1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các bác dịch hộ em bài báo này với

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Nemo, 24/01/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Nemo

    Nemo Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    17/07/2001
    Bài viết:
    430
    Đã được thích:
    0
    Các bác dịch hộ em bài báo này với

    New York Times
    January 23, 2008
    Vietnam Agrees to the Return of Deportees From the U.S.
    By JULIA PRESTON
    American immigration authorities reached an agreement on Tuesday with Vietnam that clears the way for Vietnamese immigrants under deportation orders to be sent back to their country.
    Under a memorandum of understanding signed in Hanoi, Vietnam agreed to accept the return of those Vietnamese immigrants ordered deported by the United States, many of whom are convicted criminals, said Kelly A. Nantel, a spokeswoman for Immigration and Customs Enforcement, a federal agency. Until now, Vietnam had generally refused to issue travel documents for the deportees.
    The agreement immediately affects about 1,500 Vietnamese immigrants who came to the United States after diplomatic relations with Vietnam were restored on July 12, 1995, Ms. Nantel said. The head of the agency, Julie L. Myers, was in Hanoi on Tuesday to sign the memorandum, which takes effect in 60 days and will last for five years.
    ?oThis agreement allows us to carry out a judgê?Ts order to remove individuals from our country in a safe and humane manner,? Ms. Myers said.
    The agreement culminated 10 years of negotiations between the two countries, Ms. Nantel said. In all, about 8,000 Vietnamese immigrants in the United States are in deportation proceedings or have received final orders to be deported, Ms. Nantel said. Of those, she said, about 7,000 have criminal convictions, including some 4,500 Vietnamese convicted of aggravated felonies.
    Only about 200 Vietnamese immigrants slated for deportation are in the custody of immigration authorities, Ms. Nantel said. Because of a Supreme Court ruling in 2001, the authorities have released immigrants under deportation orders after six months in detention if their countries would not accept them.
    United States officials agreed to pay for the deportations of Vietnamese, officials said, and to provide 15 days?T notice to the Vietnamese government before carrying out a deportation.
    Doua Thor, executive director of the Southeast Asia Resource Action Center, an advocacy group in Washington, called the pact ?oalarming news.? She said many Vietnamese immigrants facing deportation had hoped to resolve their legal cases and to be able to stay in the United States.
    About one million people born in Vietnam are the fifth-largest national immigrant group in the United States, according to 2007 census figures. About 69 percent of them are naturalized citizens.

    Thanks các bác nhìu nhìu
  2. KsAnh

    KsAnh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2006
    Bài viết:
    123
    Đã được thích:
    0
    Tuần báo New York. Ngày 23/1/2008.
    Việt Nam đồng ý tiếp nhận những người bị Mỹ trục xuất.
    Tác giả Juia Preston.
    Vào hôm thứ 3, cơ quan cư trú Hoa kỳ đã đạt được thảo thuận với chính phủ Việt nam mở đường cho việc trục xuất số người Việt Nam định cư trái phép ở Mỹ quay trở về nước. Theo bà Kelly A.Nantel, người phát ngôn của Cơ quan nhập cư và Hải quan, một cơ quan liên bang, thì theo bản ghi nhớ được ký tại Hà Nội, Việt Nam sẽ đồng ý tiếp nhận những người bị phía Mỹ cho là cư trú trái phép, trong số đó có rất nhiều người là tội phạm hình sự. Cho tới nay, phía Việt Nam vẫn từ chối đưa ra lịch trình tiếp nhận với số người này.
    Bà Nantel còn cho biết, bản Hiệp định tác động tức thì tới khoảng 1.500 người Việt Nam ở Mỹ, những người này tới định cư ở Mỹ sau thời điểm bình thường hóa quan hệ Việt - Mỹ ngày 12/7/2005.
    Bà Julie L. Myers, người đứng đầu cơ quan nhập cư và Hải quan, có mặt tại Hà Nội hôm thứ 3, đã ký bản ghi nhớ này, nó sẽ chính thức được áp dụng 60 ngày kể từ thời điểm ký kết và có hiệu lực trong 5 năm. Bà nói "Hiệp định này cho phép chúng ta thực hiện các quyết định của tòa án đưa những cá nhân ra khỏi nước ta một cách an toàn và nhân đạo".
    Bà Nantel cho biết. Hiệp định là kết quả của 10 năm đàm phán giữa 2 nước. Tổng cộng, khoảng 8.000 người Việt Nam đinh cư ở Mỹ đang trong giai đoạn bị trục xuất hoặc đã nhận được lệnh trục xuất cuối cùng. Trong số đó, có khoảng 7.000 người bị cho là tội phạm hình sự, khoảng 4.500 người bị kết cái tội nghiêm trong cho xã hội. Chỉ có khoảng 200 người Việt Nam nhập cư trong kế hoạch trục xuất dưới sự giám sát của các quan chức cơ quan quản lý nhập cư Mỹ. Vì theo phán quyết của tòa án tối cao Hoa Kỳ năm 2001, các quan chức cơ quan quản lý nhập cư phải hủy bỏ lệnh trúc xuất với người nhập cư nếu trong vòng 6 tháng quốc gia của họ từ chối tiếp nhập những người này.
    Hoa Kỳ đồng ý chi trả phí trục xuất cho Việt Nam, và sẽ thông báo với chính phủ Việt nam trước khi trục xuất 15 ngày. Bà Doua Thor, giám đốc điều hành Trung tâm hành động nhân lực Đông Nam Á, một tổ chức luật sư ở Washington, gọi đó là "hồi chuông cảnh báo mới". Bà nói rất nhiều người Việt Nam đối mặt với lệnh trục xuất đang hy vọng giải quyết vấn đề một cách hợp lý và tiếp tục được sống ở Mỹ. Theo số liệu thống kê dân số năm 2007, khoảng 1 triệu người sinh ở việt Nam hiện đang sống ở Mỹ và là cộng đồng nước ngoài lớn thứ 5 ở đây. Khoảng 69% trong số họ đã được nhập quốc tịch Mỹ.
  3. Nemo

    Nemo Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    17/07/2001
    Bài viết:
    430
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn bác rất nhiều ,xin được vote cho bác ạ

Chia sẻ trang này