1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bình luận bóng đá!

Chủ đề trong 'Diễn đàn thể thao' bởi bianconeri194, 19/06/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. bianconeri194

    bianconeri194 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/03/2003
    Bài viết:
    1.455
    Đã được thích:
    1
    Bình luận bóng đá!

    Các bạn thấy các bình luận viên bóng đá hiện thời của chúng ta như thế nào ?

    Theo tôi thì : các bình luận viên của TTVN thì có kiến thứ khá rộng , giọng nói tốt và nói chung là có thể ..nghe được nhưng lúc bình luận thì nhỏ xíu, lúc những pha nguy hiểm hay sắp ..nguy hiểm thì la cực to, cỡ như ..cháy nhà đó, đôi khi không tập trung ..toàn nói nhảm ngoài trận đấu, nói chung nên sửa lại đôi chút:D

    Còn các BLV củ đài TpHCM thì giọng không tốt cho lắm, trình độ thì chưa chắc đã thua các BLV VTV nhưng về sự tập trung cho trận đấu thì tốt hơn hẳn các bác bên VTV, nhưng gọi tên cầu thủ thì chưa chuẩn lắm :D

    Còn các BLV của các đài khác như Long an, hay bình dương ... thì còn phấn đấu nhiều..., đúng không các bác.

    Xin các bác nói thêm, chưa chắc tui đúng hít:D:P
  2. Singapore

    Singapore Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/04/2002
    Bài viết:
    921
    Đã được thích:
    0
    Thì đúng rồi, chí ít ra tớ cũng đi xem nhiều Đài TH của nhiều địa phương nên cũng biết rằng trình độ Bình luận viên thể thao (nói chung, và bóng đá nói riêng) còn chênh lệch nhau xa lắm. Công nhận Đài THTW vẫn thực sự là chuẩn nhất về sự hiểu biết tổng thể và ngữ điệu, chứ còn trình độ hiểu biết thì cũng tương tự nhau thôi.
    Hồi trước lúc còn học cấp 2,3 gì đó thì có lần đã từng mơ ước là lớn lên làm 1 Bình luận viên bóng đá. Về sau thì thấy rằng sở thích đó phai nhạt đi, cho dù bóng đá thì vẫn chơi thường xuyên, hì hì........
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Mất tiền là mất ít, mất danh dự là mất nhiều, nhưng mất niềm tin là mất tất cả
  3. haimuoingan

    haimuoingan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2003
    Bài viết:
    1.252
    Đã được thích:
    0
    Đấy là các bác thích thì thế thôi, em lại khác. Các bác ạ, cóc hiểu sao em ghét mấy thằng cha bình luận viên đài Việt Nam thế không biết, đặc biệt là thằng cha Quang Huy. Không hiểu người khác thế nào, yêu cầu có cao không chứ em thấy rằng anh giai này có mấy cái đáng ?
    Trước hết là cái khả năng bình luận. Lão này là chúa thiên vị, đã thế có lần còn phát biểu trên báo là ai cũng có đội bóng yêu thích của mình. Nếu thích thế thì trận nào có đội mình thích thì câm cái họng lại, ngồi nghe thôi, chõ mồm vào làm gì để bà con chửi. Ngoài ra thì chẳng có gì đặc biệt về phong cách bình luận cả, ít có những nhận xét mang tính dự báo.
    Còn cách dùng từ mới gớm chứ. Nghĩ ra bao nhiêu là khái niệm mới, nào là ?ovào bóng bằng gầm giày? ( gầm giày là cái chỗ quái nào chứ), ?onhạy cảm?, he he, cái này là trên cái mạng này xuất hiện nhiều lắm đây, chắc là học từ chú Quang Huy.
    Còn cái này nữa chứ, ngoại ngữ thì chẳng biết đến mức nào, nhưng mà đọc tên cầu thủ thì sai bét be. Tất nhiên ở đây em chỉ dám nói đến những cái tiếng phổ thông thôi như Anh, Pháp thôi, hay ít ra là tiếng Anh là cái tiếng mà lão này hay động đến nhất. Mẹ nó chứ, kêu là thích Man.Utd mà đọc tên sai nhiều như gì. Neville thì đọc là ?onêvin?, Silvestre thì trước cứ khăng khăng đọc là ?oXin vét trê?, song rồi lại còn khăng khăng bảo là bọn Ý nó gọi thân mật thế, vì trước chú này đá cho Inter, đ. thấy ở đâu cái tên gọi thân mật còn dài hơn tên thông thường như thế. Em cằn nhằn với bố em thì bố em bảo có khi nó thích đọc theo tiếng Pháp thì sao. Không phải đâu ạ, những Kewell, Campbell, Euell thì đọc là ki oeo, cam beo, I oeo. Bác nào hay xem bóng đá Anh trên ESPN thì biết ngay nó đọc đúng hay sai.
    Ngoài ra còn cái tật thích bốc phét nữa chứ. Hứng lên là phong cho cầu thủ này quốc tịch nước này, tăng hoặc giảm cho anh kia khoảng vài tuổi. Em vẫn còn nhớ mãi cái hồi xem Liverpool có chú Eric Mejer. Chú này người Đan Mạch, trước đá cho Schalke 04. Lúc đầu lão Quang Huy này cứ leo lẻo cái mồm là chú này người Hà Lan, lại còn bảo có cái tên gốc Đức. Cuối cùng thì cũng phải công nhận là chú này người Đan Mạch, nhưng lại còn chua thêm là ?ođây là cầu thủ gốc Hà Lan?.
    Em cũng chỉ mới nhớ sơ sơ vài chuyện như thế thôi, nói ra cho nó đỡ tức. Có thể bác nào đấy sẽ bảo em là nhỏ nhặt. Nhưng nói thật em cũng chẳng tức thế nếu lão ấy cứ khiêm tốn không khoe khoang gì cả. Đằng này lại khoe trước trận đấu vài ngày đều tìm hiểu thông tin về hai đội bóng, ngày cũng phải lên Internet tìm thông tin, lại còn khoe mình học Kinh tế bây giờ ra làm phóng viên. Hình như lão này trước học khoa Kinh tế trường Tổng hợp. Chẳng phải em khinh gì cái trường này, ở đâu cũng có người giỏi nhưng mà cái khoa này đầu vào có cao gì cho cam, nhất là cái hồi đấy. Cũng chẳng biết lão ấy tốt nghiệp loại gì nữa. Nhưng mà kể ra lão này cũng giỏi ra phết, sử dụng nguồn tài nguyên rất hiệu quả, hình như lúc mới vào cũng có quen ông Vũ Huy Hùng ở đài.
    P.S em mới xem mỗi đài VTV cả Hà Nội thôi, BLV trước đây của Đài Hn hay hơn nhiều, tiếc là sang TTVH mất rồi.
  4. prehistory

    prehistory Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/05/2002
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Tôi cũng không thích Huy béo, tuy nhiên không nên chụp mũ bất cứ cái gì. Tên của Silvestre thì theo như tôi biết là Huy béo đọc đúng( Silvestre người Pháp nên phải đọc theo cách của tiếng Pháp), chính xác là "xin - vet - t - rê" (đấy là theo hiểu biết hạn hẹp của tôi). Vả lại cũng không thể đòi hỏi 1 blv đọc đúng tên tất cả được, họ cũng là người, mà hiểu biết của con người thì có hạn, ngay cả 1 người vỗ ngực tự coi mình nắm vững 1 ngôn ngữ( ví dụ tiếng Anh) cũng không chắc có thể phát âm đúng tất cả các tên,vì 1 số ngôn ngữ đôi khi không có quy tắc trong cách phát âm( chỉ có ngôn ngữ latin là chặt chẽ về mặt này).
    Về các "khái niệm" như "vào bóng bằng gầm giày" hay "mu lai má" .v.v. thì chúng ta cũng nên "thoáng" 1 chút, bởi 1 số trường hợp blv không tìm ra cách "gọi tên sự việc" thích hợp, nên họ phải sáng tác ra những khái niệm mới. Giống như mấy cụm từ "phối kết hợp" hay "thanh kiểm tra" mà thỉnh thoảng ta vẫn nghe trên TV ( rất chi là chuối). Thiết nghĩ không nên sa vào bắt bẻ về câu chữ. Tóm lại là nên châm chước.
    Cũng không nên lấy ESPN làm chuẩn, mấy thằng cha ở đài này cũng giống mấy ông VTV 3 chúng ta, chỉ có rành bóng đá Anh thôi, nên hiểu rằng đó là kênh truyền hình thể thao phổ thông, dễ xem đối với mọi người, cũng giống như nhạc pop dễ nghe vậy (bản thân từ pop là viết tắt của popular mà).Cái cách mà các ông blv của ESPN goi tên tất cả các cầu thủ - bất kể quốc tịch - theo cách phát âm của tiếng Anh thì theo tôi là chưa thật chuẩn, có điều mọi người quen dùng tiếng Anh nên dễ chấp nhận. Nói đến bình luận hay thì phải kể đến mấy ông blv của các đài truyền hình bên Nam Mỹ.
    Đánh giá 1 blv thì tiêu chí quan trọng là sự hiểu biết và công tâm.
    +Hiểu biết: Huy béo có hiểu biết khá tốt về các sự kiện trong quá khứ, tuy nhiên chỉ là nhớ nhiều và hình thức( ví dụ tỉ số các trận đấu thì nhớ rất nhiều, kể cả các trận giời ơi đất hỡi, nhưng những trận đấu quan trọng thì chả nhớ được các chi tiết nổi bật). Đặc biệt là về bóng đá hiện đại thì chỉ có mỗi bóng đá Anh là nhớ, còn các nước khác thì hầu như là không hiểu tý gì.
    +Sự công bằng: Không phải nói nhiều về điều này, thằng cha này thuộc loại ngu lâu khó đào tạo, bị chửi cho bao nhiêu lần ( kể cả trên báo), thế mà vẫn không sửa cái thói thiên vị.
    Về các blv khác, theo tôi thì Quang Tùng khá công bằng, biết đọc diễn biến trận đấu, nhưng nói năng không lưu loát lắm, và dường như có cảm tưởng anh hơi "an phận", chịu núp bóng Huy béo.
    Blv cũ của đài Hà Nội là Anh Ngọc có lòng nhiệt tình, hiểu biết rất rộng, có khả năng dự đoán, đọc diễn biến trận đấu. Nhưng đôi khi "máu" quá nên nhiều lúc có cảm tưởng anh không kiểm soát được phát ngôn. Xem bóng đá có cha này bình luận là khoái nhất. Tiếc là anh ta đã sang TTVH.
    Nhưng chuối nhất hiện nay phải kể đến bộ 3 blv của đài Hà Nội : Trung Kiên, Ngô Thanh và 1 cha nữa không buồn nhớ tên. Bình luận viên bóng đá mà mù tịt chả hiểu biết gì, trí nhớ "có tật", cầu thủ nào đá cho đội nào cũng không biết. Oái oăm là mấy cha lại bình luận bóng đá Ý, giải đấu mà người xem hầu hết đều là những người "am hiểu" (tạm cho là như thế) và rất kén chọn. Mùa vừa rồi mỗi khi xem bóng đá Ý ban đêm thì tôi lại bật sang kênh nước ngoài để khỏi phải nghe mấy thằng này nó làm mình phát điên.
    Cũng cực chuối là 1 bố "trí thức đeo kính" của VTV 3, hình như tên là Hoài Phương ( hay cái gì Phương không rõ). Hồi mới vào nghề gần 2 năm trước, cha nội còn nhầm lẫn giữa cánh trái và cánh phải (giờ thì chắc là hết ngu rồi), hình như hắn hiểu cánh phải là cánh ở gần màn hình, còn cánh trái là ở xa màn hình, bất kể cả 2 đội. Cho nên có lần hắn gọi Coco là hậu vệ cánh phải (ngu không thể chịu nổi). Không hiểu trước khi vào đài thằng này đã bao giờ xem bóng đá hay chưa. Thêm 1 ví dụ khác, trong chương trinh "Bình luận trực tiếp" trước trận bán kết AC Milan gặp Inter, để minh chứng rằng Inter có hàng phòng ngự rất mạnh, cha nội Phương đã "biến" Nesta thành cầu thủ của Inter (cổ động viên AC choáng). Hic, thằng cha chỉ được cái giọng nói ấm áp dễ thương, truyền cảm. Nhưng mà nếu chỉ cần thế thì cho mấy bố đọc thơ lên làm blv bóng đá cũng được sao?
    Sơ sơ thế thôi, mấy đài trong miền Nam thì mình không xem nên không dám ý kiến.
    FORZA AC MILAN
  5. Chel

    Chel Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/09/2002
    Bài viết:
    2.604
    Đã được thích:
    0
    Cậu bạn đấy tên là Thế Phương. Thú thực là tôi cũng ko có gì để nói và cũng ko hiểu tại sao một con người như thế lại trở thành BLV của một Đài Quốc gia...
    Chel belong to the sea
  6. laobajuve

    laobajuve Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2003
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Các bác nói cũng đúng nhiều đấy , nói cho cùng thì làm bình luận cũng khó nhưng nói thế thì không được phải sửa chữa chứ gì mà sai hoài , dọc tên lúc thế này lúc thế khác như đọc berkamp ra béc kham, còn beckham ra là béc kam (quái đản) , thiệt tình tui chịu thua mấy cha bình luận viên đài việt nam luôn , chỉ được cái to mồm , hôm khác bình tiếp, mệt qúa [:D]
  7. bianconeri194

    bianconeri194 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/03/2003
    Bài viết:
    1.455
    Đã được thích:
    1
    Xin nói thêm về các cha BLV bóng đá ở Nam Mỹ : tui thật bái phục mấy cha NM, nói không ngớt nhé (mặc dù chẳng hiểu nói cái giống gì , dù có biết tiếng của mấy chả, nói nhanh như gió ấy) trình độ các BLV của các đài đó thì chắc là "no table" vì họ có trình độ nhất định và rất am hiểu về bóng đá (nhiều người đã từng là cầu thủ hay HLV... như Maradona chẳng hạn). Còn các đài khác như ESPN chẳng hạn thì theo như tôi biết họ có ít nhất 2 người bình luận và bình luận chung với nhau làm cho chúng ta rất "khoái"chứ không cần nghe bình luận trực tiếp của VN giữa và sau trận đấu (phải mới chuyên gia, tốn tiền qúa ), đúng không , khi nào mà ở đài THTPHCM hay VTV có như thế thì tuyệt thật , tôi nghĩ sao Hòa Bình và Nhật Tĩnh ở đài TPHCM lại không làm tiếp, họ làm việc rất chuyên nghiệp, rất tiếc bây giờ chỉ còn mỗi anh Xuân Quang hay Tuấn Lâm (2 người này có trình độ chỉ tội bình luận hay nhưng phát âm tên cầu thủ tệ qúa và chẳng rành về các động bóng Anh, TBN hay các đội khác ngoài các CLB Ý cũng như mấy cha BLV VTV chỉ rành các CLB ở Anh , ngoài ra thì "mù"). hy vọng Sea Games tới các BLV của chúng ta sẽ làm việc tốt hơn và ngày càng chuyên nghiệp hơn.
  8. vimouze

    vimouze Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/02/2003
    Bài viết:
    1.535
    Đã được thích:
    0
    Nói chung mấy cha bình luận trên tivi tui không kết cha nào, toàn nói nhảm. TV nước ngoài thường mời những cầu thủ hay những người có trinh độ thật sự tham gia bình luận, hay thậm chí cả những cầu thủ vừa mới được thay ra để xem họ nghĩ thế nào về trận đấu mà họ đang thi đấu. thế mới hào hứng.

    .::VIMOUZE::.

    www.doituyenvietnam.com

Chia sẻ trang này