1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các bác cho em hỏi chút về ngữ pháp tiếng Nhật

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi langtuhathanh, 22/11/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. langtuhathanh

    langtuhathanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    147
    Đã được thích:
    0
    Các bác cho em hỏi chút về ngữ pháp tiếng Nhật

    ùẳ^ùẳ'ùẳ? ỗĐóó??ổoơồó,"óó,"
    Tuong tu tỏĂi sao ko phai la óĐóma lai la ó??óĐ
    Thanks cĂc bĂc
  2. langtuhathanh

    langtuhathanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    147
    Đã được thích:
    0
    Tương tự nữa ạ .em ko hiểu には??ở đây
    ??大学には??,S,.?Oく>"O??SSo"??"まT<
  3. travelling

    travelling Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/12/2004
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    them chu ã vao nua de bien phan phia truoc thanh cung danh tu, y la viec di, den, o,... thi...
  4. bthungvn

    bthungvn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/03/2007
    Bài viết:
    744
    Đã được thích:
    2
  5. chimpanzeevn

    chimpanzeevn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2003
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    Theo mình câu này giải thích chuẩn nhất.
    Hãy so sánh 2 câu nhé:
    1. o,","<Y
    Giả sử bạn gặp 1 người bạn, bạn muốn rủ người bạn đó đi cùng đến nhà sách, bạn dùng câu 2. (kiểu gặp phát rủ đi cùng luôn ). Nhưng nếu sau vài câu nói chuyện, kiểu như "đi đâu thế? Sang nhà bạn, đi cùng không? Không, đi cùng mình đến nhà sách không?" thì bạn dùng câu 1 và câu 2 đều được. Tuy nhiên để nhấn mạnh việc đi nhà sách, bạn nên dùng câu 1, còn nếu chỉ đơn thuần rủ đi cùng, thì bạn dùng câu 2 .
  6. takeshikazuo

    takeshikazuo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/11/2005
    Bài viết:
    1.745
    Đã được thích:
    0
    Thứ nhất,
    các ví dụ bạn đưa ra cực chuối, sai ngớ ngẩn linh tinh nhiều, chán chả buồn nói đến mấy cái ví dụ đó
    Thứ hai,
    は được dùng trong trường hợp này, khi đi cùng với một trợ từ nào đó, là nhằm mục đích hỗ trợ cho trợ từ đó, và nhấn mạnh đến thông tin mà trợ từ đó đi kèm, ngoài ra không còn&nbsp;ý nghĩa&nbsp;nào khác. Tức là không phải là để Danh từ hóa, không phải để chỉ cái đó là chủ ngữ..
    &nbsp;
    Thứ ba,
    ,, được dùng để thay thế は trong cách dùng tương tự, tức là khi nhấn mạnh đến một thông tin nào đó tương tự. khi đó cần có 2 điều kiện:
    1, thông tin đi với ,, phải&nbsp;là thông tin tương tự, với thông tin trước đó đã dùng&nbsp;は.
    2, Sự tương đồng về đơn vị ngôn ngữ. tức là ,, phải đi hỗ trợ cho một đơn vị ngôn ngữ có cấp độ, chủng loại giống như đơn vị ngôn ngữ mà は đi cùng trước đó.
    VD: trước đó ta dùng には thì sau mới có thể dùng に,,, trước đó ta dùng&nbsp;&nbsp;へは thì sau mới có thể dùngへ,,, trước đó ta dùng では thì sau mới có thể dùng で,,.
    &nbsp;
    Thứ 4,
    Như vậy, trợ từ chính trong tổ hợp trợ từ nói ở trên sẽ không phải là は mà chính là cái trợ từ còn lại kia.
    Ý nghĩa ngữ pháp&nbsp;nội&nbsp;bộ trong&nbsp;cụm thông tin với cụm trợ từ&nbsp;phụ thuộc chính&nbsp;vào trợ từ còn lại đó.
    VD: Không thể nói o<とはOく?mà chỉ có thể nói o<へはOく. Trợ từ chính của nó phải là HE, chứ không có nghĩa khi dùng HA rồi thì trợ từ trước đó dùng cái quái jì cũng được, keke.
    &nbsp;
    Thứ 5,
    &nbsp;は và ,, trong cách dùng trên còn thấy xuất hiện rất nhiều trong các cụm ngữ pháp. Khi đó, sự phân biệt cũng tương tự, và nó cũng chỉ để nhấn mạnh.
    VD: と-てfと-てはfと"て,,???にS'てfにS'てはfにS'て,,?に対-てfに対-てはfに対-て,,?,?,?,
    Thứ 6,
    Và đương nhiên, sẽ không có các cụm tổ hợp trợ từ kiểu はは?は,,?,,は?,,,,
    Thứ 7, (Chủ nhật)
    Còn nhiều vấn đề liên quan lắm, nếu nói tiếp thì làm bài tiểu luận cũng được, keke

Chia sẻ trang này