1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các bác giúp em dịch đoạn tiếng Anh này với.

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi tranglx, 16/03/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Qua_Dang

    Qua_Dang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/05/2006
    Bài viết:
    1.428
    Đã được thích:
    0
    senior building!
    Liz vote cho tớ đi.
  2. ChuotNgoc

    ChuotNgoc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/09/2003
    Bài viết:
    4.344
    Đã được thích:
    0
    Nên cẩn thận khi nói câu này ở F69 nhé
  3. longtm

    longtm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2006
    Bài viết:
    640
    Đã được thích:
    0
    I''m thinking of a number between one and ten. if you guess right, you win free ***.
    E chả bít tí Eng nào . Các bác dịch hộ e với
  4. becksgiggs

    becksgiggs Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/07/2002
    Bài viết:
    1.058
    Đã được thích:
    60
    tưởng cái này là "số gậy"
    Ví dụ: ở lỗ số 2 này, số gậy chuẩn là 4 gậy (4 lần đánh là đưa dc bóng vào lỗ)
    Ngày xưa chơi Game thấy thế
  5. nogiassaigon

    nogiassaigon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2008
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Tầm bậy! khu để người cao niên ở
  6. BergkampNT

    BergkampNT Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2004
    Bài viết:
    666
    Đã được thích:
    0
    Par rating là số gậy tiêu chuẩn chứ nhỉ?Nói như bác ở trên là đúng rồi.

Chia sẻ trang này