại của em, được chạm vào làn da khoẻ mạnh đầy sức sống của em?và tôi bắt đầu cảm thấy hưng phấn?nhưng ảo ảnh của tôi rồi sẽ vỡ như bong bóng. Tôi nhanh chóng bắt đầu với Lin, nhưng rồi tôi lại phải tiếp tục dùng đến trí tưởng tượng của mình về em để có thể tiếp tục với Lin.
    Sau lần đó, mỗi khi cùng Lin Tsung-ping, tôi đều muốn từ phía sau. Lúc đầu mọi việc đều ổn. Nhưng rồi càng ngày tôi càng cảm thấy không hài lòng. Cuối cùng tôi quyết định tìm một cậu con trai.
    Cậu con trai đó tôi đã từng gặp một lần trước đó. Cậu hai nhăm hay hai sáu gì đó và được bạn tôi giới thiệu. Tôi không còn nhớ nhiều về cậu, tôi chỉ còn nhớ cậu có một đôi mắt sáng và thông minh. Chắc là vì đã lâu tôi không cùng một người đàn ông, tôi thật sự thấy có hứng thú với cậu. Trong lúc cảm hứng lên cao, tôi đã kêu lên cái gì đó một cách vô thức. Sau đó, cậu con trai cười hỏi tôi xem liệu tôi có người bạn nào tên là Lanyu không, tôi đã gọi cái tên đó trong lúc cao hứng?
    Tôi nghĩ là mình nên gọi cho Lanyu. Chẳng vì cái gì cả, chỉ để xem dạo này em thế nào. Tôi gọi vào di động của em, nhưng nó đã bị tắt. Tôi gọi đến chỗ làm của em. Một phụ nữ nghe máy:
    ?oXin lỗi, tôi có thể gặp Lanyu được không ạ?? Tôi nói.
    ?oAnh là ai?? Người phụ nữ hỏi. Tôi ghét phải tự giới thiệu khi gọi điện thoại.
    ?oTôi là bạn học của cậu ấy ở trường đại học.? Tôi cố gắng kiên nhẫn.
    ?oCậu ấy không làm ở đây nữa.? Người phụ nữ trả lời vẻ hờ hững.
    ?oCậu ấy chuyển nơi làm ạ??
    ?oCậu ấy bị đuổi việc!? Bà bắt đầu hết kiên nhẫn.
    ?o?Sao thế ạ?? Tôi thấy choáng váng.
    ?oTôi không biết!? Bà nói rất không thân thiện. Tôi phải bỏ máy.
    Tôi gọi đến Scandinavia vào buổi tối, nhưng không có ai trả lời. Đến một giờ sáng cũng vẫn vậy. Ngày hôm sau, tôi yêu cầu Liu Qsing đến công ty điện thoại để hỏi về tình trạng hoạt động của máy di động của Lanyu và máy cố định ở Scandinavia. Cả hai máy ấy vẫn được công ty tôi thanh toán hoá đơn. Anh quay về và nói với tôi cả hai máy đã không được sử dụng trong vòng hơn sáu tháng qua. Tôi linh cảm có chuyện gì đó không ổn.
    ?oCậu có muốn tôi đến công ty của cậu ấy kiểm tra xem có chuyện gì xảy ra không?? Liu Qsing đề nghị.
    ?oChúng ta cùng đi!? Tôi sợ rằng tin nhận được sẽ không phải là tin tốt lành.
    Liu Qsing mang theo một bưc thư giới thiệu, nói dối rằng chúng tôi muốn tuyển Lanyu vào làm việc nên đến để điều tra. Một người của bộ phận bảo vệ và một người của phòng nhân sự tiếp chúng tôi.
    ?oChuyện là thế này,? người đàn ông từ phòng nhân sự nói,? khoảng năm tháng trước, công ty chúng tôi nhận được vài bức fax, trình bầy một sự thật về Lanyu.?
    ?o??Lui Qsing và tôi cảm thấy sợ hãi.
    ?oThằng đó lúc mới thì rất ổn. Nó tốt nghiệp ĐH Trung Hoa, và khá ưa nhìn. Ai có thể tưởng tượng nổi đấy lại là một thằng điếm?? Người đàn ông từ bộ phận bảo vệ giải thích với một niềm hân hoan.
    ?oChúng tôi có thể xem bức fax đó được không?? Liu Qsing phản ứng lại.
    ?oỞ đây tôi có một bản copy.? Người từ bộ phận bảo vệ có thái độ vô cùng hợp tác.
    Có thể vì đã trải qua một khoảng thời gian, bức fax đã hơi bị mờ.Nớ được đánh trên máy tính, nói rằng Lanyu quyến rũ đàn ông và kiếm tiền bằng cách đó. Rằng Lanyu thường lang thang gần những khách sạn lớn để tìm khách, cung cấp các ?~dịch vụ?T làm thoả mãn các quý ông?
    Nhìn vào bức fax, tôi không rõ là mình cảm thấy tức giận hay choáng váng. Tôi chỉ thấy có cái gì đó nghẹn ở trong họng, làm cho tôi muốn nhổ ra.
    ?oNhững lời cáo buộc đó có thể không đúng, vì bản thân cậu ấy phủ định điều đó. Chúng tôi không thể đi đên kết luận dựa trên một bức fax.? Người đàn ông từ phòng nhân sự nói.
    ?oNhưng nhìn vào những thứ nó đeo và sử dụng, làm sao một sinh viên mới ra trường có thể có nhiều tiền như vậy ? Tôi nghe nói chỉ riêng cái đồng hồ mà nó đeo cũng là một khoản tiền lớn rồi.? Người từ bộ phận bảo vệ nói.
    Tôi đau đớn nhớ lại đó chính là chiếc đồng hồ Rolex tôi đã mua từ Mỹ cho Lanyu.
    ?oĐó là lý do mà cậu ấy bị đuổi việc à?? Liu Qsing hỏi người của phòng nhân sự.
    ?oCậu ấy không bị đuổi việc. Chúng tôi để cho cậu ấy xin nghỉ việc. Đó là mong muốn của cậu ấy. Hừ! Một sinh viên, mới chỉ ngoài hai mươi, không thể nào quá sa đoạ được. Cậu ta làm việc khá tốt. Cậu ấy nghiêm túc, có trách nhiệm, và hoà đồng. Còn về việc quyến rũ đàn ông?tôi chưa thấy cậu ấy quyến rũ ai trong công ty cả.? Người cựu chiến binh, khoảng ngoài bốn mươi, khá ôn hoà.
    ?oNếu anh muốn thuê cậu ấy thì nên cho cậu ấy một cơ hội. Và một sinh viên từ một trường đại học danh tiếng. Nhưng anh phải cẩn thận với bệnh AIDS!? Người đàn ông từ phòng nhân sự nói tiếp.
    ?oCậu ấy bị AIDS?!? Cả tôi và Liu Qsing cùng thốt lên.
    ?oNhững người như vậy ai chẳng nhiễm AIDS, anh không biết sao? Bác sĩ của phòng y tế nói thế.? Người lính già nói một cách nghiêm trọng.
    Tôi muốn cười và tôi cũng muốn khóc. Bụng tôi quặn lại và tôi muốn nôn hết ra.
    Ra khỏi công ty xây dựng, Liu Qsing hỏi tôi:
    ?oCái ý tưởng ******** đó là của đứa nào thế? Làm một việc thật đốn mạt.?
    ?oThế anh nghĩ cậu ấy sẽ đi đâu??
    ?oCó lẽ là tìm một công việc khác. Chắc hẳn là việc có liên quan đến xây dựng.?
    Em không ở Scandinavia, vậy thì em đang ở đâu? Sao em không tìm đến tôi? Em đã đồng ý là sẽ tìm đến tôi nếu có chuyện xảy rồi cơ mà. Theo như ngày tháng ở trên bức fax, ngày nó được gửi đi là ngày cưới của tôi. Có lẽ em đã tìm đến tôi nhưng tôi không biết. Liệu em có thể giải quyết được việc này không? Liệu em có vì việc này mà làm chuyện dại dột không? Những câu hỏi đó cứ quay cuồng trong đầu tôi và bụng tôi bắt đầu thắt lại.
    Tôi cố gắng để tìm Lanyu và truy ra tung tích bức fax nhưng không được. Lần đầu tiên tôi cảm thấy Bắc Kinh quá rộng lớn. Không ai biết em, và tôi không thể tìm thấy em ở các côg ty xây dựng ở Bắc Kinh. Tôi không biết số điện thoại ở quê em nhưng tôi có địa chỉ. Tôi nhờ Liu Qing đi về vùng tây bắc. Bố em nói em đã không liên lạc với gia đình gần một năm nay. Em đã hoàn toàn biến mất?
    Thật là khó để diễn tả cảm giác của tôi lúc đó. Có thể không đau đớn bằng lúc tôi chia tay em. Nhưng tôi rất tuyệt vọng. Tôi chìm trong cảm giác sợ hãi và tội lỗi. Tôi sợ rằng có chuyện gì xảy đến với em và tôi chính là người có lỗi. Tôi vốn là một người bặt thiệp, nhưng vào thời điểm đó, tôi trở nên lặng lẽ và buồn bã.
    End of chap 19.
    (e***ed)
  2. patmol

    patmol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2005
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    0
    Beijing story
    ************************************************
    CHAPTER TWENTY :
    Lin Tsung-ping là một người phụ nữ thật sự linh hoạt. Qua tôi, cô đã quen với rất nhiều người quan trọng. Thậm chí cô còn thân với ?~Chan?T cả tôi, và tôi được hưởng lợi rất nhiều từ việc đó. Cô quản lý về nhân sự trong công ty tôi và thậm chí còn tham gia vào công việc của tôi. Tôi không thích việc đó. Sự lịch thiệp, thời trang, duyên dáng của cô không còn hấp dẫn tôi nữa, càng hiểu rõ về những điều đó tôi lại cảng cảm thấy ở đó một sự đạo đức giả. Cuộc sống tình ái của chúng tôi, đối với tôi là một địa ngục.
    Một ngày khi nói chuyện với Lin Tsung-ping, cô kể cho tôi rằng Wei Kuo đã mua một chiếc biệt thự ở North Suburbs.
    ?oThật ra chúng ta cũng nên mua một căn .? Cô nói
    ?oỞ đây không ổn sao??
    ?oCăn hộ này thật tồi tàn. Ở nước ngoài chỉ những người ngèo mới sống trong những căn hộ như thế này!?
    ?oAnh không thích North Surburb. Nó quá xa trung tâm. Anh nghe nói điện nước ở đó cũng không được ổn định.? Tôi can cô, hoàn toàn không thấy hứng thú gì trong chuyện này.
    ?oNhưng anh có một căn nhà ở đó, đúng không?? Tsung-ping nhìn tôi cười nửa miệng.
    ?oĐấy không phải nhà anh! Anh mượn của một người bạn.? Tôi biết cô đang nói tới biệt thự của Lanyu. Người đàn bà này thật hay tính toán.
    Cô không nói gì nữa. Tôi nhìn vào mắt cô, thấy nó thật sâu và như có đám mây che phủ.
    Một mùa hè nóng bức đã trôi qua. Cái lạnh mát của mùa thu đã chạm vào da thịt tôi khi tôi đi dạo trên phố. Đây là mùa tôi thích nhât, và là mùa đẹp nhất ở Bắc Kinh.
    Tôi bắt đầu băn khoăn không biết rồi cuộc hôn nhân giữa tôi và Lin Tsung-ping sẽ kéo dài trong bao lâu. Cô vẫn rất tốt với tôi. Cô vẫn giúp đỡ, quan tâm chăm lo tới tôi từng chút một. Thậm chí cô quan tâm tới cả quần áo tôi mặc hàng ngày. Cô có quyền được quan tâm tới mọi thứ liên quan đến tôi và tiêu tiền của tôi vì cô là vợ tôi. Cô được sự ủng hộ và bảo vệ của dư luận và luật pháp.Nhưng tôi bắt đầu ghét cô, giống như với những người phụ nữ trước đây của tôi. Tôi bắt đầu mệt mỏi với cô. Tôi cảm thấy như chúng tôi chỉ còn bên nhau những lúc đi ra ngoài, đồng sàng nhưng dị mộng
    Nhưng dù sao thì tôi cũng không ly dị Lin Tsung-ping. Lý do thứ nhất là vì tình cảm của Tsung-ping dành cho tôi vẫn không đổi. Lý do thứ hai là cô đối xử với mẹ tôi rất tốt, điều đó làm tôi thấy vui và biết ơn. Mẹ tôi không muốn sống chung với chúng tôi. Bà thích sống một mình, bà nói như vậy bà thấy thoải mái hơn. Hầu như cuối tuần nào Lin Tsung-ping cũng rủ tôi về thăm mẹ. Chúng tôi ăn và ngủ lại nhà mẹ tôi. Lin nói chuyện vui vẻ với mẹ tôi. Trông họ giống như mẹ và con gái. Và tôi thì tận hưởng không khí gia đình vui vẻ ấy. Tôi đã đúng khi cưới Lin Tsung-ping.
    Đó là một buổi chiều có nắng ấm. Tôi đang nằm trên giường, uống nước và nghĩ về buổi đàm phán ở công ty Tsun Tin, tự hỏi liệu tôi có nhượng bộ nhiều qúa không. Mẹ tôi đang bận bịu với đống bút và mực tàu. Mẹ tôi đã tham gia học ở một trường đại học nào đó được gần một năm, và trở nên yêu thích nghệ thuật vẽ của Trung Quốc.
    ?oCon và Tsung-ping nên sớm có con đi. Các con còn chờ gì nữa??
    Mẹ nói trong khi đang vẽ.
    ?oKhông phải là con không muốn. Là vợ con không muốn.?
    ?oTsung-ping đã nói với mẹ về chuyện này. Chính con là người không cố gắng.? Mẹ liếc tôi.
    ?oMẹ đùng tin vào điều ngớ ngẩn đó!? Tôi không muốn tranh luận về chuyện này. Tôi chỉ cùng với Lin vài lần trong một tháng, tập trung vào những ngày có khả năng có thai nhất của cô. Nhưng cô vẫn không có thai.
    ?oCon đang cãi nhau với Tsung-ping à? Dạo này con toàn đến đây.?
    ?oKhông ạ.?
    Ngừng lại một chút rồi bà nói tiếp,? Con biết không, con gái thứ hai nhà Li Tah-shan đã ly dị rồi đấy!?
    ?oHa, thật là hay. Con sẽ mang về cho mẹ cô con dâu mới, sớm thôi.?
    Mẹ quay ra nhìn tôi, thấy vẻ đùa cợt trong mắt tôi, bà cười:
    ?oCon, thật là,? bà nói và tiếp tục vẽ, ?oTsung-ping đối với con không tệ. Dù cho nó đến từ một gia đình không bằng chúng ta, nó vẫn có thể giúp con rất nhiều.Với chuyện chơi bời hồi trước của con, nó không những không bỏ con mà còn quan tâm chăm lo cho con. Nếu nó không nói cho mẹ thì có lẽ đến bây giờ con vẫn chưa tỉnh ngộ đâu.?
    Tôi thấy giật mình, nhưng không để lộ ra ngoài. Tôi ra khỏi giường, đi vào phòng khách và nói,
    ?oViệc đó chẳng là gì cả. Mẹ đang nói phóng đại mọi chuyện thôi!?
    ?oĐó là vì chúng ta đã hành động một cách dứt khoát. Thằng bé xấu xa đó sẽ không dám làm phiền con nữa.?
    Tim tôi đập loạn xạ. Tôi nắm chặt cốc trà của mình.
    ?oMẹ muốn nói về bức fax à?? Tôi cố gắng nóivới vẻ bình thản.
    ?oĐó cũng là ý của Tsung-ping. Mẹ muốn tìm đến thằng bé xấu xa đó và nói với nó rằng nếu nó còn bám theo con nữa thì mẹ sẽ báo cho ông chủ của nó.?
    Tôi không nói gì trong vài giây, nhìn vào chén trà trên tay mình?rồi tôi ném mành chén trà vào tường với tất cả sự giận dữ. Sau đó, tôi lao ra cửa. Tôi nghe tiếng mẹ kêu lên đầy lo lắng phía sau tôi, nhưng tôi không quay lại?
    Đã là nửa đêm, tôi ra khỏi quán bar, lái xe đi nhưng không biết phải đi đâu. Dần dần, tôi lái xe đến khu biệt thự ở North Suburbs. Tôi muốn trở lại Scandinavia để xem xét tình hình. Gần một năm rồi tôi không đến đó. Từ sau khi chia tay, tôi không có đủ can đảm để bước chân vào trong ngôi nhà này. Hơn thế, đó không còn là tài sản thuộc về tôi nữa.
    Cánh cửa điện từ từ mở. Tôi lái xe vào garage. Tôi đã thoả thuận với Lanyu, ngăn bên trái là dành cho tôi. Tôi nhìn sang phía bên phải. Tôi không biết tại sao nhưng tôi lại mở nó ra. Khi cửa mở, tôi nhìn thấy chiếc Lexus màu trắng của Lanyu. Tôi thấy vô cùng sung sướng. Em đang ở nhà?
    Tôi chạy nhanh ra phía trước nhà và mở cửa. Một mùi ẩm mốc vì thiếu không khí phả vào mặt tôi.
    ?oLanyu! Lanyu!? Tôi gọi to hai lần nhưng không có ai trả lời. Căn phòng yên tĩnh một cách lạ lùng. Phòng khách được giữ rất sạch. Gói thuốc tôi bỏ lại khi chia tay với Lanyu vẫn ở trên bàn Tôi đi vào bếp và phòng ăn. Tôi nhớ ngày hôm đó có một ít đồ ăn bị Lanyu bỏ dở. Nhưng những thứ đó không còn nữa. Khi còn ở cùng với nhau, tôi rât ít khi giúp em làm việc nhà. Tôi biết Lanyu cũng chẳng giỏi việc này, nhưng em vẫn đảm nhận công việc đó, trừ việc nấu ăn, Em thích sự sạch sẽ gọn gàng, và mọi thứ phải ở đúng chỗ của nó. Tôi từng cười em vì em quá kĩ tính, nhưng em nói đó là tác phong của một kiến trúc sư.
    Tôi đi vào phòng ngủ của chúng tôi, tôi nhìn vào chiếc giường nơi chúng tôi đã bên nhau không biết bao nhiêu lần, tôi thấy mắt mình cay cay. Tôi mở tủ quàn áo của Lanyu. Rất nhiều quần áo ở đó. Chúng tôi đều chú ý tới những gì mình mặc, nhưng Lanyu có một thói quen là chỉ mặc những bộ mà mình thích. Những bộ em không thích thì cho dù có mang nhãn hiệu gì em cũng không quan tâm.
    Tôi nhìn và nhớ lại những khoảnh khắc chúng tôi bên nhau.Tôi đi vào phòng làm việc của em, Dường như bây giờ nó trống trải hơn mà tôi không rõ cái gì đã biến mất. Tôi đi vào phòng đọc của chúng tôi. Tôi ít khi dùng căn phòng này nhưng Lanyu thì lại thường đến đây đọc sách. Tôi nhớ lại cái ngày mà Lanyu đang nói chuyện điện thoại với một người bạn cùng lớp trong chính căn phòng này. Tôi thấy mặt em rất nghiêm túc và trông rất ngộ nghĩnh. Tôi nhè nhẹ đi đến sau lưng em rôi đột ngột kéo quần em xuống. Em giật mình, vừa cố gắng dùng một tay để giữa lại, vừa cau mày với tôi, nhìn tôi và vẫn tiếp tục câu chuyện giống như bàn công việc trong điên thoại. Tôi cảm thây vô cùng buồn cười và bắt đầu cới bỏ quần áo trên người em. Em cố gắng ngăn tôi bằng một tay, nhưng tôi vuốt ve và hôn em nồng nhiệt hơn. Rồi em lờ tôi đi và để mặc cho tôi muốn làm gì thì làm. Sau cùng em nhanh chóng bỏ máy và ôm tôi, đẩy tôi xuống sàn?
    Tôi không muốn tiếp tục chìm đắm với những kỉ niệm. Mắt tôi càng cay hơn.
    Tôi quay ra và bắt đầu rời căn nhà thì thấy một chiếc chìa khoá ở trên mặt bạn. Đó là chìa khoá xe của Lanyu. Dây đeo chìa khoá có một cái mặt mạ vàng. Cái mặt ấy trị giá khoảng 20$Hong Kong. Chúng tôi đã mua nó trong chuyến đi chơi sang Hong Kong, là hình hai nửa trái tim với chữ L&H ở mặt sau. Nửa của tôi chí có Chúa mới biết nó đang ở đâu nhưng Lanyu dùng nó làm dây đeo chìa khoá.Tôi cũng thấy một cái hộp mớ hé ở trên bàn. Tôi từ từ mở ra. Bên trong là giấy tờ về quyền sở hữu, bảo hiểm.. của căn nhà này. Cùng với đó là một chùm chìa khoá các phòng trong nhà, một chiếc điện thoại di động, một chiếc máy nhắn tin
    Tôi điên cuồng kiểm tra cái hôp, hy vọng sẽ tìm thấy cái gì đó đại loại như một tin nhắn, một lá thư hay ít nhất là một dòng nhắn lại. Nhưng tôi không tìm thấy gì cả.
    Đó là một sự chán nản không thể nói lên thành lời. Tôi mệt mỏi nằm xuống giường. Lanyu, em không thể làm thế này được. Em muốn anh phải dằn vặt suốt cuộc đời này sao? Anh không phải là một người dịu dàng tử tế, nhưng anh cũng không độc ác và lạnh lùng đến mức không phải là con người?Tôi cứ nghĩ và nghĩ rôi chìm vào giấc ngủ. Tôi không biết đã bao lâu trôi qua, tôi bị đánh thức bởi chuông điên thoại.
    ?oCậu ổn không? Mẹ cậu và cô Lin đang tìm cậu ở khắp nơi! Chúng tôi rất lo lắng!? Liu Qsing nói đầy lo lắng.
    ?oNói với họ là tôi chưa chết!? Tôi dập máy trước khi Liu Qsing kịp nói thêm bất cứ điều gì.
    Giống như là chưa từng có chuyện gì xảy ra. Tôi vẫn phải đối mặt với mẹ tôi và Lin Tsung-ping giống như trước đây. Tôi không thể nói với họ chàng trai ấy có ý nghĩa với tôi đến như thế nào và tôi cũng không thể nói với họ rằng những việc họ đã làm thật đáng xấu hổ và tàn nhẫn. Thậm chí tôi phải nói với mẹ là tôi ném cái chén không phải vì một chàng trai. Tôi nói tôi làm vậy vì tôi đang cãi nhau với Lin Tsung-ping.
    Tôi bị cúm, hơi sốt. Tất cả thuốc thang đều không giúp được gì. Một tháng sau, cả bản thân tôi cũng bắt đầu băn khoăn không biết có phải mình đang mang một căn bênh không thể cứu chữa nổi hay không. Tsung-ping chăm sóc tôi với tất cả sự quan tâm lo lắng. Và đối xử với tôi hết sức cẩn thận. Mẹ tôi lại hỏi tôi về Lanyu và về ngôi biệt thự. Tôi bảo bà là có lẽ tôi không sống được bao lâu nưa, hãy để cho tôi được yên. Người mẹ đáng thương rất sợ hãi và bà không bao giờ nhắc lại chuyện đó nữa. Cứ thế trong vòng hai tháng. Rồi tôi khỏi bênh. Và bắt đầu chuẩn bị cho việc ly hôn.
    End of chap twenty.
    (e***ed)
  3. ivy_81

    ivy_81 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2005
    Bài viết:
    444
    Đã được thích:
    0
    Người ơi, có chuyện gì với chapter 6 thế? Em thấy 5 xong qua 7, chưa đọc kỹ mới lướt qua thôi, xem hộ nhé!
    Thank người! [​IMG]
  4. te_quiero_vn

    te_quiero_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/03/2002
    Bài viết:
    84
    Đã được thích:
    0
    Bản tiếng Anh:
    http://www.joygiftshop.com.hk/beijing_story.html
    Còn link bản dịch tiếng Việt patmol type thiếu ".com" nên bạn click vào không được.
  5. patmol

    patmol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2005
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    0
    Beijing story
    ************************************************
    CHAPTER TWENTY-ONE :
    ?oTsung-ping, chúng ta chia tay thôi. Sẽ chỉ là đâu khổ cho cả hai bên nếu tiếp tục cuộc hôn nhân này.? Tôi muốn bàn với Lin Tsung-ping một cách cởi mở và thành thật.
    ?oMọi viêc không nên kết thúc như thế này, phải không? Em không đủ tốt cho anh sao? Hay em đã làm gì sai?? Tsung-ping hỏi, nước mắt lưng tròng.
    ?oChỉ là anh cảm thấy chúng ta không còn hạnh phúc nữa.?
    ?oĐây không phải vấn đề có hạnh phúc hay không. Chỉ là anh đã chán em rôi. Chúng ta mới chỉ cưới nhau được hơn một năm!?
    ?oEm nghĩ thế nào thì tuỳ, nhưng chúng ta sẽ ly hôn!? Tôi kết thúc.
    ?oHan-tung, chúng ta đều là người lớn. Lập gia đình không phải là trò chơi của trẻ con. Anh có nghĩ là anh đã quá vội vàng không?? Tsung-ping buồn bã nói.
    ?oAnh đã nghĩ về chuyện này một thời gian dài rồi. Anh thật sự cho rằng chúngta không thể tiếp tục sống cùng nhau.? Tôi nói, vẫn không thể đưa ra được một lý do xác đáng.
    Vài tuần sau đó, Tsung-ping làm hết sức để cứu vãn cuộc hôn nhân của chúng tôi. Cô bắt đầu tự nấu ăn, và bữa tối cũng khá lãng mạn. Dưới ánh nến và tiếng nhạc dịu nhẹ, cô cầm tay tôi và nói cô yêu tôi.Cô rủ tôi đi xem hoà nhac, dựa vào tay tôi như hồi chúng tôi mới quen nhau. Một lần dàn nhạc chơi bài ?oLiang Tsu? và tôi nhớ có lần Lanyu đã nói câu chuyện Laing Tsu dựa trên một câu chuyện về gay. (Tsu đã hoá trang thành con trai và kết bạn với Liang) và tôi bảo em việc đó thật ngớ ngẩn. Em nhìn tôi với đôi mắt sáng và trong rồi nói là em tin vào điều đó. Lắng nghe giai điệu buồn đó, giống như là nhìn vào mắt em khi em nói với giọng quả quyết, và nghĩ về bi kịch tình yêu của Liang và Tsu, và kết thúc là họ đã hoá thành một bươm ****, mắt tôi nhoà đi?
    Hơn một tháng sau, Chang, quản lý tài chính của tôi, báo cho tôi Lin-tsung-ping đã bỏ trốn cùng $300.000 của công ty. Đó là khoản tiền tối đa mà Lin có thể kí để đổi thành tiền mặt. Lin biến mất nhanh chóng. Tôi còn mong việc đó diễn ra nhanh hơn. Tôi nói với Lin Tsung-ping chúng tôi không thể tiếp tục thêm nữa.
    ?oHan-tung, anh làm như thế này có phải là vì người đàn ông tên là Lanyu không?? Sau khi cãi nhau, Tsung-ping đột nhiên hỏi tôi.
    ?oCó chuyện gì xảy ra trong đầu cô thế?? Tôi cố tỏ ra châm biếm.
    ?oHừm, từ khi hẹn hò lần đầu tiên tôi đã biết là mình có tình địch. Nhưng tôi không thể ngờ rằng tình địch của tôi lại là đàn ông.! Tại sao cậu chuyện kì quái nhất thế kỉ lại xảy đến với tôi?? Tsung-ping nói một cách tuyệt vong.
    ?oTôi thích anh, tôi không bận tâm về đầu óc bệnh hoạn của anh. Tôi đã tha thứ và giúp anh vượt qua. Nhưng giờ thì sao, anh muốn li di.? Cô lại nói.
    ?oChấm dưt cái vở kịch ấy đi. Cô tốt đến thế sao? Có lã cô không bận tâm vì cô còn phải bận tâm đến tiền hơn chăng??
    ?Tiền! Anh nghĩ quá nhiều đến tiền! Đúng, tôi tiêu tiền của anh. Nhưng anh đã cho tôi thứ gì ngoài tiền nào? Anh đã cho tôi cái gì với tư cách là một người đàn ông, một người chồng?? Tsung-ping hét lên với tôi bằng cái giọng to nhất mà cô có thể có được. Đây là lần đầu tiên cô mất bình tĩnh.
    ?oĐã bao giờ anh quan tâm đến tôi chưa? Anh có biết tôi muốn gì không? Đã có lần tôi bảo anh về quê tôi, anh nói anh không quen với khí hậu miền nam. Khi chúng ta cưới, bố mẹ tôi đã đi cả chặng đường để lên với tôi. Tôi bảo anh nghỉ một ngày để ở nhà với họ, anh nói anh không có thời gian. Nhưng tôi đã đối xử với mẹ anh như thế nào? Tôi nói chuyện với bà, tôi đưa bà ra ngoài?? Cô bắt đầu khóc.
    ?oTôi yêu anh. Tôi không ngại phải làm cho trái tim mình đau đớn hết lần này tới lần khác. Tôi đã từng nghĩ sự dịu dàng của một người phụ nữ có thể lay chuyển nổi anh. Còn anh? Đã bao giờ anh có trách nhiệm với tôi và với cái nhà này chưa? Tôi cùng anh đi ra ngoài, đi khắp nơi và để cho anh vui thú. Đã bao giờ anh nghĩ về cái tôi muốn chưa? Tôi không thích tiền của anh, nhưng tôi có thế có cái gì khác nào? Anh đã mang lại cho tôi bao nhiêu tình cảm? Thậm chí cả khi làm chuyện đó anh cũng không thể là một người chồng bình thường được.!? Tsung-ping hổn hển yếu ớt.
    ?~Cô đi quá xa rồi đấy!? Tôi nói một cách nặng nề?
    ?oCuối cùng thì anh cũng thừa nhận. Anh ghét tôi vì bản fax đó. Tôi không làm gì sai. Là một người vợ, tôi phải bảo vệ chồng mình và gia đình mình!? Cuối cùng cô cũng bình tĩnh lại.
    ?oCô có thể làm hỏng cuộc đời cậu ấy!? Tôi gầm lên với cô.
    ?oĐừng làm tôi phát ốm lên, được chứ? Có gì khác so với việc nó đã làm đâu cơ chứ??
    Tôi nhìn vào khuôn mặt xinh đẹp của cô. Tôi chỉ muốn tát cho cô một cái! Nhưng tôi không đánh phụ nữ.
    ?oĐừng có nói vớ vẩn thế! Cô đã lấy ba trăm nghin, tôi sẽ đưa thêm cho cô hai trăm nghìn nữa, và chúng ta gọi đó là tiền đền bù.?
    ?oAnh không sợ tôi sẽ nói chuyện của anh ra ngoài à??
    ?oCứ thử gây sự với tôi đi! Chỉ cần cô thử, rồi xem ai sẽ là người thiệt thòi.!!? Tôi đe doạ
    Tsung-ping im lặng một lát, rồi lau nước mắt. Đó cũn chính lau đi sự tuyệt vọng. Một lúc lâu sau, cô nhìn tôi :?Một triệu! Không quá nhiều đối với anh.? Cuối cùng cô cũng đã đưa ra cái giá.
    Cuộc hôn nhân đầu tiên ngắn ngủi của tôi đã kết thúc. Tôi đã mất khá nhiều vì chuyện này. Nhưng giống như Lanyu nói, ở đâu có mất mát, ở đó sẽ có gì đó để được. Tôi đã được một sự thật mà tôi không muốn công nhận nhưng vẫn là sự thật: thật là đáng tiếc, dù ít dù nhiều, tôi là một người đồng tính.
    Mẹ tôi không làm gì để ngăn cản vụ ly hôn của tôi, nhưng tôi thấy trong mắt bà xuất hiện sự lo âu khắc khoải. Bà nói tôi phải tìm một người phụ nữ thích hơp và lập gia đình một lần nữa. Tôi nghĩ: Con e rằng không có người phụ nữ nào thích hợp với con.
    Trước khi ly hôn, tôi vẫn duy trì quan hệ với một người con trai. Cậu tốt nghiệp khoa văn và đang là biên tập viên ở một tờ báo. Cậu thường trêu tôi, bảo rằng dù tôi tốt nghiệp trường ĐH Phương Bắc chuyên ngành văn học TrungQuốc, tôi giống như một kẻ vô học hơn. Cậu không cao nhưng đẹp trai, mẫu người ?~cool?T. Cậu bị cận nên lúc nào cũng phải đeo kính. Cậu ít hơn tôi bốn tuổi và chúng tôi có một quan hệ tốt đẹp. Khi ở cạnh nhau, chúng tôi có khá nhiều chuyện để nói. Cậu thật sự thích tôi. Tôi cũng muốn thích cậu nhưng vẫn giữ khoảng cách. Tôi kể cho cậu một chút về Lanyu và cậu khuyên tôi nên quên đi. Câu là người duy nhất hiểu được chuyện này. Sau khi ly hôn, cậu hy vọng chúng tôi có thể có một quan hệ gần gũi hơn. Nhưng tôi nói tôi có một khoảng trống trong tim không thể xoá nhoà và cũng không ai có thể lấp đầy được. Cậu nói cậu hiểu điều đó. Rồi chúng tôi chia tay và tôi cố không tìm một ?~người bạn?T khác. Tôi vô cùng cô đơn nhưng tôi thích như vậy.
    Tôi gần như dành tất cả sức lực cho công việc. Nhà máy liên doanh sản xuất mỹ phẩm của tôi gặp rắc rối. Tôi biết quá ít về điều hành một doanh nghiệp, marketing và điều hành. Tôi phải bỏ nhà máy. Tôi sẽ phát triển cái gì mà tôi mạnh nhất, tập trung hơn vào thị trường trong nước. Tôi thấy cơ hội và nắm lấy nó. Nhưng tôi cần rất nhiều vốn. Tôi bắt đầu tìm cách kiếm tiền nhanh hơn.
    Tôi rất hay ở Scandinavia vì đó là nhà của Lanyu. Tôi hy vọng một ngày nào đó em sẽ bât ngờ quay lại. Tôi không tin là em lại biến mất như thế. Tôi đang chờ đợi điều kì diệu xảy ra ?
    End of chap twenty-one.
    (e***ed)
  6. patmol

    patmol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2005
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    0
    Beijing story
    ************************************************
    CHAPTER TWENTY-TWO :
    Tôi chưa bao giờ thích mùa hè ở Bắc Kinh, và mùa hè dường như là mùa dài nhất ở đây. Tôi đếm từng ngày từ khi tôi và Lanyu chia tay và thấy đã được một năm chín tháng. Chúng tôi chia tay và một ngày mùa thu. Tôi còn phải bao nhiêu mùa thu nữa mới tìm được em?
    Hôm đó tôi được một người bạn mời đi xem triển lãm máy xây dựng. Người bạn đó đang muốn hợp tác với tôi. Tôi không muốn đi như phải giữ thể diện cho cậu ấy. Sau những giao tiếp xã giao, tôi không về ngay mà đi lang thang quanh đó để thư giãn. Đó là một khu triển lãm rộng với rất nhiều doanh nghiệp nước ngoài và các thành viên của công ty liên doanh. Tôi thích cách bài trí của một số gian hàng. Dù cho tôi không trong ngành xây dựng, tôi vẫn thấy chúng khá thú vị.
    Mắt tôi nhìn đi lung tung và tình cờ bắt gặp ba người đàn ông. Họ đang đứng trước một gian hàng của Nhật. Một người phương tây và người Trung Quốc đang nói chuyện. Người bên trái là một người tầm vóc nhỏ, trung niên. Cậu bé ở giữa, không, trông cậu rất giống Lanyu! Tim tôi đập điên loạn và tôi cảm thấy khó thở.
    Cậu mặc một bộ vét màu xanh đậm,vừa vặn với thân hình cân đối của cậu. Cậu đã đổi kiểu tóc, cắt ngắn hơn trước, điều đó làm giảm bớt sự trong sáng thánh thiện nhưng trông cậu chững chạc hơn. Có vẻ như họ không nói bằng tiếng Trung, vì từ đầu đến cuối Lanyu phiên dịch cho người đàn ông trung niên. Dường như em rất dí dỏm và khéo léo. Từ chỗ họ đứng đế chỗ tôi quá xa nên tôi không nhìn rõ mặt người thanh niên ấy, nhưng tôi biết đó chính là Lanyu.
    Tôi hơi tiến lên phía trước, nấp sau cây cột của gian hàng để quan sát em. Họ dừng nói chuyện. Cả người phương Tây và người đàn ông trung niên rời đi. Em quay người và đi vào gian hàng của mình, đứng sau quầy cung cấp cung thông tin, lấy ra một chai nước, mở nắp và uống. Một cô gái rất xinh đứng bên cạnh em. Em nói gì đó với cô gái và cô bĩu môi. Trong khi nói chuyện, ánh mắt cô gái không hề rời khỏi mặt em. Tôi nhớ là em không mấy khi kết bạn với con gái. Nhưng bây giờ trông em rất thoải mái và tự nhiên. Một lát sau, người đàn ông trung niên quay lại, đưa ra một số yêu cầu và vỗ vai Lanyu. Tôi không vui khi nhìn thấy cảnh đó. Dường như Lanyu chuẩn bị đi cùng người đàn ông ấy. Tối bước ra khỏi chỗ nấp mà không suy nghĩ gì. Họ đang tiến về phía tôi?Trong khoảnh khắc ấy, mắt chúng tôi giao nhau. Lanyu đông cứng lại vì ngạc nhiên. Em không thay đổi gì. Em vẫn đẹp trai, đôi mắt đầy sự ngạc nhiên. Nhưng sự ngạc nhiên nhanh chóng biến mất, nhường chỗ cho một cái gì đó khác. Đó là đau hay là hận? Em không để lộ một chút cảm xúc nào. Em rời mắt khỏi tôi và bước nhanh về phía trước.
    Tôi cứng đờ người vì sửng sốt, không biết phải làm gì. Rồi tôi chợt bừng tỉnh và cũng đi nhanh về phía cửa ra.
    Tôi chạy nhanh đến chỗ đậu xe, nói người lái xe cho đi ra rồi ngồi vào trong xe, mắt không rời Lanyu và người đàn ông trung niên. Họ vào một chiếc limousine của Nhật và lái đi. Tôi theo sát phía sau.
    Đầu óc tôi đảo lộn. Họ sẽ đi đâu? Người đang ông trung niên đó trông giống một người Nhật. Quan hệ giữa họ là gì?
    Chiếc xe dừng lại trước toà nhà Tien Hwa, nơi mà phần lớn văn phòng được người nước ngoài thuê làm trụ sở ở Bắc Kinh. Tôi nhìn họ ra khỏi xe và cùng đi vào trong. Vì đây là địa điểm dành cho công viêc, quan hệ giữa họ hẳn phải là ông chủ và người làm. Điều đó làm tôi cảm thấy dễ chịu hơn.Tôi đợi ở trong xe mà không biết mình đang đợi gì. Khoảng 5 giờ chiều mọi người bắt đầu rời toà nhà. Tôi đang ở một địa điểm rất tốt để quan sát. Có rất nhiều những chàng trai và cô gái xinh đẹp ở Bắc Kinh và họ đang hội tụ ở đây. Tôi chú ý tới tất cả các cậu thanh niên đi từ trong ra nhưng tôi không thấy Lanyu. Cuối cùng em cũng ra, vào lúc gần sáu giờ. Em đã thay bộ vét đó ra, mặc một cái quần jean và áo phông cổ tròn. Em không mang theo gì. Em chỉ đi rất nhanh. Tôi thấy mừng là mình đang lái chiếc Audi màu đen cảu công ty. Tôi có thể nhìn thấy em ở khoảng cách rất gần. Em đi đến bến xe buýt 011 và cùng đám đông đứng chờ xe. Em nhìn đồng hồ đeo tay rồi nhìn về phía xa.
    Tôi nhìn em và trong tim tôi như có một cảm giác hạnh phúc trào dâng, tôi không biết phải diễn tả như thế nào.Tôi đã làm cho em sống như một ?~hoàng đế?T Trung Hoa, cho em sự giàu có và sư tôn thờ, thậm chí cho em cả một căn nhà sang trọng. Nhưng cuối cùng em không lấy cái gì cả, không quan tâm đến bất cứ cái gì. Và khi tôi lạnh lùng bỏ rơi em, em đã tàn nhẫn trả lại tất cả cho tôi. Em không hề mang lại cho tôi một chút bình yên nào trong tâm trí. Em đang đứng đó, bình thường như bao công dân Bắc Kinh khác. Chỉ có vẻ đẹp của khuôn mặt và thân hình là nổi bật lên.
    Tôi lái chầm chậm theo chiếc xe buýt mà Lanyu đã lên. Em đổi xe một lần, cuối cùng đến một khoảng sân trước một khu căn hộ ở Tsing Huo. Em mua một ít cà chua hay cái gì đó, rồi đến trước trước thềm một dãy nhà. Tôi lái xe đến trước cửa nhà. Nhìn vào tấm biển mạ thiếc, tôi ghi nhớ số nhà.
    Tôi muốn đi vào bên trong tìm em, nhưng tôi không có đủ dũng khí. Nhưng tôi không muốn cứ như vậy mà đi.
    Tôi cứ ở trong xe như vậy, nhìn từng cửa sổ sáng đèn lên và tự hỏi cửa nào của Lanyu. Hai người đàn ông từ trong ra. Tôi chắc chắn một trong hai người là Lanyu. Tôi không thể nhìn rõ mặt của người kia trong bóng tối. Cậu ta đeo kính, trông có vẻ hiền lành, có lẽ hơn Lanyu vài tuổi. Họ đi ra khoảng sân trước nhà. Người lạ mặt mở khoá xe đạp. Lanyu đứng rất gần cậu ta. Hình như cậu ta siết chặt tay Lanyu, rồi lên xe và đạp đi. Lanyu cứ đứng như vậy một hai phút rồi trở vào bên trong?
    Tôi như người mất hồn trong mấy ngày tiếp sau đó. Tôi muốn đến gặp Lanyu nhưng không đủ can đảm. Tôi nghĩ rất nhiều đến hình ảnh chúng tôi nhìn nhau ngay hôm trước. Em ghét tôi, em coi thường tôi? Có vẻ như em đang rất ổn. Em có một công việc tốt và một ?~người bạn?T. Tôi không nên đến làm phiền em. Em không hề cần tôi.
    Tôi phải đến với em, vì tôi cần em!
    Tôi đến trước khu nhà Tien Hua lúc năm giờ chiều, nhìn Lanyu rời khỏi đó cùng vài đồng nghiệp. Tôi không ra chào em. Tôi chỉ lái xe thẳng tới Tsing Huo. Tôi đỗ xe và đứng chờ em trước nhà, chỗ dành cho khách tới thăm đứng chờ. Tôi chờ một hồi lâu, cho đến khi trời tối hẳn, khoảng chín giờ tối. Tôi nhớ lại buổi tối tôi lo lắng chờ em ở Temporary Village.
    Cuối cùng thì em cũng về. Em đang định đi thì nhận ra tôi đang ở đó. Em dừng lại một chút.
    ?oHan-tung?? Em cất giọng.
    ?o?? Tôi nhìn em trong bóng tối.
    ?oAnh đến từ khi nào thế? Sao anh biết em ở đây?? Em hỏi.
    ?oAnh ở đây được một lúc rồi.? Tôi khẽ nói
    ?o?? Cả hai chúng tôi không biết nói gì.
    ?oAnh cần gì à?? Em lại là người mở miệng trước.
    ?oKhông có gì. Chỉ muốn đến gặp em thôi.? Những điều em nói làm tôi thấy lạnh lẽo, nhưng lại làm cho tôi bình tĩnh lại. Chúng tôi đứng đó ngượng ngùng. Rồi một người đàn ông bước ra khỏi của và Lanyu nhận thấy điều đó.
    ?oSao anh không vào trong và ngồi chơi một lát?? Em nói. Tôi không biêt là em thật lòng muốn vậy hay là chỉ vì phép lịch sự.
    Tôi theo em lên tầng ba. Em dừng lại ở căn hộ ở giữa trong số ba căn hộ và mở khoá. Đó là một căn hộ ba phòng nhỏ. Một chiếc bàn ăn đơn giản và vài chiếc ghế ở giữa căn phòng khách nhỏ. Một phòng ngủ đang đóng cửa. Căn phòng còn lại là một phòng ngủ đôi và hai cái bàn, giá sách và vài chiếc hòm.
    Căn phòng không rộng nhưng sạch sẽ. Vì đồ đạc đơn giản nên có một cảm giác nhẹ nhàng và lịch sự.
    ?oEm thuê chỗ này à?? Tôi hỏi.
    ?oVâng. Chỉ có một phòng khách và một phòng ngủ. Phòng ngủ kia của chủ nhà.?
    ?oMột phòng trống??
    ?Vâng. họ nói căn phòng đó cũng có thể thuê. Nhưng, chỗ này cũng đã tốt lắm rồi.?
    Chúng tôi ngồi trong phòng khách. Tôi nhìn em nhưng em tránh ánh mắt tôi.
    ?oAnh có uống nước không?? Em lại là người phá vỡ sự im lặng.
    ?oAnh không khát!?
    Em đi tới chỗ bếp, rồi quay lại với hai chai bia. :? Ở đây bọn em chỉ có thứ này để uống thôi!? Em cười trong khi cố mở nắp , rồi em dừng lại:
    ?oÀ đúng rôi, anh phải lái xe. Em quên mất.? Em nhìn tôi và cười.
    Em vào trong phòng ngủ, trở ra với một bao thuốc lá và đưa cho tôi.
    ?oEm không hút thuóc mà?? Tôi biết em không hút thuốc nhưng vẫn hỏi.
    ?oAnh biết là em không hút mà.? Em nói. Rõ ràng đó là thuốc lá của người khác. Tôi không chạm vào bao thuốc nhưng nhìn em.
    ?oAnh thấy là em đang sống tốt!? Tôi nói.
    ?Cũng ổn.? Em nhìn tôi rất thành thật, như nói với tôi rằng em đang rất ổn.
    ?oCông việc của anh thế nào?? Em hỏi.
    ?oCũng bình thường.?
    ?oMẹ có khoẻ không?? Giọng em vẫn đều đều, giống như em hỏi chỉ vì nghĩa vụ phải hỏi.
    ?oMẹ vẫn khoẻ.? Tôi cười và cố khéo léo như khi bàn công việc.
    Chúng tôi nói một vài vấn đề lung tung nữa. Rồi tôi phải đi.
    ?oEm cho anh số điên thoại của em được chứ??Tôi cố lấy dũng khí để hỏi.
    Em cầm lấy một tấm thẻ có in sẵn số điện thoại trên bàn. ?oAnh có thể gọi cho em nếu như anh cần gì.? Em nói.
    Chúng tôi xuống tầng dưới. Bỗng nhiên em hỏi tôi,?Anh có con chưa??
    ?oChưa!? tôi không nói với em là tôi đã ly dị. Sau đó chúng tôi không nói gì nữa.
    End of chap twenty-two.
    (e***ed)
  7. patmol

    patmol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2005
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    0
    Beijing story
    ************************************************
    CHAPTER TWENTY-THREE :
    Lanyu vẫn còn sống!Và em có cuộc sống của riêng mình! Sự sợ hãi, lo lắng của tôi trong hai năm qua chẳng vì cái gì cả! Tôi không còn phải đối mặt với sự dằn vặt. Tôi có thể sống vô lo như trước đây!
    Em đã thay đổi. Em không còn là Lanyu mà tôi biết nữa.
    Tôi đang cầm trên tay danh thiếp của em. Trên đó có dòng chữ Công ty xây dựng Tai Huo, đại diện bán hàng và Lanyu. Tôi có thể làm gì nữa đây? Tôi có cần phải gọi cho em? Trong khi những suy nghĩ đo quay quay trong đầu, tôi vô thức cầm điện thoại lên. Sau khi tôi goi cho em chưa đầy một phút, chuông điên thoại của tôi reo.
    ?oXin lỗi, ai vừa gọi tới số 23455667 thế ạ?? Em hỏi.
    Em đã goi tới văn phòng tôi trong suốt bốn năm, và bây giờ em hỏi tôi là ai đã gọi cho em. Mắt tôi bỗng đỏ lên. Tôi thấy bị phản bội.
    ?oLà anh, Chan Han-tung!? Tôi lạnh lùng đáp.
    ?oAnh cần gì à?? Em hỏi.
    ?oKhông có gì!...?Tôi nói.
    ?o?Em đang phải làm việc. Nếu anh cần gì, chúng ta có thể đến chỗ nào đó nói chuyện.?
    ?o??
    ?oHay anh có thể đến chỗ em tối nay không?? Em nói. Và giọng không có chút thay đổi nào.
    ?oĐược!? Tôi đặt điện thoại xuống và tự thề với mình đây là lần cuối tôi gặp em
    Tôi gõ cưa phòng Lanyu lúc mặt trời lặn. Giống như lần trước, tôi ngồi đó ngại ngùng trong khi em tiếp tôi một cách lịch sự.
    ?
    ?oAnh ăn tối chưa?? Em hỏi.
    ?oRồi.? Tôi nhìn thấy có một đĩa bắp cải chưa nấu.
    ?oEm ở đây một mình à?? Tôi hỏi. Tôi không còn thấy quan tâm lo lắng nữa. Tôi chỉ muốn mọi việc kết thúc và ra về.
    ?oKhông!? Em vẫn rất thật thà.
    Tôi cười thàn tiếng khe khẽ. ?oAnh sẽ không đến đây nữa đâu. Anh chỉ muốn biết xem liệu em có ổn không thôi?Anh đã tìm em hơn một năm nay, sợ rằng có chuyện gì không hay xảy ra với em?Hừm!? Tôi tự mỉa mai mình.,?Trong quá khứ anh đã nợ em, anh không thể đền đáp cho em. Vậy hãy để cho anh mãi mãi mắc món nợ này?anh đã ly di?nếu em cần anh vì bất cứ cái gì?ý anh là trừ tiền ra, em có thể đến tìm anh??
    Đầu em cúi xuống và mắt em không biểu lộ cảm xúc.
    ?oBảo trọng!!? Tôi nhìn em, nói rất nghiêm túc, rồi đứng dậy và đi ra cửa. Khi tôi chạm vào tay nắm cửa, tôi thấy tay mình bị gữ chặt lại. Tôi quay lại nhìn em. Chúng tôi đang đứng rất gần nhau. Tôi có thể cảm thấy hơi thở của em, ngửi thấy mùi của em. Hai năm, và đây là khoảnh khắc mà tôi luôn mơ tới. Nhưng em không nhìn vào mắt tôi, chỉ nhìn vào vai tôi?Tôi không thể kiểm soát nổi bản thân nữa. Tôi kéo em vào trong vòng tay và ép sát cơ thể em và mình bằng tất cả ý chí có được. Em cũng ôm tôi như vậy. Em không gây ra tiếng động nào nhưng vai tôi, nơi mặt em tựa và đã ướt. Rồi em bật khóc, cố gắng ngăn lại nhưng em vẫn khóc thành tiếng. Và em cắn mạnh vào vai tôi?
    ?Kể cả khi chia tay em cũng không cư xử như vây. Tại sao?
    Sau một khoảng thời gian không biết bao lâu, tôi lau những giọt nước mắt trên khuôn mặt em và cố gắng an ủi em và nhìn em. Nhưng em ôm chặt tôi không rời?Một lúc lâu sau nữa, em bỏ tôi ra. Không còn nước mắt trên mặt em. Mắt em đoe như mắt thỏ. Tôi nhìn vào mắt em, nhìn vào mũi, vào miệng. Tôi đặt môi mình lên môi em. Môi em rất khô. Tôi đẩy lưỡ mìn ra và làm ướt chúng. Em đứng đó không động đậy, đểmặc chô lưỡi tôi lướt trên môi em? Tôi dừng lại và quan sát em. Em nhìn tôi.Tôi không thể biết tron mắt em đang là nỗi đau hay niềm hạnh phúc. Tôi nhắm mắt với trái tim nặng trĩu và tiếp tục hôn em lên cằm, lên cổ?
    Tôi cởi chiếc áo phông của em, làn da rám nắng và và mềm mại hiện ra trước mắt tôi. Tôi vuốt ve, cọ mặt mình vào đó?Tôi quỳ xuống, từ từ mở khoá thắt lưng của em?Tôi ngước mắt lên nhìn em lần nữa. Em đang đứng đó, nhìn xuống tôi, em như một đấng bề trên đầy quyền lực, đôi mắt lạnh lùng đầy sự ghê sợ, giống như em đang nhìn xuống, chờ đị một sự phục vụ. Lòng tự trọng của tôi như bị vùi dập. Nhưng cảm giác đó cũng làm cho tôi thêm mong muốn được như vậy. Tốt thôi! Ngày hôm nay, hãy để cho tôi thành đày tớ của em. Tôi phải trả lại những gì tôi nợ em.(?)Tôi đi vào phòng tắm rửa mặt, rồi trở ra và nói với em tôi phải đi. Em đang mặc quần và đông cứng người lại khi nghe thấy thế.
    ?oTại sao?? Em hỏi vớivẻ hoang mang.
    Tôi dựa vào cửa nhìn em. Tôi cười, ?oAnh đã nói rồi. Nếu em cần bất cứ thứ gì thì em có thể đến tìm anh.?
    Em nhìn tôi, mắt nhoà lệ. Em cầm tay tôi, hôn lên mặt tôi đầy mạnh mẽ ?Tôi mất thăng bằng và từ từ ngã xuống sàn nhà. Em quỳ xuống và tiếp tục hôn tôi, và bắt đầu bở quần áo trên người tôi?Em kéo tôi dậy, kéo tôi vào phòng ngủ, đẩy tôi xuống giường và chầm chậm ép chặt tôi xuống giường?.
    (?) và tôi kêu lên,
    ?oĐừng bỏ anh! Làm ơn, đừng bỏ anh.!!??
    Chúng tôi mểt mỏi nằm trên giường. Tôi nhắm mắt. Giống như chúng ôi đang trôi trên biển bình yên, nhẹ nhàng dập dềnh trên sóng?Một ngọn sóng đổ ập vào và chúng tôi lại chìm xuống nước?cho đến khi lại nổi lên trên?và lại thấy bình yên?rồi lại một con sóng nữa?
    Tôi ngồi trong văn phòng, nhở lại từng chút một những chuyện xảy ra tối hôm qua. Tôi nhấc điện thoại và gọi cho Lanyu. Tôi hỏi em có muốn tối nay tôi đến đón em không. Em lưỡng lự một chút rồi nói tối nay em có chút việc. Tôi hỏi em đó là việc gì. Em nói sau một hồi im lặng,
    ?oTối nay ?~bạn?T em đến!?
    Tôi không nói gì, rồi dập máy?
    End of chap 23.
  8. patmol

    patmol Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2005
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    0
    Beijing story
    ************************************************
    CHAPTER TWENTY-FOUR :
    Tôi không liên lạc với Lanyu trong suốt một tuần sau đó. Tôi chờ, chờ em sẽ gọi cho tôi. Nhưng rồi tôi nhận ra rằng em không có ý định gọi cho tôi. Hai tuần trôi qua. Tôi lại gọi cho em, nói với em tôi muốn mời em ăn tôi. Em nói đẻ em mời. Chúng tôi đi lòng vòng một lúc. Cuối cùng em hỏi liệu tôi có thấy phiền nếu chúng tôi ăn ở chỗ em. Tôi đồng ý.
    Khi bước vào trong nhà, tôi thấy rất nhiều đồ ăn sẵn ở trên bàn. Rõ ràng là trình độ nấu ăn của em không hề được cải thiện chút nào. Em ở trong bếp chuẩn bị thức ăn. Tôi vào phòng ngủ và thấy rất nhiều sách ở trên bàn, phần lớn là sách luyện TOFLE và GRE. Trên cái bàn kia là một chiếc TV, bên cạnh là mộtc chiếc walkman và một chiếc đài. Trong đài có băng các bài hát tiếng Anh ?~Classic Romantic Love Songs?T. Lanyu không thích các ca khúc tiếng Anh, nên đây hẳn là qùa từ ?~người bạn?T của em.
    Chúng tôi bắt đầu ăn. Em nhìn tôi gắp một ít thức ăn em nấu và hỏi:
    ?oCó ngon không??
    ?oTệ lắm!? Tôi cười.
    ?oĐỪng ăn nữa! Đổ đi!? Em cũng cười.
    Chúng tôi ăn trong im lặng. Rôi, sau một lúc lâu, em nói.
    ?oAnh không cười em về chuyện hôm trước, phải không? Em không biết có chuyện gì xảy ra với mình nữa, thật yếu đuối.?
    Có thể em định nói về chuyện em khóc.
    ?oAnh cũng không khá hơn cơ mà!? Tôi cười.
    Rồi chúng tôi lại im lặng.
    Đêm đến, chúng tôi lại cùng nhau. Và tôi lại cảm thấy mình thật sự nợ em. Chúng tôi đã sống với nhau hơn bốn năm trời. Chúng tôi là những người ******** tuyệt vời của nhau, giống như là sữa trộn vào nước. Chúng tôi biết nhau muốn gì và biết cách làm cho mọi chuyện trở nên tuyệt vời hơn hơn cả trước kia.
    Tháng Tám, Bắc Kinh đã dịu mát hơn. Thậm chí trong căn hộn của em còn hơi nóng hơn bên ngoài. Sau đó, Lanyu đưa cho tôi một chai bia lạnh. Em yựa người vào thành giường, tay cầm chai bia, mắt nhìn TV. Đang có một bộ phim hình sự Mỹ và trong phim đanh đánh nhau loạn xạ. Lanyu thích phim chiến tranh lịch sử hoặc bất cứ cái gì có đánh nhau. Tôi nói em chẳng có tý khiếu thưởng thức nào nhưng em nói tôi chỉ hay nghĩ vớ vẩn thôi.
    ?oEm làm việc cho công ty Nhật đó được bao lâu rồi?? Tôi hỏi em
    ?oCó lẽ khoảng một năm.? Em vẫn không rời mắt khỏi TV.
    ?oSao em lại bỏ Công ty xây dựng city Ninth?? Tôi hỏi dù đã biết lý do.
    ?oLàm cho công ty nước ngoài không phải tốt hơn sao?? Rõ ràng là em không muốn nói cho tôi.
    ?oCó phải vì bức fax đó không?? Tôi ngừng một lát rồi hỏi.
    ?oSao anh biết được?? Em rời mắt khỏi TV và nhìn tôi vẻ sợ hãi.
    ?oAnh đã đến đó để tìm em. Anh đã rất sợ hãi, e rằng có chuyện gì đó sẽ xảy ra với em.?
    ?oHừm! Chẳng có gì lớn lao cả.? Em nhăn mặt và lại tiếp tục nhìn lên màn hình T.
    ?oSao em không đến tìm anh?? Tôi hỏi.
    ?oĐể làm gì? Đằng nào em cũng không thể tiếp tục làm ở công ty đó nữa.? Em nói vẻ không quan tâm lắm.
    ?oÍt nhất thì anh cũng có thể giúp em tìm công việc khác.?
    ?o??Dừong như em đang xem TV nhưng tôi không biết em có để tâm vào việc đó hay không.
    ?oSau chuyện đó em đã đi đâu?? Tôi lại hỏi
    ?oĐi lung tung đây đó! Em vẫn không chết đói! Không nói về chuyện này nữa, được chứ?? Em tỏ rõ thái độ khó chịu và hết kiên nhẫn.
    Tôi liếc nhìn em, mặt em lộ vẻ đau đớn. Tôi nhìn em và thấy tim mình đau thắt. Lại im lăng. Và rôi tôi lên tiếng trước,
    ?oVợ anh đã làm điều đó!?
    Em nhìn tôi ngạc nhiên, ?oThật là tàn nhẫn!! Sao anh có thể cưới loại đàn bà như thế được!?
    Tôi không biết nói gì.
    Em bình tĩnh lại, ?oMọ chuyện qua rôi. Vậy là người làm chuyện đó không phải anh.?
    ?oEm có thể nghĩ là anh làm chuyện dó sao?? Tôi hỏi lớn giọng, ?oAnh đã lo lắng đến mức gần như phát điên. Anh tìm em ở mọi ngõ ngách ở Bắc Kinh này! Anh còn sợ rằng em đã?? Tôi không thể tiếp tục được.
    ?oChuyện không có gì quá nghiêm trọng mà. Lúc xảy ra thì nó thật là kinh khủng. Nhưng nếu cắn răng chịu đựng thì rồi nó cũng qua đi.? Em nói thật bình tĩnh, mắt vẫn không rời TV.
    ?oThực ra thì chuyện về bản fax đó không làm em buồn và thất vọng bằng việc chúng ta chia tay.? Em quay mặt ra nhìn tôi nói.
    Đôi mắt đượm buồn mà tôi đã quen và đã bỏ bùa mê tôi. Đôi mắt đã từng tạo cảm hứng cho tôi không biết bao nhiêu lần, giờ đây như một lưỡi dao đâm vào tim tôi. Tôi nhìn em. Vì nhiệt độ toả ra khi hai chúng tôi cùng nhau, tóc phía trước em vẫn còn ướt và dính vào trán. Đôi mắt đen huyền đang nhìn tôi, môi mím chặt?Tôi hôn em, đưa lưỡi vào trong miệng em, và em cũng hôn lại tôi?chúng tôi chỉ hôn nhau như vây, không làm gì khác?
    Sáng hôm sau em dậy sớm. Em nói rất không nên muộn khi làm việc cho một công ty Nhật. Chúng tôi cùng đi. Tôi muốn hỏi em có muốn để tôi đưa em đi không nhưng tôi không dám mở miệng. Em vội vã bước tới bến xe buýt. Trước khi chia tay, em nói em sẽ liên lạc lại với tôi sau. CHắc hẳn em có ý nói tôi đừng tự ý gọi cho em. Tôi không bận tâm về điều đó. Tôi đã bắt em hứa sẽ đến tìm tôi nếu em cần bất cứ thứ gì.
    Khi ở bên Lanyu, tôi thấy rât gần gũi với em, nhất là khi chúng tôi đắm chìm trong những phút giây cùng nhau. Tôi biết đóvẫn làn Lanyu, em không hề thay đổi. Nhưng những lúc khác, tôi thấy chúng tôi thật cách xa. Lần đầu tiên trong đời tôi cảm nhận được nỗi đau của tình yêu đơn phương. Tôi chắc chắn đó là đơn phương. Tôi đã rất cố gắng để thoát ra khỏi tình trạng đó bằng cách gặp gỡ những người đàn ông khác, thậm chí cả phụ nữ. Nhưng Lanyu cứ như một liều thuốc gây nghiện. Tôi luôn cảm thấy thèm muốn khi không có dược nó. Và tôi say mê tận hưởng mỗi khi có được nó. Nhưng tôi lại chìm vào nỗi đau vô bờ mỗi khi tỉnh cơn say ấy.
    Quan hệ giữa chuáng tôi dừng lại ở mức độ chỉ để thoả mãn nhu cầu. Tôi không bao giờ hỏi về cuộc sống của em, và em cũng không hỏi về tôi. Chúng tôi không nhắc lại những chuyện đã xảy ra. Chúng tôi chỉ nói về s*x, không nói về tình yêu. Lúc đầu, Lany chỉ gọi cho tôi một lần sau một khoảng thời gian dài. Rôi khoảng thời gian rút ngắn lại. Sao thế? Vì với em tôi hấp dẫn hơn là người kia sao?...
    Hôm đó tôi đến Tin Hua đón em. Trên đường, tôi gợi ý chúng tôi nên đến Scandinavia. Tôi thật sự không thể quen được với cái căn hộ đơn giản của em.
    ?oHôm nay đến Scandinavia nhé?? Tôi hỏi.
    ?oEm không đến đó đâu.? Em từ chối thẳng thừng.
    ?oNhưng đấy là nhà em.?
    ?oEm không muốn có nó!?
    ?oEm ghét anh đến thế sao?? tôi cay đắng nói.
    ?oEm không ghét anh.?
    ?oThế sao em không muốn có nó??
    ?oHừm!? Em chế nhạo ,?Anh đã mua lần đầu tiên của em với giá một nghìn dollar, bây giờ anh muốn mua tình cảm của em bằng căn nhà đó à??
    ?o??Tôi phát điên lên đến múc tay tôi trên vôlăng run run. Tôi đỗ xe cạnh lề đường.
    ?oĐi ra ngoài!!? Tôi nói.
    Em lập tức ra khỏi xe không chút lưỡng lự và đi bộ về hướng ngược lại .
    End of chap 24.
  9. Jeremy

    Jeremy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/09/2003
    Bài viết:
    612
    Đã được thích:
    0
    Mình bị cuốn hút ngay từ đầu. Lạ thật, mình ko thích phim Broke Back Mountain. Vậy mà lại đọc say mê truyện này.
    Khi đọc truyện mình cứ cảm thấy nhân vật Lanyu là con gái, thế nên mọi việc có vẻ dễ dàng hơn
  10. pompier

    pompier Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/10/2004
    Bài viết:
    39
    Đã được thích:
    0
    Mình thường không thích lắm những câu chuyện về đề tài này, nhưng phải công nhận là chuyện này khá hay, tối qua mình đọc liền 1 lúc đến chương 28, còn 4 chương nữa thôi nhưng không dám đọc tiếp ...để dành lúc khác đọc tiếp.
    Bạn nào muốn đọc bản tiếng anh thì vào đây nhé: http://www.joygiftshop.com.hk/beijing_story.html#top

Chia sẻ trang này