1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cả nhà vào giúp e. Gấp lắm rồi ạ.

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi kiku_hana, 04/03/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. vatlyCN

    vatlyCN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/03/2007
    Bài viết:
    193
    Đã được thích:
    0
    Híc híc ...
    Dịch cho cậu bao nhiêu mà nhắc tới chữ cà fê hơn 0 1 lần rồi không nói gì cả; trong khi đó biết bác alex ở xa rồi thì lại post tới mấy cái liền ngỏ ý muốn khao bác alex cô fi .... hiện tượng này ngôn ngữ nhà mình gọi là gì nhỉ ?
  2. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Vàng 1: Ối giời ơi, tí ngất
    Vàng 2: Đã PS rồi. Nhanh nhẩu, hấp tấp không để ý
  3. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    ...Khi cách thức tranh luận còn quan trọng hơn bản thân vấn đề (được tranh luận)
    Standing orders dịch là qui định /(nguyên tắc) thảo luận có lẽ hợp hơn nhỉ
    [/quote]

  4. alexanderthegreat

    alexanderthegreat Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2005
    Bài viết:
    4.053
    Đã được thích:
    0
    Cái này tiếng Việt mình gọi là cao thủ dịch sang tiếng Anh (Úc) thì gọi là tall head bạn ạ
  5. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Chán quá. Giờ mới ngủ dậy.
    Cả nhà giúp e hôm nay đóng gói sản phẩm nhé
    Không biết có được không nữa
  6. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
  7. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Phải uống bia câu này với Alex mí được Không những hiểu secondary to mà còn dịch được tự nhiên như Tiếng Việt
    Cái đầu tớ cứ bám vào từ nên không thể nào thoát ý
    Thôi cụng nốt (hy vọng vẫn tỉnh để làm bài )
  8. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    54. ...Sau khi bỏ phiếu, nếu được tán thành, bản bổ sung sẽ trở thành bản đề nghị chính thức; ngược lại, các thành viên sẽ quay lại tranh luận tiếp kiến nghị ban đầu.
    In either case, the debate should end with a vote on the eventual substantive motion
    -> .cuộc tranh luận nên kết thúc bằng một phiếu bầu cho bản kiến nghị cuối cùng.
  9. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    55. Media deadlines là ngày công bố Thông cáo báo chí
    vậy còn slow news days là gì ạ?

    slow
    trong trường hợp này tương đương với coming (adj) ạ.
  10. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    56. Do not forget to ask for the donation - Promotion without asking will not achieve your fund raising goals. Promotion is aimed at cultivating prospects for the moment when they are asked to give - Quảng cáo mà không xin tài trợ sẽ không đạt được mục tiêu gây quỹ. Đây là một hoạt động nhằm để chuẩn bị cho giai đoạn xin tài trợ sau đó.
    Asking remains the critical factor where giving is concerned.
    -> Vấn đề quan trọng còn lại là hỏi xem sẽ tài trợ ở đâu
    Không hiểu tiếng Việt ạ

Chia sẻ trang này