1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Bốn Mùa Yêu - Marcel Gobineau

Chủ đề trong 'Tác phẩm Văn học' bởi ltthach, 10/06/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    - Vậy là ngài tư lệnh muốn kết thúc sớm chiến dịch! ?" Pompette nói
    - Ngài muốn chiến thắng thật nhanh! ?" Một người lính Bắc Phi nói
    - Ngài muốn thắng trận! ?" một lính pháo binh nói.
    - Ngài muốn vào thành Sebastopol! ?" một người nào đó nữa nói
    Tất cả mọi người, các binh chủng đều lặp lại câu đó. Trong khi ấy Stephanie cùng với các binh sĩ công binh, đào, đắp, củng cố công sự, khiêng những tấm ván, mở rộng các giao thông hào. Nàng cừa làm hùng hục, vừa tự nhủ: ?oPhải kết thúc càng sớm càng tốt. Và kỳ này nhận được thư trả lời của Amélie, mình cũng lại có những ?ochiến hào? và những cuộc ?otấn công?của riêng mình!?
    Stephanie ôm hai niềm hy vọng, chúng động viên nàng làm việc không biết mệt, củng cố cho nàng sức chịu đựng và lòng dũng cảm, đồng thời cũng tạo cho nàng nniềm vui: nhận được thư của Amélie và của René.
    Khi pháo binh tiếp tục nã pháo vào tháp pháo đài Malakof ngày 17 thì Stephanie cảm thấy không thể nhịn được nữa. nàng muốn lao lên đó, cùng tham gia với các đơn vị tấn công tháp pháo đài. Nàng muốn chứng kiến tận mắt sự sụp đổ của cái pháo đài kiên cố kia, cái pháo đài mà nàng biết rất rõ, thuộc lòng từng ngóc ngách, từng ụ súng, từng lỗ châu mai.
    Khốn nhưng Pompette vẫn quản nàng chặt chẽ như con chó chăn cừu quản con cừu và Stephanie không dám trái lệnh bà. Pompette cho phép nàng tiến lên đó, nhưng với điều kiện là chỉ sau khi pháo đài đã hoàn toàn thuộc về tay quân ta.
    Ngày 18 một tiểu đoàn quân Pháp đã lên được tháp canh đầu tiên của pháo đài Malakof. Nhưng quân Nga kháng cự dũng mãnh và đơn vị quân Pháp buộc phải lui xuống, Pompette nói như một triết gia với Stephanie:
    - Thấy chưa, cô em? Tôi đã biết mà! Đâu phải bọn chúng chịu nhả cái pháo đài ấy một cách dễ dàng? Cứ yên chí! Hễ quân ta chiếm xong là tôi thả cô chạy lên đó ngay.
    - Nhưng còn lâu nữa không? ?" Stephanie sốt ruột hỏi
    - Sắp rồi! nhưng cũng phải bao giờ trận nã pháo cuối cùng kết thúc kia. Còn bây giờ, Cô thấy đấy, cả hai bên đều thương vong khủng khiếp
    Mà đúng là hai bên thương vong ghê gớm thật, đến nỗi ngày 19 hai bên phải ký bản tạm ngưng chiến để thu thập người bị thương, đồng thời mỗi ben cũng có thời gian để kiểm lại những thiệt hại cảu mình
    Tin đó khiến Stephanie nằm vật ra đất, rã rời. nàng đau đớn nói:
    - Vậy là vẫn tiếp tục tình trạng như cũ. Vẫn chỉ là cuộc bao vây
    Đúng là như thế. Ngày 28, huân tước Raglan tổng tư lệnh quân Anh bị chết vì dịch tả, cũng đúng như nguyên soái Saint-Arnaud năm ngoái. Cuộc tấn công Sebastopol bị ngưng lại. Stephanie vẫn tiếp tục viết những lá thư đầy kiềm chế cho Amélie. Trong những lá thư đó nàng vẫn phải nén lòng dùng một thứ văn lạnh lùng, mặc dù trong lòng nàng đầy lo âu và chỉ muốn viết lên giấy tất cả niềm tâm sự
    Cuối cùng, sau khi gửi đi sáu lá thư liền, nàng mới nhận được thư của Amélie. Cầm chiếc phong bì bên ngoài có nét chữ quen thuộc, tay Stephanie run lẩy bẩy. Tim nàng đập thình thịch. Nàng bỗng nhiên hoảng sợ. Và không hiểu còn thứ tình cảm nào nữa đã khiến nước mắt nàng trào ra. Phải chăng đó là nỗi vui mừng? vậy là thư Amélie đã tới!
    Chưa mở lá thư vội, nàng cầm thư, chạy như bay đến chỗ cỗ xe, hấp tấp trèo lên, chui vào và thả những tấm bạt xung quanh xuống. nàng muốn hoàn toàn chỉ có một mình. Một mình đọc những dòng chữ nói lên tin tức về chàng ? Chắc chắn René sẽ gửi thư cho nàng. Chỉ ngày mai, ngày kia là cùng thư của chàng sẽ đến. nhưng lúc này đây đã có thư của Amélie! Nàngkhông đòi hỏi gì hơn.
    Pompette ngồi trên càng xe, lo lắng chờ kết quả đọc thư cảu Stephanie. Bà cũng sung sướng thay cho Stephanie. Vậy là Phanie yêu quý cảu bà cuối cùng đã nhận được tin tức của gia đình ? cô ta chắc sẽ vội vã tìm về với người tình René của cô ta ? cô ta cũng còn muốn sớm thấy hai đứa con sinh đôi của cô ta ? khéo cô ta sẽ không còn ở lại đây cho đến hết cuộc chiến tranh ?
    Pompette buồn rầu nghĩ đến lúc Phanie thân yêu của bà sẽ không ở lại đây nữa. Đột nhiên một góc vải bạt bị lật lên và Stephanie hiện ra! Hai mắt nàng ráo hoảnh! Hai tay cầm lá thư và người đờ đẫn hệt như đã hóa đá.
    - Bà đọc đi!
    Pompette run rẩy đỡ lá thư. Tập thư dầy, rất nhiều trang và được viết bằng thứ chữ nhỏ kín mít làm bà hoảng sợ. Bà nói khẽ như đứa trẻ phạm lỗi.
    - Tôi đọc kém lắm, Phanie! Cô phải đọc cho tôi nghe thôi.
    - Tôi không thể đọc được, - Stephanie nói bằng cái giọng khủng khiếp làm Pompette lạnh gáy
    Stephanie chậm chạp bước ra, ngồi lên càng xe. Mắt nàng đờ đẫn hướng về nơi vô định. Nàng đang chờ. Pompette cố gắng đọc. Thoạt đầu bà đọc lên thành tiếng, nhưng giọng cứ khẽ dần. và bây giờ chỉ còn mấp máy môi
    Cuối cùng bà gấp lá thư lại, cho vào phong bì và hỏi rất khẽ, giọng đầy lo âu. Dường như bà phải cố gắng lắm mới thốt lên được câu hỏi đó:
    - Bây giờ cô định thế nào, Phanie?
    - Không định thế nào hết. Anh ấy đã đính hôn từ hổi tháng Năm rồi, tháng Chạp này là họ cưới nhau
    Mỗi tiếng từ miệng Stephanie thốt ra nghe uất ức như mộtcái tát.
    - Nhưng cô vẫn có thể ?
    - Bây giờ anh ấy đã biết tôi còn sống. Phần quyết định là ở phía anh ấy. Anh ấy có thể viết thư cho tôi và hủy việc đính hôn. Bà biết không, anh ấy có bà mẹ! Chắc chắn là bà ta đã ngăn cản thư từ giữa anh ấy và tôi. Bà ấy đã đạt được mục đích!
    - Phanie thân mến ?
    - Bà đừng nói gì nữa hết. tôi xin bà đừng nói gì với tôi nữa.
    - Ông René sẽ viết thư cho cô! ?" Pompette quả quyết nhưng giọng nói không được tự tin lắm.
    - Không đâu! René là người không dám tự quyết đoán được điều gì. Anh ấy bao giờ cũng nghe người khác. KHông phải chỉ tôi mới nhậ xét như vậy đâu. Chỉ có một người đàn bà tác động đến René mạnh nhất, đó là mẹ anh ấy. Bà ta rất ghét tôi. Và tôi không tin rằng bà ta sẽ để yên để cho tôi lấy René. Đây là một đòn khủng khiếp giáng lên đầu tôi, Pompette, đúng là khủng khiếp! tôi mong cuọc bao vây này sẽ kéo thật dài và ? tôi sẽ có cơ may!
    - Ôi, Phanie! ?" Pompette xúc động nói khẽ, rồi bước đến đinh ôm nàng
    Stephanie đẩy bà ra rồi lùi lại
    - Để tôi yên. Tôi đâu muốn buồn về anh ấy cũng như về tôi. Chỉ có điều lẽ ra tôi phải nhìn thấy trước chuyện này. Tôi đã lường hết được mọi kho khăn, nhưng sao quên bẵng, không nghĩ đến khả năng này? Anh ấy đã hủy hoại tất cả! René là một cái giẻ ướt, hoàn toàn không có ý chí gì hết! anh ấy không có một chút gì của một người đàn ông. Là đàn ông tất phải quyết đoán. Tôi yêu René bao nhiêu thì cũng căm ghét anh ta bấy nhiêu.
    - Phanie thân mến ?
    - Một là tôi chết hai là tôi trả thù ? chỉ có hai con đường ấy thôi. Và tôi yêu cầu đừng bao giờ bà nhắc đến con người ấy với tôi nữa.
    Lá thư thiếp theo của Amélie cũng chỉ lặp lại những điều đã nói trong thư trước: René đã đính hôn với tiểu thư Lomanais ngay sau thời gian dưỡng bệnh ở lâu đài của dògn họ chàng. Ông Faverolle cậu nàng, không muốn ai nhắc đến cái tên Stephanie trước mặt ông. Mẹ chồng nàng, phu nhân Dyteville thì vẫn quý con dâu như xưa. Hia đưa con sinh đôi của nàng hoàn toàn khỏe mạnh. Cô Alida, em chồng nàng sắp thành hôn. Tình hình lâu đài và trang ấp của nàng ở Vendé e vẫn yên ổn. Aimé Be**** hiện đang sống với bố mẹ trong trang ấp của nàng.
    Lá thư thứ hai này Stephanie đọc kỹ. nhưng đến lá thứ bà thì nàng cầm lên nhìn một lúc lâu rồi không bóc phong bì, cứ thế xé vụn và thả cho gió bay. Lúc xé, mặt nàng đanh lại, hai mắt nhắm nghiền.
    Pompette nhìn mà không dám chen một lời
    Những lá thư tiếp theo của Amélie cũng chịu chung số phận như lá thư thứ ba
    Lại một lần nữa, Stephanie cắt đứt với quá khứ của nàng.
    Điều làm Pompette ngạc nhiên nhất là bà không hề thấy Phanie của bà rỏ một giọt nước mắt. Bề ngoài nàng vẫn như mọi khi nhưng bên trong dường như nàng đã khép lại nỗi lòng. Không ai có thể moi được tâm sự của nàng. Không ai có thể làm nàng nói lên điều gì về cuộc sống riêng tư, qua khứ cũng như hiện tại. Stephanie như một căn phòng đã bị xây bít kín cửa.
    Nàng dường như chỉ còn nghĩ đến chiến tranh, đến chiến hào. Cùng với con chó Cesar, nàng luôn có mặt ngoài trận địa và lúc nào cũng sẵn sàng giúp đỡ người khác.
    ?oĐấy là cách cô ta chịu đựng đau khổ, - Pompette thầm nghĩ. ?" Nhưng giá cô ta khóc được thì vơi bớt đi được nỗi lòng. Ít ra nỗi đau trôi ra theo dòng lệ và cô ta sẽ được dễ chịu hơn?.
    Giống như Stephanie, bây giờ Pompette cũng thấy ghét René. Nhưng bà không dám nói điều đó với Stephanie, cũng như không nhắc gì với nàng về hai đữa con sinh đôi và gia đình nàng. Bà khôn ghiểu nổi thái đọ chịu đựng mộtcách gan lì khó hiểu đó. Nó không giống như của một người bình thường chút nào. Điều đó khiến hco Pompette thấy sợ sợ.
    Kiểu tính cách lúc cháy bùng, lúc lại nguội lạnh của Stephanie khiến cho Pompette quá dị thường và bà lo lắng theo dõi nàng đồng thời cũng luôn giữ mồm giữ miệng để không buột ra khỏi câu nào khiến Stephanie càng thu mình lại thêm nữa. Với những người khác, từ bác chủ căng tin Tuboisquoi đến các binh lính, Stephanie đều tươi cười thoải mái không khác gì mọi khi. Nàng vẫn là Phanie vui tính và hóm hỉnh ?
    Cuộc bao vây thánh Sebastopol vẫn tiếp diễn
    Bọn Nga, rất phẫn uất vì bị quân Đồng Minh chiếm được ngọ đồi Xanh nên tìm mọi cách để đánh bật họ ra. Nhưng mọi cuộc công kích dữ dội vào Tchernaya, Balaklava, vào chiếc cầu Tratkir đều bị quân đồng minh đánh trả quyết liệt và cuối cùng quân Nga phải rút lui, trở về căn cứ.
    Trong khi đó pháo binh Đồng Minh hàng ngày nã vào trong thành phố Sebastopol, yểm hộ cho bên ngoài công binh tiếp tục đào các hào giao thông tiến mỗi lúc một gần thêm về hướng chân tháp pháo đài Malakof. Quân đồng minh giống như những con chuột chũi, lúc nhúc khoét những ngóc nghách vào sâu dần. Bây giờ không chỉ là những đơn vị công binh mà toàn thể các binh chủng đều tham gia việc đào giao thông hào.
    Nhưng hạt kim cương cứ được gỡ ra dần từ sợi dây chuyền của Stephanie, đem đến trao cho những người A-Rập và Do thái để đổi lấy rượu vang và các loại thực phẩm mà cơ quan hậu cần không bao giờ cung cấp. Stephanie và Pompette đem phân phát rộng rãi cho những người tham gia đào hào.
  2. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    Bây giờ xung quanh thành Sebastopol đã hình thành một mạng lưới giao thông hào tiến sát tới chân các pháo đài, chỉ còn cách chừng hai mươi nhăm mét. Ngày 3 tháng Chín tướng Pelissier đánh điện về Paris báo tin: ?oMọi thứ đều hoàn chỉnh. Quân ta đang tiến?.
    Nghe tin đó, Pompette bảo Stephanie
    - Chẳn bao lâu nữa đâu!
    Stephanie rạng rỡ nhìn bà
    - Bà định nói trận tổng công kích chứ gì?
    Pompette không trả lời. trong cặp mắt long lanh và đãm ướt của Stephanie, bà thấy niềm khao khát được chết của nàng. Stephanie mong muốn được ngã xuống trên chiến trường như một người lính. Trong hai thứ: cái chết và sự trả thù, nàng quyết định chọn cái thứ nhất và tránh không muốn chọn cách thứ hai. Lúc này niềm ao ước được chết hiện rõ trong mọi thái độ cử chỉ của Stephanie.
    - Vậy là cô bé vẫn còn yêu ông ta, - Pompette buồn rầu thầm nghĩ
    Ngày 5 tháng Chín, tám trăm khẩu đại bác cảu Đồng Minh mở đầu cuộc công kích bằng pháo binh, một cuộc công kích khủng khiếp. Họ tập trung phần lớn vào tháp pháo đài Malakof. Stephanie sửa sang bộ quân phục đầu bếp hết sức chu đáo. Nàng muốn hôm nay bộ quần áo trên người nàng phải sạch sẽ và thật đẹp.
    Pompette thấy vậy, nhếch một nụ cười giận giữ:
    - Cô làm gì mà chau chuốt áo quần thế, Phanie? Có chuyện gì vậy cô em?
    Stephanie đưa cặp mắt lạnh băng nhìn bà đầu bếp:
    - Mọi người đều tin tưởng sắp chiến thắng.
    - Thì tôi cũng tin tưởng và mọi người cũng như tôi thôi, có ai chau chuốt quần áo đâu?
    - Nhưng tôi muốn ăn mặc thật đẹp để tiến vào thành phố chúng ta vừa chiếm được. Bà cũng làm như tôi đi. Nếu bà muốn, bà đưa tôi áo, tôi chải cho.
    Pompette nhìn Stephanie một lúc lâu rồi không ghìm được, òa lên khóc nức nở. Stephanie bậm môi. Nàng buông kim chỉ, bước đến ôm Pompette.
    - Bà làm sao thế, Pompette? ?" nàng dịu dàng hỏi để chuộc lỗi lúc nãy đã nói bằng giọng lạnh lùng
    - Còn làm sao? Cô giả vờ như không biết gì hết! ?" Bà nghẹn ngào nói, ngẩng cặp mắt ướt đẫm nhìn nàng. ?" Gần đây cô còn lạnh lùng hơn cả lão chủ nhà băng. Tôi lo lắm. Tôi lo cho cô, Phanie! Cô tưởng tôi không biết trong đầu cô đang âm mưu gì ư?đừng Phanie! Cô không có quyền dứt bỏ mọi thứ đi như thế. Làm như vậy là có tội với Chúa! Cô lại còn là mẹ! Cô không có quyền bỏ rơi hai đứa con cô ?
    Pompette nghẹn lại không nói tiếp được nữa. và bà lại khóc như mưa như gió. Hai vai bà rung lên và lúc này bà không cần nén lại, để mặc cho nước mắt chảy ướt đẫm cả khuôn mặt, mặc cho tiếng khóc của bà thoát ra khỏi cổ họng.
    - Bà đừng tự làm khổ mình như vậy, Pompette thân yêu, - Stephanie âu yếm nói. ?" Bà nghĩ gì lạ thế?
    - Còn nghĩ gì à? ?" Pompette gào lên. ?" Cô tưởng tôi là con mụ ngu đần hay sao? Ôi Phanie! Cô đã làm khổ tôi. Cô đến đây và tôi đã yêu cô, coi cô như con gái tôi đẻ ra. Nếu cô chết đi thì tôi cũng không sống nổi. Phanie ? Phanie đừng làm thế ?Đừng nghĩ quẩn thế ? Cô không có quyền làm thế ?
    Nói đến đây Pompette áp khuôn mặt ướt đẫm và má Stephanie, ôm chặt nàng và hôn nàng chùn chụt lên khắp mặt nàng
    - Không, cô không được tìm cách thoát khỏi nỗi đau khổ của cô bằng cái chết. Cô phải htoát ra bằng cách tiếp tục cuộc sống. KHông có tình trạng nào lại bế tắc đến mức đó đâu! Bất kể khó khăn nào cũng có cách giải quyết. Nhất là cô không được chết vì cái thằng đàn ông giẻ rách ấy. thằng đang ông hèn yếu, nhu nhược, yêu mà không dám lấy người mình yêu. Thứ đàn ông ấy cô tiếc làm gì? Vứt nó đi. Quẳng nó vào sọt rác ?
    - Đừng nói nữa, Pompette, - Stephanie dịu dàng nói.
    - Rồi còn hai đứa con đẹp như thiên thần của cô nữa chưa. Chúng có tội gì đâu mà cô bỏ rơi chúng? Không! Cô là mẹ chúng! Cô không có quyền bỏ chúng côi cút trên cõi đời này!
    - Thôi, đừng nói nữa, Pompette, - Stephanie năn nỉ.
    - Rồi còn tôi? Phanie, tôi yêu cô, tôi không thể sống thiếu cô! Cô cũng phải yêu tôi ít nhiều chứ. Cũng phải nghĩ đến tôi chứ?
    - Tôi yêu bà chứ, Pompette. Rất yêu là đằng khác, - Stephanie cảm động nói, quàng tay ôm vai bà, áp môi vào bên má bầu bĩnh, ướt đẫm của Pompette. ?" Tôi yêu bà như yêu mẹ tôi. Tôi coi bà là mẹ thứ hai của tôi. Tôi yêu bà như yêu chị ruột tôi ? Tôi yêu bà, bởi bà là người bạn đáng quý nhất, thân nhất của tôi, y hệt như Amélie.
    - Như phu nhân Resmont? ?" Bà đầu bếp hỏi và quay đầu nhìn Stephanie bằng cặp mắt ngờ vực. bà không thể tin bà, một nông dân khoác áo lính, thất học, thô lỗ lại được coi ngang hàng với một mệnh phụ quý tộc như Amélie de Resmont. Trong Pompette lúc này có dáng ngơ ngác và sung sướng như chàng lính trơn đột nhiên được gắn lon đại úy!
    - Chứ còn gì nữa. Tôi quý bà ngang với quý Amélie!
    - Nếu điều cô nói là thật ? Nếu cô thật sự quý tôi thì cô càng không được liều lĩnh, càng không được dấn thân vào nơi nguy hiểm.
    Stephanie nhìn thấy trên khuôn mặt phì nộn của bà già cục mịch, to béo và phúc hậu kia một vẻ van nài, khiến nàng không thể ghìm được niềm thương yêu. Nàng nói rất trìu mến:
    - Pompette thân yêu. Bà đã dạy tôi biết yêu tất cả mọi người. Vậy bà hãy yên tâm, tôi không dấn thân vào nơi nguy hiểm một cách vô ích đâu. Tôi sẽ không cố tình hủy hoại cuộc đời tôi một cách không đâu. Tôi thề với bà, Pompette! Tôi thề trên hình đức Mẹ thiêng liêng bà đeo trên ngực này.
  3. gaigiahanoi

    gaigiahanoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/11/2007
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    hay thật cám ơn bạn nhé, chờ đợi đọc tiếp hihi
  4. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    - Phanie! Con gái của ta! ?" Pompette lại khóc thổn thức, áp đầu nàng vào bộ ngực đồ sộ của bà, trìu mến vuốt làn tóc mềm mại của nàng, miệng khẽ nói: - Ôi, Phanie của ta ? Phanie thân yêu của ta ?
    Stephanie để mặc bà ta ôm mình. Tình cảm dạt dào của người đàn bà tuyệt vời kia như luồng hơi ấm sưởi tan cục giá băng lâu nay vẫn còn đọng lại trong trái tim nàng. Stephanie cảm động và nước mắt trào ra.
    Cảm giác của nàng lúc này là cảm giác vô cùng hạnh phúc của bất kỳ con người nào khi được thật sự yêu thương. Tiếng súng nổ liên hồi từ xa vọng đến. Hai người phụ nữ ôm chặt nhau cùng khóc, sung sướng chờ đến lúc mệnh lệnh yêu cầu họ ra trận. ra trận và hưởng niềm vinh quang của kẻ chiến thắng.
    - Chúng bắn trả! ?" Đột nhiên Stephanie lắng nghe.
    - Đúng rồi vậy mà chúng ta cứ ngồi đây, tuôn nước như hai cái vòi rồng ấy. Ta lên đó đi! ?" Pompette nói và sửa sang lại áo quần.
    Stephanie mỉm cười nhìn Pompette. ÔI, người đàn bà cục mịch kia sao đáng yêu làm vậy! nàng thấy trào lên một niềm hạnh phúc được có một người như thế bên cạnh. Pompette ? Pompette ? em yêu chị biết chừng nào ?
    Hai người phụ nữ thận trọng khom người tiến sát đến tuyến đầu. Pháo binh Pháp vẫn tiếp tục nã pháo và bên địch. Phía xa mặt đất rung chuyển và khói quện với bụi bốc lên mù mịt như trong trận cuồng phong. Tiếng nổ chát chúa, đinh tai nhức óc. Những ánh chớp lóe lên liên hồi và cùng một lúc trên khắp trận địa, dọc theo bức tường thành dài. Mỗi ánh chớp lại tạo thành một đám khói nhỏ bốc lên và đọng lại, lơ lửng trên mặt thành. Lúc này quân Nga bắn trả yếu ớt. Họ đang phải sửa chữa những chỗ pháo binh Pháp bắn hỏng trên công sự.
    Trời bắt đầu tối. Pháo binh Đồng Minh vẫn tiếp tục bắn phá dữ dội. Pháo binh Nga đã ngừng tiếng bởi các pháo thủ phải rời các khẩu đại bác để xây lại những mảng vỡ trên công sự
    Pompette và Stephanie lo cứu chữa thương binh. Suốt đêm hôm đó, dưới bầu trời liên tiếp lóe lên những ánh chớp của đạn trái phá và trong tiếng gầm rú cảu pháo binh, hai người phụ nữ bò trên trận địa, sơ cứu cho từng thương binh một.
    Sáng hôm sau, cùng với Pompette, Stephanie trở lại cỗ xe của họ. Bất chấp tiếng nổ như sấm sét bên tại, họ vẫn ngủ một giấc say sưa.
    Mãi trưa họ mới thức giấc. sau khi cho con ngựa Topol và con chó Cesar ăn, họ sang căng tin của bác Tuboisquoi. Bác ta đang phấn khởi:
    - Chao ơi! Quân ta cho chúng ăn một trận đòn dữ dội. Chưa bao giờ tôi được một phen hởi lòng hởi dạ như hôm nay.
    - Thì hai dì cháu tôi cũng có kém gì, - Pompette đáp. ?" Nhưng đói quá rồi. Chúng tôi lại sắp lên đó bây giờ và chưa biết bao giờ mới về được. Bác có thứ gì bồi dưỡng cho chúng tôi không, bác Tubousquoi?
    - Và cho thêm thứ gì để chúng tôi mang đi nữa, bởi khéo cả ngày hôm nay chúng tôi sẽ phải ở lại trên đó.
    - Thậm chí cả đêm nay nữa ấy chứ, - Tuboisquoi nói.
    - Đúng thế, - Stephanie đáp. Thì chợp mắt đôi chút trong cỗ xe hay trong một góc giao thông hào đó có khác gì nhau đâu.
    Ăn xong Pompette và Stephanie lại lao ra hỏa tuyến. Pháo binh Đồng Minh vẫn nã liên tục, nếu có ngưng đôi chút thì cũng để chuẩn bị sau đó tiếp tục dữ dội hơn. Nhưng quân Nga lại tưởng quân Đồng Minh ngừng pháo binh để cho bộ binh tiến lên chiếm pháo đài. Thế là họ rời công sự, ra đứng trên mặt thành để chuẩn bị đón đánh. Đến khi pháo binh tiếp tục nổ súng thì họ không chạy kịp. Tiếng đạn trái phá nổ vang rền, làm tai hai người phụ nữ liên tục bị ù. Họ nhất định không chịu rời hỏa tuyến. Bác TuBoisquoi sai một chú lính trẻ mang lên cho Pompette và Stephanie ba lít rượu vang và một lít rượu trắng.
    - Bà hãy lấy bác ta đi. ?" Bác ta to béo như vậy, nằm bên cạnh bác ta, bà sẽ chỉ như con gà mái gầy còm thôi.
    Từ ?olấy? ở miệng Stephanie thốt ra bay đến tai Pompette làm bà thoáng buồn. Đột nhiên mặt bà xịu xuống và hai mắt đờ đẫn, như nhìn tận đâu xa lắc. Bà bẻ mẩu bánh mì và cắn một miếng mỡ hun, trầm ngâm nói:
    - Đừng nói đến chuyện ấy, Phanie! Đừng có nói đến chuyện lấy chồng với tôi ? Và cô cũng vậy, hãy quên cái ông René ấy đi ?
    - Tôi có nghĩ đến anh ấy thì cũng không sao. Tôi đã chữa lành vết thương trong tim rồi. tôi đã dửng dưng với anh ấy, bà yên tâm, Pompette! Đối với tôi, René chỉ như người xa lạ ?, đột nhiên nàng nhìn thẳng vào mắt Pompette nói tiếp
    - Từ hôm qua tôi đã nghĩ đến người đàn ông khác. Rồi tôi nghĩ đến Boris ? đúng, tôi nghĩ đến người tình Nga của tôi! Bà đừng vội mắng tôi, Pompette. Bà chưa biết anh ấy chiếm vị trí nào trong trái tim tôi đâu. Boris yêu tôi và tôi yêu anh ấy. Với anh ấy, tôi chỉ có kỷ niệm diệu kỳ. Người phụ nữ nào giữ trong ký ức tòan những kỷ niệm đẹp, đấy là người phụ nữ hạnh phúc.
    Stephanie đưa mắt về phía thành Sebastopol đang mù mịt khói.
    - Cầu hcúa phù hộ cho Boris không bị gì, Rất có thể anh ấy sẽ bị quân ta bắt làm tù binh ? Pompette, đừng giận tôi là đã yêu một sĩ quan địch. Nhưng tôi tin rằng bao giờ bà gặp Boris bà cũng sẽ yêu quý anh ấy cho mà xem. Tôi rất muốn bà làm quen với anh ấy ?
    - Ôi, cô điên rồi, Stephanie! Đầu óc cô có còn tỉnh táo không đấy? Cô mơ màng thứ gì vậy?
    - Bà nói đúng, nơi đây không phải chỗ để mơ màng!
    Stephanie đưa bàn tay lên xoa cặp mắt, như để xua đi hình ảnh Boris đang lần quất trước mắt nàng và nàng vươn vai như một con thú hoang dại.
    - Ta lên đó thôi, - nàng đứng phắt dậy nói. ?" Chiến tranh thú vị là ở chỗ khiến người ta không còn nghĩ đến bản thân nữa.
    Nàng đưa mắt nhìn xung quanh. Cả một trận địa khói bụi mù mịt. rồi nàng đưa mắt nhìn lên phía trước. Thành Sebastopol bao phủ trong một làn khói dày đặc. Xung quanh, những tiếng nổ chát chúa vẫn làm nàng đinh tai nhức óc. Nàng mỉm cười nói dường như với bản thân nàng:
    - cuộc chiến này đang lên dây cót tôi! Nó giúp tôi quên đi những tình cảm riêng tư. Thế là hay đấy chứ, phải không, Pompette?
    Đêm khuya hôm đó hai ?odì cháu? quay về nơi cỗ xe nhà bếp, vì con ngựa Topol và con chó Cesar hơn là vì bản thân họ
    Ngày 7, ngày kỷ niệm trận đánh trên sông Moskva, pháo binh đồng minh lại tiếp tục nã đạn vào thành lũy đối phương. Từng dãy phố trong thành bốc cháy, tạo nên một cái nền đỏ rực càng làm nổi rõ đường viền thành lũy bao quanh. Nhìn những bước tương thành đó, nàng thấy chúng gần và to hơn trước.
    Một quả trái phá của quân Pháp bắn trúng một tàu chở dầu của quân Nga ngoài vũng biển Sebastopol làm nó bốc cháy. Đám cháy lan ra mấy con tàu chở thuốc súng và đạn dược cũng làm chúng nổ tung.
    Trong khí đó, trên bờ, quân Đồng Minh hò reo vang động từng đoàn lao vào thành phố đã bị tê liệt và bến cảng đang bốc cháy.
    Tối hôm đó mọi người nhận được mệnh lệnh của bộ tư lệnh là mai sẽ bắt đầu cuộc tổng công kích vào giữa trưa. Nghe đồn tướng Pellisier, sau khi giao nhiệm vụ cho tướng tá chỉ huy các đơn vị, đã nói với họ lúc sắp chia tay: ?oThưa các quý ngài, bây giờ các quý ngài đã biết tôi mong chờ điều gì ở các quý ngài. Xin mời các quý ngài hãy về ăn bữa tối, lên giường và tôi chúc các quý ngài một giấc ngủ ngon lành. Ngày mai, sẽ có nhiều người trong chúng ta thương vong. Nhưng chúng ta sẽ chiếm được Sebastopol!?
    - Phanie! Ta ngủ một giấc để láy sức. Mai sẽ là một ngày căng thẳng đấy!
    Ngày 8, ngay từ rạng sáng, hai người phụ nữ đã lên hỏa tuyến. Gió Tây ?" Bắc thổi rất mạnh. Biển động, sóng to đến nỗi các tầu thuyền chao đảo, nhưng quân Nga trong thành phố bị khói mù mịt che lấp, đinh ninh quân Đồng Minh sẽ chỉ bắt đầu cuộc tấn công vào buổi sáng hay buổi tối, nên họ mải mệ di chuyển vị trí.
    Đúng 12h trưa, tướng Bosquet cắm lá cờ lệnh lên bờ giao thông hào và thế là các đơn vị Đồng Minh chồm lên, ào ào lao tới những bậc thang vào thành phố. Trống đổ liên hồi. Kèn thúc quân vang dội. Các sĩ quan chỉ huy kiếm tuốt trần cầm tay, dẫn binh lính tiến lên phía trước.
    Trận đánh diến ra chính xác như đồng hồ và cả một khối quân phục màu sắc sặc sỡ vừa reo hò vừa chạy vào lấp sau những đám khói mù mịt ?
    Stephanie nhìn thấy những chiến binh Bắc Phi của tướng Mac-Mahon, đơn vị tiến lên đầu tiên, đang lao chạy về phía pháo đài Malakof. Họ được giao nhiệm vụ đánh chiếm pháo đài quan trọng nhất trong hệ thống phòng ngự của quân địch.
    Khoảng nửa giờ sau, lá cờ của trung đoàn Bắc Phi số Một đã bay phấp phới trên đỉnh tháp pháo đài Malakof.
    Pompette và Stephanie đi cùng đợt quân thứ ba, chỉ chờ hiệu lệnh là hò hét lao lên. Tất cả mọi người đều gào thét. Người ta đã cảm thấy chiến thắng sắp đến gần. Và tất cả đều muốn chiến thắng đó diễn ra trong ngay ngày hôm nay.
    Sỏi đá lắn dưới chân Stephanie. Hai người loạng choạng và rời tay nhau ra. Họ bám vào những điểm tựa khác, tiếp tục trèo lên. Stephanie khao khát leo lên tháp pháo đài Malakof cùng với quân Pháp. Đầu óc nàng như mê đi. Nàng đã đến đó cùng với các sĩ quan Nga và bây giờ nàng đến cùng với binh lính Pháp! Niềm khao khát bấy lâu nay đã thành hiện thực
    Công binh mang thang đến. Stephanie có cảm tưởng nàng bay lên và đuổi kịp những người leo lên trước
    - Pompette, bà lên chưa?
    - Tôi đây rồi, Phanie!
    Stephanie đã đặt chân lên con đường trên mặt lũy pháo đài, con đường mà nàng đã từng đi cùng với viên Đại công tước và đám tùy tùng của y, với Boris ? nàng không có thời gian nghĩ tiếp đến họ. nàng chỉ có cảm giác kinh ngạc là sao điều mình hcỉ tưởng như trong mơ mà nay lại thành hiện thực. nàng nhìn vào thành phố thấy lửa cháy khắp mọi nơi? thành phố mà nàng đã nhìn ngắm không biết bao nhiêu lần, cũng đứng ở chỗ này. Nàng quay sang nói với Pompette lúc này cũng vừa chạy tới.
    - Bà nhìn kìa ? Chính chỗ cổng kia, tôi đã đi qua hôm trốn về với đơn vị, - nàng phải gào lên để át tiếng ầm ầm vang dội xung quanh
  5. gaigiahanoi

    gaigiahanoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/11/2007
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    sao đăng ít vậy nhỉhuhu
  6. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    Mình Type k kịp, tranh thủ trong giờ làm thôi, mà sắp hết tập 2 rùi, tập 3 và 4 mình không có. K bít bán ở đâu để mua nữa???
  7. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    Đột nhiên một tiếng réo và tiếng một vật gì đó đập vào một thứ gì mềm. Nàng hoảng hốt dưa mắt nhìn quanh. Pompette đã nằm úp mặt xuống, chỉ cách nàng vài bước. Bà ngã xuống, không kêu được một tiếng, không ú ớ được một lời!
    Staphanie nhẩy bổ tới, nhấc Pompette lên để ngồi tựa vào đầu gối của nàng, nhưng máu của bà tuôn ra, trào lên tấm áo quân nhân của bà.Máu cũng ộc từ miệng Pompette ra tay nàng. Stephanie ngẩng mặt nhìn ra xung quanh tìm sự cứu giúp
    Cách đó hai chục mét, tướng Mac-Mahon đang hoan hỉ trước chiến thắng, đứng hiên ngang trên bờ thành pháo đài. Ông theo dõi cuộc chiến đấu đang tiếp diễn. Binh sĩ vẫn tiếp tục leo lên rồi băng xuống thành phố phía bên dưới. Họ hét lên:
    - Pháo đài Malakof đã bị gài mìn ?
    - Ta ở đây. Ta sẽ ở lại đây! ?" Tướng Mac-Mahon thét lên, dáng điệu người chiến thắng, tay chĩa thẳng, ngực ưỡn ra, hai bắp đùi chắc nịch ?
    Đột nhiên ông nhìn thấy Stephanie đang đỡ Pompette trên đầu gối nàng. Còn Pompette thì mặt tái nhợt, máu tuôn ra như suối. Mac-Mahon bước nhanh tới, nhìn?bà đầu bếp đồ sộ? rồi buồn bã nói
    - Vậy là bà ấy đã xong xuôi.
    - Vâng, thưa tướng quân, - Stephanie nói khẽ, giọng nàng nghẹn lại. ?" Bà ấy đã chết.
    - Một cái chết đẹp, cô Phanie ạ! Cô cầm lấy thứ này, - Ông ta giật một trong số huân chương đeo trên ngực, chìa ra cho Stephanie. ?" Cô hãy gắn vào ngực bà ấy và chôn theo thi hài bà ấy. Trung đoàn Bắc Phi và cuộc chiến tranh này chịu ơn bà ấy rất nhiều.
    Stephanie thổn thức khóc bên cạnh thi hài Pompette. Nàng chăm chú nhìn bà và thấy nét mặt bà dần dần thanh thản rồi cứng ngắc. Pompette đã đi vào nơi an nghỉ vĩnh viễn. Stephanie bỗng nhiên ghen với bà: Tại sao là bà chứ không phải là nàng? Cuộc đời Pompette lúc nào cũng tươi vui, tại sao bà lại không được tiếp tục sống?
    Tại sao bom đạn không cướp nàng đi? Nàng đã mất René ? mất Boris ? Cái chết này mới dễ dàng, đơn giản làm sao: hy sinh trên chiến trường! Kiểu chết như thế này là hay nhất, vậy mà nàng lại không được hưởng.
    Trời đã tối, Stephanie vẫn ngồi bất động, nàng không có cảm giác gì hết, không thấy khí lạnh đang tỏa ra xung quanh. Suốt đêm hôm đó nàng ngồi y nguyên như thế. Mãi đến rạng sáng, nàng nhìn xuống cửa biển và thấy tầu thuyền đang chở những binh lính Nga sống sót cập bờ Bắc cuả vùng biển để trốn chạy.
    Trong số đó chắc có viên thị trưởng Osten-Sacken! Nàng nhớ lúc ông ta bước vào nhà thờ cùng với đám quan chức của thành phố và nàng bị đẩy áp sát vào tường ? Chính nhờ lúc lộn xộn đó mà nàng đã chốn thoát, lúc đầu ra khỏi nhà thờ và sau đấy ra khỏi thành phố ? Ôi, hôm đó nàng đã rời Boris để trở lại với René ?
    - Phanie! Phanie!
    Nàng nhận ra giọng nói ồm ồm của bác chủ căng tin Tuboisquoi. Nhưng giọng ông ta hôm nay không chỉ ồm ồm mà còn nghẹ ngào uất hận. Ông ta đặt cái cáng tải thương xuống rồi quỳ bên cạnh Pompette.
    - Cô Phanie! Tôi đến để khiêng bà ấy đi! Cô đừng khóc, Phanie. Đừng khóc. Pompette đã ra đi trong lòng thanh thản. Bà ấy thường nói với tôi là mong được chết như thế này. Chết giữa chiến trừng và chết ngay, nhất là chết trong chiến thắng. bà ấy mong được chết giữa những binh lính Bắc Phi, bên cạnh cô, người Pompette đặc biệt yêu quý. Vậy là bà ấy đã toại nguyện. chỉ có cô và tôi. Hai chúng ta đều cô đơn, thiếu một tấm lòng nồng nhiệt, phúc hậu bên cạnh. Nhưng biết làm sao được? Cuộc đời là thế! Không thể làm gì khác được, Phanie thân mến ạ ?
    - Bác nói đúng, bác Tuboisquoi! Dòng đời không sao đảo ngược được. Số phận run rủi chúng ta đến đâu đều có số kiếp định sẵn. Và Pompette bỏ chúng ta, chúng ta cũng không thể níu bà ấy lại ?
    Stephanie cúi xuống vuốt má Pompette, thì thầm với bà:
    - Với bà, chiến tranh thế là đã chấm dứt ?- rồi nàng nói thêm. ?" Bà đã gặp may!
    9. Mùa đông cuối cùng
    Ngày 10 tháng chín năm 1855, sau ba trăm ba chục ngày vây hãm, sau trận đánh Alama gần một năm, tướng Pellisier, bây giờ đã được phong nguyên soái, tiến vào thành phố Sebastopol
    Cũng tối hôm đó ở Paris, súng đại bác trong đền sĩ tử nổ vang báo tin thắng lớn. Stephanie nằm trong cỗ xe nhà bếp, ngủ đêm thứ hai không có Pompette. Hôm trước nàng đã mai táng bà, liệm thi hài bà trong lá cờ ba sắc cùng với tấm huy chương tướng Mac-Mahon tặng thưởng cho bà hôm chiến thắng.
    Lúc sinh thời Pompette yêu binh lính và yêu cờ. Đay là hành vi thể hiện tình cảm chân thành và tha thiết của Stephanie đối với bà. Phá mấy chiếc quần đỏ đồng phục của binh lính Bắc Phi, cộng với mấy chiếc áo xanh lam và mấy tấm vải bọc mầu trắng, nàng đã khâu thành lá quốc kỳ tam tài của nước Pháp. Khi bác chủ căng tin Tuboisquoi cùng Stephanie ngắm lại lần cuối cùng Pompette liệm trong lá cờ Tổ quốc, đặt trong quan tài, họ ôm chặt nhau, nức nở khóc.
    Sau đó mọi người bảo Stephanie chuyển sang xe của đoàn quân, nhưng nàng không chịu, vẫn cứ nghỉ trong cỗ xe nhà bếp, nơi còn lưu lại biết bao kỷ niệm, vết tích cảu Pompette.
    Tối hôm đó, trời vừa xẩm tối, Stephanie ngồi cô độc, chỉ có con chó Cesar bên cạnh. Nàng đang tan nát cõi lòng, cô đơn, không tình yêu, bị René bỏ rơi và bản thân nàng bỏ Boris, người đã yêu nàng và đến giờ nàng vẫn còn yêu. Bất giác Stephanie nghĩ đến tương lai ?
    Mệt mỏi, chán chường, tuyệt vọng, nàng đang nghĩ đến đôi vai vạm vỡ của Boris, đến những cái hôn nồng cháy của chàng, đến tấm thân chàng, đến hai cánh tay chàng mà mỗi lần nàng nép vào trong vòng của chúng, nàng quên hết mọi thứ trên đời.
    Boris ? người Stephanie sẽ không bao giờ còn gặp lại. René ? người mà sẽ có ngày gặp lại. tất nhiên là như vậy, khi nào nàng trở về Paris, tìm lại hai đứa con, trở lại với gia đình, với xã hội của nàng và cũng là xã hội của René. Tất cả những kỷ niệm dính líu đến René đều làm nàng căm ghét.
    Nàng chưa có dự tính gì c ho tương lai, mặc dù nàng suy nghĩ mãi về nó. Nàng vẫn còn sống. Để làm gì kia chứ? Còn sống nàng vẫn phải chịu đựng một cuộc sống ngoài đời ngoài sự tính toán của nàng. Nàng đã thoáng có ý nghĩ quay trở lại trang ấp của nàng tại Vendé e, đưa hai con nàng về đấy sống? Hoặc sang Tân Calédonie sống cuộc đời của kẻ tha hương, làm một phụ nữ kinh doanh. Nhưng nếu vậy nàng sẽ phải xa các con. Chính hai đứa con đó đã níu chân nàng lại Pháp, - đúng ra là níu nàng lại trên cõi đời này.
    Nàng miên man nghĩ để tìm ra một cách nào đó chạy trốn xã hội Paris, nhưng trong thâm tâm, nàng thừa biết rằng nàng sẽ không thể đi đâu được. Và nàng đành phải trở lại điểm xuât phát của nàng: trường quân chính. Từ trường quân chính đó, nàng sẽ trở thành phu nhân Dytteville ? Cuộc đời nàng sẽ bắt đầu lại, sẽ tiếp tục mà không có René!
    Stephanie cố nấn ná đến mức tối đa trên đất Crimé e. nàng không viết thư cho ai. Dù sao đi nữa thì nàng cũng phải về Paris và khi đó nàng sẽ phó mặc cho số phận đưa đẩy.
    Stephanie vuốt ve lưng con chó Cesar, thì thầm với nó:
    - Thôi, ta chẳng nên suy nghĩ gì thêm nữa! Muốn thế nào ta cũng chấp nhận!
    ?oNgày mai, ngày mai, - nàng tự nhủ. ?" Từ ngày mai ta sống như tất cả mọi người và ta sẽ quên đi nỗi cô đơn. Ta phải làm như thế thôi, nếu không ta sẽ chết mất?. nàng chợt nhớ đến Pompette và nước mắt nàng rơm rớm. Ôi, Pompette phúc hậu, Pompette thân thương của ta. Bà không còn nữa và ta thiếu đi một nguồn tình cảm lớn lao, giúp ta chịu đựng những nỗi cay đắng trong cuộc đời.
    Trong tâm trạng buồn phiền, Stephanie đâm ghen với số phận của Pompette. Bà chết giữa lúc đang sôi nổi hoạt động, giữa lúc biết ấm áp là quý và rét mướt là khổ. Và chính lúc tử thần đưa lưỡi hái xuống lấy linh hồn bà thì cũng là lúc bà chan chứa hy vọng sắp được đam mê trong tình ái. Bởi Stephanie biết giữa bà và bác chủ căng tin Tuboisquoi có một mối tình lành mạnh và đằm thắm
    Hơn nữa Pompette thương yêu tất cả mọi người và sẵn sàng ban tình cảm đầm ấm, nồng nhiệt của bà cho người đàn ông nào thật sự quý mến bà, cần đến bà ? Pompette có được diễm phúc là không biết đến tuổi già và không phải chịu cảnh trái tim lạnh giá bao giờ ? Đúng đến giây phút điểm, khi Pompette sắp bước sang cái tuổi khô héo thì bà tan biến đi. Và thế là cuộc đời bà chỉ toàn là hoạt động sôi nổi, yêu thương đằm thắm và khỏe mạnh chân tay ?
    Stephanie thèm được sống như thế trong lúc còn tồn tại trên thế gian ? Nàng thèm được chết đúng lcú tuổi già sắp bắt đầu ngấp nghé. Nàng khao khát được sống cuộc đời đúng như nàng đã chọn. Nàng luôn đứng trước nỗi hiểm nguy giống như người lính. Nàng mong được chết ngay lậptức trong cuộc đọ kiếm, chết ngay không đau đớn gì hết, như Pompette đã chết ? giữa lúc đang tươi vui, sung sức ? chưa kịp biết đến khổ đau ?
    Sống như thế cuộc đời sẽ đơn giản đi biết chừng nào! Khi hai tay đã buông xuôi thì không còn con cái, không tình yêu, không còn tương lai, tóm lại là không pahỉ lo lắng băn khoăn, buồn bã về thứ gì nữa
    Nhưng nàng vẫn còn sống
    Nàng vẫn phải tiếp tục cuộc sống
    Vả lại nàng đâu đã mất hết? nàng vẫn còn những người lính của Trung đoàn Bắc Phi. Vẫn còn con chó Cesar, ân nhân của nàng. Con chó đã cứu sống nàng và bây giờ nó chỉ tuân lệnh một mình nàng và nàng yêu nó.
  8. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    Thốt nhiên, một nỗi cay đắng từ đâu kéo tới làm nàng không gìm được và nàng thổn thức. Nàng cứ khóc tấm tức như vậy cho đến lúc nỗi lòng vơi đi và nàng ngủ thiếp đi lúc nào không biết, bàn ta vẫn đặt lên đầu con chó Cesar. Con chó dường như hiểu tâm sự của chủ, cũng gừ gừ những tiếng đồng cảm.
    Hôm sau, Stephanie trở lại túp nhà gỗ của căng tin với con chó Cesar. Ngoài bác chủ căng tin và cô gái xinh đẹp Adele, nhân viên nhà bếp cảu trung đaòn Bắc Phi số một, con chó ghen với tất cả mọi người, bất cứ ai, ngoài hai người ấy, định đến gần nàng là đều bị con chó Cesar nhe nanh ra đe dọa
    Chan hòa vào cuộc sống ồn ào, giữa những chàng trai trung đoàn Bắc Phi hồ hởi, giữa những xong chảo nồi niêu, những câu đùa nhiều lcú tục tĩu nhưng chân thành, những món ăn đủ kiểu, những bữa rượu nhộn nhạo, Stephanie dần dần không còn thời giờ nghĩ ngợi vẩn vơ nữa. sự thăng bằng trở lại nơi trí óc nàng.
    Sống ở đây nhưng nàng thường xuyên nghe tin tức ở Paris, biết được báo chí đăng những gì, thấy được hướng phát triển của cuộc chiến tranh mà mọi người đều ngán ngẩm. Tướng Pellisier cũng chẳng còn mưu tính những chiến thắng gì lớn lao. Quân Pháp cũng như Quân Nga xem chững cũng chẳng muốn nhẩy thêm vào một cuộc chiến tranh nào dữ dội nữa. Pháo binh đôi bên chỉ lâu lâu mới nã vài phát gọi là cho khôn gkhí đỡ buồn tẻ, và như để ra vẻ là họ vẫn còn đang đóng ở đây.
    Mùa đông đã sắp đến. Một cuộc hội nghị được triệu tập ở Paris, nhưng chẳng đi đến được một quyết định nào cụ thể. Nước Pháp rõ ràng là mong muốn hòa bình, nhất là nông dân làng quê và giới kinh doanh. Nước Nga thì cho rằng công cuộc bảo vệ Sebastopol như thế là cũng không đến nỗi mất danh dự gì mấy và họ có thể ngồi vào bàn thương lượng. Đúng lúc đó và cũng nhân dịp đó, nước Áo đứng ra làm trung gian hòa giải. và bây giờ đến lượt các quan chức ngoại giao bắt đầu tấp nập hoạt động.
    Đầu tháng mười! nguyên soái Pellisier cho gọi Stephanie lên gặp
    - Cô Phanie! ngày mùng 5 tháng chạp này trung đoàn Bắc Phi số một sẽ tham dự vào một cuộc duyệt binh lớn ở Paris để kỷ niệm ngày chúng ta từ mặt trận Crimé e trở về. Cô và Pompette là hai phụ nữ duy nhất tham gia trận đánh chiếm pháo đài Malakof. Pompette hy sinh rồi. Cô được quyền nhận vinh dự của cả hai. Cô sẽ về Pháp!
    - ?oTháng Chạp ư? René cũng cưới vào tháng Chạp!?
    - Thưa Nguyên soái, đó phải chăng là mệnh lệnh
    - Không đâu. Tất cả các cô đầu bếp đều muốn đi dự cuộc duyệt binh lớn này, nhưng cô có quyền hơn họ. Tôi đã suy nghĩ rồi và tôi chọn cô, Phanie!
    Nàng nhắm mắt một giây đồng hồ. Nghĩ đến chuyện trở về Paris, nàng thấy sợ. Nàng sợ mọi thứ. Nàng nghĩ đến hai đữa con, cố gìm hai dòng nước mắt, nói với vị nguyên soái:
    - Thưa nguyên soái, tôi muốn được ở lại đây!
    - Phanie! Tôi biết gốc gác của cô ? hành động tình nguyện nhập ngũ của cô nói chung là cao đẹp, nếu như không quá khắt khe. Và tôi đề nghị ? Thưa Phu nhân Dytteville, mời phu nhân hãy ngồi xuống đã, - ông ta đột nhiên thay đổi giọng điệu.- Tại sao phu nhân lại muốn ở lại đây?
    - Tôi không muốn xa các quân nhân Bắc Phi của tôi
    - Phu nhân nói không đúng! Chẳng lẽ phu nhân lại say mê đời lính đến thế hay sao?tôi tin răng phu nhân muốn ở lại vì một nguyên nhân khác. Nhưng tôi không cần quan tâm đến chúng. Vậy là phu nhân không muốn tham dự cuộc duyệt binh lớn? Vậy tôi có thể làm gì giúp phu nhân? Tôi hứa sẽ ban cho phu nhân điều phu nhân yêu cầu
    - Thưa nguyên soái, tôi mong muốn là người cuối cùng rời khỏi đây, trên chuyến tầu cuối cùng
    Nguyên soái Pellisier ngạc nhiên nhìn Stephanie. Nàng nói thêm như để thanh minh
    - Tôi nghĩ các chiến sĩ trung đoàn Bắc Phi hiện còn cần đến tôi.
    - Phu nhân muốn hy sinh tận tụy với họ đến như vậy sao?
    - Không phải, tôi quý mến họ, thưa nguyên sóai và tôi tin họ cũng quý mến tôi. Tôi chỉ cần có như vậy thôi
    Nguyên soái Pellisier từ từ bước đến bên Stephanie. Nàng đứng dậy. Ông ta nâng bàn tay nàng, đặt đôi môi lên đó, như thể họ đang trong một phòng khách quý phái ở kinh đô Paris
    - Tôi xin tỏ lòng cảm phục phu nhân. Điều tôi ban hc Phanie đành phải rút lại với phu nhân Dytteville. Các binh sĩ trong trung đoàn Bắc Phi sẽ vui mừng khi thấy phu nhân từ chối trở laịo nươc Pháp trước họ
    - Cảm ơn nguyên soái
    Bước chân ra khỏi trụ sở Bộ tư lệnh mặt trận, Stephanie thấy lòng lâng lâng. Vậy là nàng đã lui lại được chuyện trở về Paris thêm vài tháng nữa. Cuộc trở về mà nàng rất sợ. Tuy nhiên trong óc nàng không hiểu sao không thể không nghĩ đến Paris. Đến bà mẹ chồng Francoise, đến cô bạn thân thiết Amélie, đến chàng người tình nhu nhược René đã vì mẹ mà bỏ rơi nàng.
    Nghĩ đến họ, nước mắt tủi hờn trào ra và nàng lẩm bẩm một mình
    - Họ đâu cần mình ? họ đâu đợi mình ? không ai mong chờ mình hết!
    Về đến nơi, nàng rót một cốc rượu đầy và nốc một hơi cạn. Nhìn thấy thái độ đầy tuyệt vọng ấy, bác chủ căng tin Tuboisquoi hiểu rằng trong lòng cô ?oPhanie? vừa mới xẩy ra một sự kiện gì
    Đúng vậy, Stephanie muốn mình chỉ là Phanie. Ít nhất cũng kéo dài được đến chuyến tầu cuối cùng rời khỏi đây
    Cuộc di chuyển hồi quốc bắt đầu
    Mùa đông đang đến gần.
    Stephanie không muốn trở lại hốc đã mùa đông năm trước mà nàng đã sống với Pompette. Nàng đến đó, tháo cỗ xe ngựa ra, sửa sang lại các bánh xe, phu thêm một lần vải bạt lên mui và lấy những tấm áo choàng Nga trải lên sàn xe và che kín bốn mặt
    Mùa đông nhào đến đột ngột với cái lạnh giá buốt và những trận bão và mưa tuyết. Bệnh dịch tả, hoại huyết, bệnhthương hàn lại giáng xuống các đơn vị quân đội. Chín ngàn người đang có nguy cơ chết vì bệnh đó đâu có ngờ? Họ đâu ngờ lại phải chôn xác nơi đất khách quê người? làm sao họ ngờ được trong khi các tầu thuyền đã bắt đầu chở binh lính hồi hương và trên thực tế chiến tranh đã kết thúc, vậy mà vẫn còn chín ngàn người phải chịu chết trong tình trạng khốn khổ: Không thực phẩm, không thuốc men?
    Phanie tiếp tục công việc. Nàng lại thấy được những cảnh tượng rùng rợn ở thung lũng Dobjoudja, mùi hôi hám nồng nặc của nôn mửa, mùi uế khí của chết chóc, nhưng tiếng rên rỉ thảm thương ? Binh lính muốn được chết tại chỗ, trong nhưng túp nhà gỗ nơi đóng quân, trong những hang hốc, những trạm quân y tại đây hơn là chết ở trên tầu thuyền và xác bị quăng xuống nước Biển Đen lạnh giá
    Trong không khí đau thương khốn khổ, chết chóc ấy, Stephanie đã làm hết sức mình và tỏ ra can trường vượt mức. Lúc nào nàng cũng tận tụy chăm sóc bệnh nhân, tươi cười, dịu dàng, an ủi. Nàng đã đưa cho bác chủ căng tin cả sợi dây chuyền còn lại và cả chiếc trâm vàng cài đầu để bác để mang ra chợ đổi lấy thực phẩm về cho anh em
    Stephanie trở thành ?onàng tiên phúc hậu Phanie?, thành người phụ nữ nổi tiếng khắp các đơn vị là người tận tụy, yêu thương và hy sinh cho binh sĩ. Nàng còn trở thành nhân vật huyền thoại. người ta chuyền nhau đủ các chiến công anh hùng, hành vi cao thượng và nhân hậu của nàng. Họ kể nhau nghe về sự dũng cảm của nàng trong trận đánh chiếm pháo đài Malakof, trong việc chăm sóc bện binh mà không sợ bị lây
    Phanie và con chó Cesar đã trở thành hình ảnh tiêu biểu cho tất cả những gì đáng quý ở đây. Và bản thân nàng, trong khi tận tụy chăm sóc mọi người cũng thấy lại được niềm hạnh phúc ? đúng ra chỉ gần là niềm hạnh phúc, bởi vẫn còn cái gì đó chưa hoàn toàn sung sướng.
    Đó là vì lúc Phanie cúi xuống chăm sóc mọi người thì nàng không được ai cúi xuống chăm sóc nàng! Khng có đôi vai nào để nàng tựa mái đầu, không có đôi cánh tay nào để nàng tựa mái đầu, không có đôi cánh tay nào để nàng nép mình vàobên trong! Không có tấm thân nào đèlên nàng và cặp môi đàn ông nào ngấu nghiến cặp môi nàng. Giá như nàng cũng có được những thứ đó để tiêu tan cho nàng những nỗi mệt nhọc sau những ngày căng thẳng
    Nếu muốn, nàng có thể chọn bất kỳ ai. Stephanie biết thế. Bởi tất cả đàn ông ở đây, từ sĩ quan đến binh lính, đều yêu quý nàng và đều khao khát nàng. Nhưng trước bất cứ lời tán tình , khiêu gợi nào nàng cũng chỉ cười và nói
    - Phanie là của tất cả mọi người, nhưng không của riêng ai!
  9. legnaelttil

    legnaelttil Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/12/2008
    Bài viết:
    584
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bác nhiều lắm lắm! EM rất thích đọc truyện này! Thường trên Đinh Lễ có đủ các thể loại truyện, còn truyện này thì :( em ko rõ
  10. ltthach

    ltthach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2008
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    0
    Post nốt đoạn cuối để cả nhà đọc cho hết đi nhé, còn phần 3 và 4 thì mình không có nên không biết kết thúc thực sự của cô Stephanie này thế nào. Bạn nào có thì post lên nhé
    Hôm nay mọi người chuẩn bị đón Noel. Người ta cọ rửa tất cả các xe trú quân lưu động, các túp nhà gỗ và trang hoàng chúng. Binh lính trung đoàn Bắc Phi làm những ngọn đèn đất sét, đốt bằng dầu thảo mộc, nặn thành hình các nhân vật. Họ còn làm cả một cái máng cỏ, nơi tượng trưng Chúa hài Đồng ra đời. Họ cắt giấy mầu, gấp thành đèn xếp, cắt những tràng hoa giấy. Stephanie đứng lên ghế, giúp họ chăng lên trần.
    Cửa bật mở, một đám người ùa vào. Cả anh chàng Chevillard! Nhưng không thể là anh ta, bởi anh ta đã tắt thở trên tay nàng, miệng nói câu cuối cùng: ?oAnh yêu em!? nhưng người này giống Chevillard đến nỗi làm nàng hoảng sợ tái mặt, hai chân run rẩy, đứng không vững nữa. Nàng hỏi người lạ mặt:
    - Anh là ai?
    - Tôi là Perrot, dành cho các bà các cô đấy, Phanie!
    Đứng giọng nói ấy, nụ cười ấy, hàm răng trắng bóng ấy, cặp mắt ấy, thậm chí vẻ yêu đời ấy. Stephanie nhận ra đơn vị của anh ta qua mầu huy hiệu hình bầu dục trên vai anh
    - Anh thuộc trung đoàn số Hai!
    - Đúng vậy! Trung đoàn Bắc Phi số Hai. Tôi nghe đồn ở đây trang hoàng đẹp nhất nên ghé xem
    - Vậy anh thấy sao? ?" Stephanie hỏi
    - Tôi đành phải công nhận là ở đây trang trí đẹp nhất thật.
    Tiếng hò hét vang động. mọi người nhấc bổng nàng lên và chúc tụng khiến chàng trai kia thích thú cười vang. Ôi, anh chàng này cũng vui tươi, đẹp trai như anh chàng Chevillard dạo nọ ? khiến lúc anh ta bước vào, Stephanie tưởng như đứng tim. Tội nghiệp Chevillard!
    Bỗng nàng cảm thấy trong người rạo rực. Một cảm giác bừng bừng lướt qua thân thể nàng: anh ta lại đến đây? Những người ở đây nàng đều đã quen thấy họ ở bên cạnh. Nhưng anh chàng Perrot kia mới toanh!
    Anh chàng này làm nàng nhớ lại nàng ngày đó, lúc nàng thì thầm những lời an ủi với chàng Chevillard tội nghiệp kia? Hay anh chàng này cúng đã nghe thấy những lời âu yếm của nàng? Đột nhiên Stephanie rất muốn kéo anh ta lại gần, áp người vào bộ ngực vạm vỡ của anh ta và lặp lại những lời âu yếm như đã nói với Chevillard hồi đó ? Đầu óc nàng bỗng nhiên xao xuyến ?
    Perrot đã đi rồi ?
    Lễ Noel đã qua. Lại một năm mới bắt đầu.
    Stephanie đã nghĩ Pierrot sẽ quay lại ? nhưng anh ta không quay lại. Chiều nay lúc nàng cầm ngọn đèn bão, cùng con chó Cesar quay về cỗ xe nhà bếp, nàng lan man nghĩ đến anh ta
    Đột nhiên con chó Cesar sủa hung hãn và ***g lên chạy biến đi mất. có tiếng ai gọi đâu mà con chó bỗng nhiên lao đi như thế? Nàng không thấy sợ bởi đây không phải lần đầu tiên có người rình đón nàng? Stephanie bước nhanh xem con chó Cesar sủa ai. Và trước mắt nàng hiện lên một bóng người lính Bắc Phi đứng tựa vào thành xe, đưa tay cầm hai lưỡi lê bắt chéo để chống lại con chó hung dữ
    - Yên, Cesar! Yên! Anh đứng đó làm gì vậy, anh bạn?
    - Tôi chờ cô, Phanie!
    Nàng nhận ra giọng nói. Nàng bèn bước lên, nắm cổ con chó Cesar để giữ con chó lại
    - Đừng thế, Pierrot. Đừng đợi tôi như thế. Không ai được đợi tôi kiểu như vậy hết. Anh đi đi!
    Ngày 25 hội nghị đình chiến họp ở Paris
    Ngày 16 tháng Ba, Hoàng hậu cho ra đời vị hoàng tử nối nghiệp
    Những ngày sau đó đức Vua và Hoàng Hậu ban thưởng rộng rãi cho mọi người. Rất nhiều sĩ quan được thưởng huân chương Quang Vinh. Các tướng lĩnh Randon, Canrbort và Bosquet được phong nguyên soái
    Ngày 30 tháng đó, hòa ước được kí bằng ngọn bút lông dứt ở lông con đại bàng trong vườn thú Paris để mang ý nghĩa tượng trưng
    Những chiến sĩ tham gia cuộc chiến tranh này vẫn không hiểu tại sao họ lại đổ máu và lúc phục viên chỉ còn giữ lại được một miếng được gọi là huy chương, in nổi hình Nữ Hoàng Victoria, buộc dưới một mảnh vải xanh viền vàng với mấy chữ: Alma, Balaklava, Inkermann, Sebastopol
    Stephanie cảm thấy mình vẫn chưa sãn sàng để ?otrở về?. Mọi người sẽ nghĩ gì khi thấy nàng trở về, chiếm lại vị trí ngày trước? Sự trở về của một nhân viên cấp dưỡng trong đơn vị quân đội Bắc Phi! Đúng là một sự ?obất ngờ? chẳng hay ho gì.
    Cuối tháng Bẩy năm 1856, cuộc hồi hương quân đội từ Crimé e về đã hoàn tất. Con tầu cuối cùng rời bến, trên đó có Stephanie. Nàng đứng trên boong, lặng lẽ, thổn thức, nhìn bờ biển lùi xa dần. Bàn tay nàng đặt lên đầu con Cesar, lúc này nằm dưới chân nàng. Bàn tay kia nàng đỡ bức ảnh đức mẹ đòng trinh Pompette sinh thời vẫn đeo ở ngực. Đấy là ?obùa hộ mệnh? của nàng
    Nàng giữ bức ảnh thánh ấy, coi nó là ?obùa hên? của mình.
    Stephanie cảm thấy mình già lắm rồi, như thể cuộc đời nàng đã chấm dứt ? nàng mới hai mươi tư tuổi, vậy mà chẳng có ai mong chờ nàng ? ở bất cứ nơi nào ?
    Hết

Chia sẻ trang này