1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bỏ túi 4 phương pháp giúp bạn nâng cao khả năng dịch tiếng Hàn Quốc

Chủ đề trong 'Hàn Quốc' bởi nhutrangg, 01/11/2017.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nhutrangg

    nhutrangg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/04/2017
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    0
    Dịch tiếng Hàn Quốc đòi hỏi người phiên dịch khá nhiều kỹ năng như nghe, nói, đọc, viết.. Bài viết dưới đây sẽ chia sẽ với bạn những kinh nghiệm rèn luyện kỹ năng dịch tiếng nhanh mà chính xác.
    [​IMG]

    Phương pháp nâng cao khả năng dịch tiếng Hàn

    Để dịch tiếng Hàn Quốc bạn cần đọc dồi dào

    Đọc phong phú tài liệu nghiên cứu về tiếng Hàn sẽ mang lại cho bạn cái nhìn rộng hơn về ngôn ngữ này. Bạn có thể đọc các tài liệu tiếng Hàn tham khảo hay những bài dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt của những tiền bối để từ đó học hỏi các dịch từ họ, giải pháp sử dụng ngôn tùy theo từng hoàn cảnh, bí quyết đặt ngữ cảnh dịch, biện pháp trau chuốt từ ngữ.

    Nâng cao vốn tiếng Việt

    Công quá trình bạn đang hướng đến là dịch nghĩa từ tiếng Hàn sang tiếng Việt. Đôi khi, bạn có thể hiểu được ý nghĩa tiếng Hàn đang biểu lộ nhưng để miêu tả lại bằng tiếng Việt thì vô cùng khó khăn. Có lẽ là do vốn tiếng Việt của cả nhà chưa thực sự tốt. Khi học viên cần dịch một văn bản tiếng Hàn thuộc một lĩnh vực nhất định thì hãy thử và nên đọc một vài văn bản trong lĩnh vực tương đương bằng tiếng Việt nhằm lấy từ vựng và đồng thời học luôn văn phong diễn tả của họ.

    Mở rộng vốn từ vựng

    Có lẽ bạn cũng đã biết, từ vựng tiếng hàn rất rất nhiều, chưa kể các từ mượn tiếng nước ngoài như tiếng Anh, tiếng Pháp hoặc từ gốc Hán… Để có thể dịch tiếng Hàn Quốc nhanh và chuẩn xác, bạn cần phải có nhiều từ vựng. Vốn từ càng rất nhiều, bạn sẽ càng tiết kiệm thời gian cần vào quá trình tra từ mới nên tốc độ dịch, đọc hiểu sẽ nhanh hơn, khả năng tiếp cận ngôn ngữ trên phong phú khía cạnh cũng nhiều hơn. Trau dồi vốn từ vựng tiếng hàn cơ bản sẽ hỗ trợ bạn tăng khả năng đọc, nghe hiểu, tốc độ dịch và khả năng dịch cũng tăng lên đáng kể. Trong trường hợp không chắc chắn về nghĩa từ, hãy áp dụng từ điển để tra cứu. Cập nhật các từ điển online hoặc offline phù hợp nhất để học từ vựng đúng.

    Rèn luyện tính cẩn thận, kiên trì

    Dịch tiếng Hàn Quốc đòi hỏi người dịch phải có tính cẩn thận, kiên trì và cầu thị. Ngay từ các bài dịch khá đơn giản đầu tiên như dịch câu văn, đoạn văn ngắn hoặc hội thoại cơ bản, người học cũng cần dịch dễ hiểu và chính xác. Đặc biệt là đối với tài liệu khoa học và chuyên ngành, người dịch cần phải biết phân tích để nắm vững ý chính của văn bản, có hiểu biết đúng về nội dung mình đang dịch nghĩa và thực hiện hợp lí các thuật ngữ chuyên ngành.

    Dịch tiếng Hàn Quốc đôi khi khá là cứng nhắc do sự khác biệt về một số điểm, văn hóa giao tiếp, văn phong ngôn ngữ. Bạn cần học cách thức điều chỉnh phương pháp diễn tả sao cho vẫn đúng nội dung và dễ hiểu với người Việt hơn. Muốn dịch nghĩa tiếng Hàn Quốc hay thì bạn cũng nên học thuộc những cụm từ cố định như những câu thành ngữ, tục ngữ, bí quyết nói lóng, ẩn dụ…

    Nhìn chung, kỹ năng dịch tiếng Hàn Quốc là một kỹ năng khó và bạn cần phải tốn một thời gian tương đối lâu, cũng như việc tích lũy càng đa dạng kinh nghiệm càng tốt thì mới có khả năng trở thành một biên phiên dịch xuất sắc.

Chia sẻ trang này