1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

các bác cho hỏi chút: vợ của sư phụ thì đệ tử gọi là sư mẫu vậy chồng của sư phụ thì đệ tử gọi bằng

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi bhavaghita, 07/07/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. bhavaghita

    bhavaghita Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    07/09/2010
    Bài viết:
    3.577
    Đã được thích:
    2
    thế mà tớ cứ tưởng sư trượng là cái gậy của ông sư.:))
  2. mum_mim_tim_ong_xa

    mum_mim_tim_ong_xa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/09/2004
    Bài viết:
    675
    Đã được thích:
    0
    Gọi chú hoặc bác, hoặc Thầy :D ( đoán thế[:D])
  3. 0oSanji

    0oSanji Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/06/2008
    Bài viết:
    1.835
    Đã được thích:
    1
    Nữa cho chắc nhé:
    Female master's husband: 师丈 (shi zhang) - [师] sư, [丈] trượng. Ghép lại là Sư trượng [:D]
  4. bhavaghita

    bhavaghita Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    07/09/2010
    Bài viết:
    3.577
    Đã được thích:
    2
    chuẩn rồi, cảm ơn bác
  5. mum_mim_tim_ong_xa

    mum_mim_tim_ong_xa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/09/2004
    Bài viết:
    675
    Đã được thích:
    0
    Bác đoán mò đúng ko? Nhưng e search baidu ( giống gúc gồ) thì đúng là chồng của sư phụ gọi là sư trượng đấy ạ.
    Tặng bác @};-
  6. click_letter

    click_letter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/09/2005
    Bài viết:
    1.210
    Đã được thích:
    0
    sư pd :-"
  7. sole_husband

    sole_husband Moderator

    Tham gia ngày:
    02/04/2003
    Bài viết:
    6.326
    Đã được thích:
    2.295
    Nga My chủ yếu là nữ, sư phụ thì vẫn là sư phụ thôi. Ít có chuyện phụ nữ lấy chồng xong rồi vẫn ngồi ghế lãnh đạo lắm, toàn nhường cho chồng cầm cờ.
  8. chimcanhcut1212

    chimcanhcut1212 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    3.244
    Đã được thích:
    449
    Ỷ Thiên Đồ Long Ký, NXB Văn Học, tái bản lần 1, nộp lưu chiểu tháng 10 năm 2007, tập 5, trang 74, dòng thứ 13 từ trên xuống, Lê Việt Anh và Lê Khánh Trường dịch thế này:

    Tất cả ai đọc qua Ỷ thiên đồ long ký đều biết rõ, Ban Thục Nhàn là nữ, Hà Thái Xung là nam, chưởng môn phái Côn Luân, họ Ban là sư tỷ của họ Hà, đoạn này là lúc Vô Kỵ đẹp giai đấu với lục đại môn phái trên đỉnh Quang Minh.

    Vậy nếu 2 người cùng 1 phái, thì cứ vác Bác hoặc Thúc ra mà gọi, còn không, tôi đề xuất dùng chữ Sư Đa. Sư Trượng nghe không hợp nhĩ.

Chia sẻ trang này