1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Buổi chiếu phim lần thứ 11 của MFC - Bình loạn

Chủ đề trong 'Điện ảnh (MFC)' bởi MovieFanClub, 09/11/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. solo

    solo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2003
    Bài viết:
    821
    Đã được thích:
    0
    Hôm qua , lúc xem phim , solo thò tay vào túi tắt dđ ( hehe , nguời lịch sự mà ) lơ ngơ thế nào di đông rơi xuống đất mà không biết ...
    May quá . co'' 1 bạn nam nhặt được trao trả ....
    Chả kịp biết tên bạn y'' là gì
    Cho SOLO gửi lời cảm ơn tới bạn nhé .
    Không bao giớ quên ơn bạn
    [​IMG]
  2. rut

    rut Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/10/2002
    Bài viết:
    4.130
    Đã được thích:
    0
    Em đề nghị bác nao bán vé thì đeo cái thẻ MFC như mấy lần trước ý ạ với cả ngồi chỗ nào nó thoáng thoáng 1 tí cho mọi người thấy ! Chứ như mấy lần này em đi qua mà ko dám hỏi ?
    -Một người bình thường với 1 cuộc sống bình thường nhưng......đơn độc
  3. Cathy_VD

    Cathy_VD Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/04/2002
    Bài viết:
    547
    Đã được thích:
    0
    Em thấy bà con mình có vẻ ko thích thú cái vụ trailer cho lắm
    đố vui vẫn hay hơn
    mà có ai nghe thấy tiếng em cười sằng sặc lúc thuyết minh ko, hic hic, ngượng quá, nhưng mà ko nhịn cười nổi
    Máu như cháu Bác Hồ
    Boy is friend, not food​
    Được Cathy_Vd sửa chữa / chuyển vào 12:38 ngày 18/11/2003
  4. Giao_Hoang

    Giao_Hoang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.697
    Đã được thích:
    0
    Hôm qua tôi gửi cái kế hoạch tới mọi người còn quên mất vụ nhắc nhở những người phát vé. Thế này, khi đi phát vé thì:
    - Cần mang theo thẻ đeo vào cổ và mang cái biển nho nhỏ do Blue_love_red tài trợ để trên mặt bàn.
    - Cần khuyến cáo nhắc nhở người lấy vé không để trẻ em dưới 13 tuổi vào rạp (trừ phim hoạt hình). Cho trẻ em quá bé vào rạp thứ nhất có thể ảnh hưởng tới các em nếu phim không phù hợp, hơn nữa có thể làm ảnh hưởng tới uy tín chung của MFC nữa.
    MFC Team muôn năm
    ::[ Thiên Đường Vui Vẻ ]::
     
  5. sskkb

    sskkb Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2002
    Bài viết:
    1.959
    Đã được thích:
    0
    Có nghe thấy em Cathy cười, cả em BLR cũng cười nhưng mà ít hơn ....,
    Phần Trailer của Ter3 chán quá, bà con ngồi than thở càu nhàu nhiều vô kể ....
    Hasta la vista, babies !!!I'll be back ...
  6. lamthanh_hn

    lamthanh_hn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2003
    Bài viết:
    1.311
    Đã được thích:
    0
    Lão T3 nói thế nào chứ tớ có nhận được cái kế hoạch nào đâu??? Chỉ nhận được mỗi cái PM, đọc chả hiểu gì vì có file quái nào đâu.
    Hôm chiếu phim ngồi ngoài, trừ Sean ra còn lamthanh, meothuy với cả notbad chưa đứa nào xem phim này. Mỗi lúc thấy khán giả cười với cả vỗ tay sốt ruột dã man, ko hiểu là có tình huống gì ly kì hấp dẫn, kekeke...
  7. blue_love_red

    blue_love_red Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/10/2002
    Bài viết:
    837
    Đã được thích:
    0
    Hỏi: Tại sao thuyết minh viên lại dám cười trong lúc thuyết minh nhỉ? Đề nghị kiểm điểm.
    Đáp: Hihi mọi người thông cảm mừ, những đoạn hấp dẫn thế không cười không được, nhưng lý ra là phải quay mặt tránh xa cái mic rùi thích cười bao nhiêu thì cười, đằng này... tại phê wá nên tụi này wên mất!
    Phim này không hấp dẫn người xem ngay từ những cảnh đầu tiên nhưng càng xem càng hay, đặc biệt kết thúc có ý nghĩa. May mà đó mới là điểm nhấn quan trọng.
    Sau khi ngồi tán phét với anh em MFC - những người chầu chực ngoài cửa ra vào - BLR tôi mạnh dạn rút ra kết luận khẳng định thêm một lần nữa là việc chuẩn bị kỹ lưỡng cho công đoạn dịch phim và thuyết minh là một việc rất cần thiết, không nên để tình trạng nước đến...mang tai rùi mới nhảy. Những bản dịch gấp gáp, cho dù đã bỏ ra rất nhiều công sức vẫn có những chỗ sai sót rất đáng tiếc. Vì thế...e hèm...Tôi xin nhận trách nhiệm làm người review bản dịch, các đồng chí cứ dịch thoải mái đi hihi
     


    Có một ngày...Đừng có một ngày...Bàn tay không nắm nữa
    bàn tay...Để hai mươi ngón...Buồn xa vắng...Cuộc sống rồi như
    tiếng thở dài ...
  8. sskkb

    sskkb Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2002
    Bài viết:
    1.959
    Đã được thích:
    0
    Ý kiến của em BLR hay lắm, nói chung là khi đọc bản dịch, chỗ nào mà "****, bull****, f**k, motherf****er ....." mà bà con dịch nhẹ nhàng quá thì em cứ sửa thành động từ mạnh vào cho anh, cho nó giống với đời thường ..... he he
    Hasta la vista, babies !!!I'll be back ...
  9. chutieucodon

    chutieucodon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/07/2002
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    *** cái thằng dở hơi hôm qua. Kém văn hoá hơn cả người không có học.
    Đòi vào thì vào bằng được, đến khi mới chiếu được 10'' thì đòi ra cho được. Như thế thì không sao, nhưng đằng này ra đến bên ngoài là oang oang nói chuyện vào điện thoại di động. Làm như mỗi mình mình là có DĐ không bằng. Nói chuyện ra một nhẽ, nay lại đứng giữa đường mà chê nóng, ẽo ợt như đàn bà. Xem thì 0 xem lại cứ hỏi lải nhà lải nhải, hình như lão này chưa bao giờ xem phim thì phải.
  10. Terminator3

    Terminator3 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.174
    Đã được thích:
    0
    Người dịch thì cần phải xem phim luôn thể thì mới hiểu được. Phim này tôi xem đến 2 lần rồi, khi dịch vẫn phải xem lại lần nữa, nếu không thì không biết câu nào do ai nói để dịch cho đúng. Có ít nhất 3 câu mà không biết phải dịch ra làm sao nên phải ghi vào là bỏ để thuyết minh viên bỏ qua.
    Dịch phim không đơn giản chút nào, có như vậy mới thấy thông cảm cho Blue_love_red.
    :: Thiên Đường Vui Vẻ ::

Chia sẻ trang này