1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các bác ơi dịch giúp em vài câu

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi doremitu, 15/12/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. doremitu

    doremitu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/09/2007
    Bài viết:
    55
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi dịch giúp em vài câu

    Em dịch cái đoạn này lủng củng quá. Các bác giúp em với ạ. Em cảm ơn các bác trước nhé.
    Đoạn của em là:
    How to Use Your Brilliance to Build Income
    Let''s start by brainstorming how you can use your brilliance to gen¬erate ad***ional income. Get out your journal and start writing.
    1. My brilliance is ...
    2. What are 25 new ways I can use my brilliance to generate more money? Go ahead. Use that creative, powerful mind of yours.
    3. Which of these ideas will cost the most money to get started? That''s probably not the one you want to start with.
    4. Which of these ideas will cost the most time to get started?
    That''s probably not the one you want to start with.
    5. Which of these ideas will cost the least money to get started? This may be a good idea to start right away.
    6. Which of these ideas will cost the least time to get started?
    This may be a good idea to start right away.
    7. What people do I need to talk with in order to get these ideas into action?
    8. What can I do today to start building multiple sources of in¬come?
    Once you''ve flushed out your ideas, I recommend that you look at those that will bring you a 20 to 1 return. Rather than getting caught up in a new idea or strategy, first project how much rev¬enue you will earn from the idea over a 10-year period. Use con¬servative numbers, and demand a 20 percent return on your time and money. This allows you to focus on those projects that will build your financial picture instead of getting caught up in a "good" idea that never pays off. Focus on high income when de¬veloping multiple sources of income. Make sure you''re passionate about them, too. This journey is about working less, making more and having fun.

    Em chờ tin các bác ạ.
  2. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    Anh bận quá ko dịch kỹ càng được, em tham khảo thêm rồi sửa lại cho hợp lý nhé (nhất là những chỗ viết CHỮ IN HOA)
    How to Use Your Brilliance to Build Income
    Làm sao để kiếm tiền bằng "sở trường" của mình
    Let''''s start by brainstorming how you can use your brilliance to generate ad***ional income. Get out your journal and start writing.
    Hãy động não xem bạn có thể sử dụng sở trường của mình đề kiếm thêm thu nhập. Hãy bỏ qua JOURNAL và bắt đầu viết
    1. My brilliance is ...
    Sở trường của tôi là.....
    2. What are 25 new ways I can use my brilliance to generate more money? Go ahead. Use that creative, powerful mind of yours.
    25 cách dùng sở trường của mình để kiếm tiền là gì? Cố lên. Vận dụng trí thông minh, linh hoạt của bạn
    3. Which of these ideas will cost the most money to get started? That''''s probably not the one you want to start with.
    Những ý tưởng nào đòi hỏi nhiều tiền để thực hiện? Chắc đó ko phải là cái bạn muốn bắt tay làm
    4. Which of these ideas will cost the most time to get started? That''''s probably not the one you want to start with.
    Những ý tưởng nào mất nhiều thời gian? ................................
    5. Which of these ideas will cost the least money to get started? This may be a good idea to start right away.
    Những ý tưởng nào tốn ít tiền đầu tư? Đó có thể là ý tưởng bạn muốn thực hiện ngay
    6. Which of these ideas will cost the least time to get started? This may be a good idea to start right away.
    Những ý tưởng nào không đòi hỏi nhiều thời gian? Đó có thể là ý tưởng bạn muốn thực hiện ngay
    7. What people do I need to talk with in order to get these ideas into action?
    Tôi nên chia sẻ với đối tượng nào trong quá trình thực hiện ý tưởng?
    8. What can I do today to start building multiple sources of in¬come?
    Ngay hôm nay tôi có thể làm gì để khởi sự xây dựng các nguồn thu nhập
    Once you''''ve flushed out your ideas, I recommend that you look at those that will bring you a 20 to 1 return. Rather than getting caught up in a new idea or strategy, first project how much revenue you will earn from the idea over a 10-year period. Use conservative numbers, and demand a 20 percent return on your time and money. This allows you to focus on those projects that will build your financial picture instead of getting caught up in a "good" idea that never pays off. Focus on high income when de¬veloping multiple sources of income. Make sure you''''re passionate about them, too. This journey is about working less, making more and having fun.
    Một khi bạn đã làm rõ những ý tưởng của mình, tôi khuyên rằng bạn hãy xem xét những cái nào sẽ ĐEM LẠI CHO BẠN TỪ 20 ĐẾN 1. Quan trọng việc theo đuổi những kế hoạch và chiến lược mới, kế hoạch đầu tiên hãy vạch ra xem bạn sẽ thu nhập được bao nhiêu từ kế hoạch trong khoảng thời gian 10 năm. . Hãy đặt ra một con số vừa phải thôi, và ĐÒI HỎI 20 phần trăm RETURN ON tiền bạc và thời gian của bạn. Điều này cho phép bạn tập trung vào những kế hoạch mà chỉ ra tình trạng tài chính của bạn thay vì việc theo đuổi những "kế hoạch lớn" mà có thể chả bao giờ THỰC HIỆN ĐƯỢC. Tập trung vào những nguồn thu nhập lớn khi phát triển những nguồn thu nhập này. Bạn cũng phải chắc chắn bạn đam mê việc này. THIS JOURNEY là về GIẢM LÀM VIỆC, MAKING MORE AND HAVING FUN.
  3. bestvni

    bestvni Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/11/2007
    Bài viết:
    135
    Đã được thích:
    0
    Bác dịch vậy cũng khá chuẩn rồi đấy. bác thật là nhiệt tình với mọi người
  4. maytroi2007

    maytroi2007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/11/2007
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    Mình xin tiếp lời bạn bestvni để khen boyhn81 về sự nhiệt tình giúp đỡ và tích cực tham gia trong mọi chuyện.
    Bài dịch khá lắm, có vài chỗ bạn đã hiểu sai ý, và đôi chỗ cần sửa cho hay hơn. Cách chung, bạn hiểu khá chính xác. Xem bài dịch thì mình đoán được là bạn được tiếp cận khá thường xuyên với TA trong lãnh vực này bởi vì you seem very comfortable !
    1) Get out your journal and start writing = Hãy lấy giấy bút ra và bắt đầu.
    GET OUT không phải là ''BỎ QUA''. Ý của đoạn này là vì tác giả nhắc tới ''brainstorming'', nên cần có giấy bút để ghi chép ý tưởng chợt hiện ra trong đầu.
    2) Which of these ideas will ...
    Trong các câu hỏi ở dạng ''which of these'' người nói chuyện dùng superlative form (most money, most time, least money, least time). Mình nên thêm chữ ''NHẤT'' để diễn tả trọn vẹn ý tưởng
    (Những ý tưởng nào đòi hỏi nhiều tiền NHẤT để thực hiện)
    3) Once you''ve flushed out
    ''Flush out'' có nghĩa là loại bỏ những điều dư thừa. Chữ này được dùng để ám chỉ tới brainstorming. Sau khi đã viết ra giấy tất cả những ý tưởng có trong đầu, mình khởi sự phân tách suy nghĩ và loại dần những ý tưởng không khả thi. Tiến trình loại bỏ dần dần cho tới kết cục chỉ còn vài ý tưởng hay nhất, đó là ''flushed out''.
    4) 20 to 1 return
    Là một cách nói của người Anh/Mỹ để diễn tả tương quan (ratio) giữa điều mình bỏ ra và kết quả thâu lại được. Bỏ ra 1 lấy lại 20. ''Đem lại từ 20 đến 1'' không diễn tả đúng ý tưởng của câu tiếng Anh.
    5) Rather than getting caught up in a new idea or strategy ...
    Thay vì mất thời giờ về ý tưởng mới và kế hoạch ...
    Thay vì quanh quẩn trong những ý tưởng mới và kế hoạch
    ''caught up'' = bị vướng mắc, bị kẹt, quanh quẩn không có lối ra (hiểu theo nghĩa bóng)
    6) first project how much revenue you will earn from the idea over a 10-year period.
    ''Project'' trong câu này là động từ chứ không phải danh từ, có nghĩa là dự phóng, dự đoán, dự liệu
    7) Use conservative numbers
    Dịch ''con số vừa phải'' rất hay. Trong lãnh vực kế toán và tài chánh, người ta dùng chữ ''conservative'' để nói tới một cách thức ước tính hay dự đoán chi thu. ''Conservative'' là giảm xuống để đề phòng những bất ngờ.
    8) This allows you to focus on those projects that will build your financial picture instead of getting caught up in a good idea that never pays off.
    Điều này cho phép bạn tập trung vào những kế hoạch GIÚP CỦNG CỐ tình trạng tài chính của bạn thay vì theo đuổi những "kế hoạch lớn" KHÔNG MANG LẠI LỢI TỨC GÌ
    9) Focus on high income when de¬veloping multiple sources of income.
    Ý là khi có nhiều cách làm ra tiền, thì nên chú tâm vào cách nào giúp mình kiếm được nhiều tiền nhất, không nên phí công sức vào những kế hoạch nhỏ.
    maytroi
  5. doremitu

    doremitu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/09/2007
    Bài viết:
    55
    Đã được thích:
    0
    Em cảm ơn anh hnboy và bác mây trời nhiều lắm ạ.
    EM xúc động quá .
    Em thấy mình dịch non quá, câu cú lủng củng. Ý cũng hiểu sai.
    So shy .
    Cảm ơn tất cả mọi người đã vào đọc topic của em nữa.
    Em - Doremitu
  6. boyhn81

    boyhn81 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/05/2007
    Bài viết:
    1.624
    Đã được thích:
    0
    1) Get out your journal and start writing = Hãy lấy giấy bút ra và bắt đầu.
    GET OUT không phải là ''''BỎ QUA''''. Ý của đoạn này là vì tác giả nhắc tới ''''brainstorming'''', nên cần có giấy bút để ghi chép ý tưởng chợt hiện ra trong đầu.
    SAO NGƯỜI TA KO DÙNG : TAKE OUT Ạ CÓ PHẢI DỄ HIỂU HƠN KHÔNG? EM THƯỜNG NGHE TRONG CÁC ******** CA CÓ ĐOẠN : I CAN''T GET YOU OUT OF MY HEAD MÀ....
    Cảm ơn các bác có lời khen. Thực ra việc dịch này cũng là luyện tập English mờ. Nó cũng tốt cho mình. Cảm thấy mình dịch được mà ko dịch là "ấm ức" lắm hi hi....
    Bác Maytroi giảng hay quá, em rất thích cách truyền đạt của bác.
    Đúng là về các thành ngữ thì em yếu thật, chỉ chủ yếu là word by word thôi. Phải cải tổ lại cách học. Nghiên cứu thêm các tài liệu về thành ngữ thôi...
    xem phim nhiều khi thấy nó nó toàn từ đơn giản mà cóc hiểu cái gì. Hóa ra phim Mỹ nó hay dùng thành ngữ. Em xin cải tổ ngay từ bi giờ ạ....
  7. Anger_Unlimited

    Anger_Unlimited Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/03/2004
    Bài viết:
    119
    Đã được thích:
    0
    Tại vì cái highlighted. Mà Get out your journal thì cũng chẳng english lắm nhể. (get your journal out nghe quen hơn nhiều )
    Còn ở trên có chỗ sử dụng "lợi tức" hmmm nên dùng "lợi ích" hay "ích lợi" thì hơn. Lợi tức là cái rất cụ thể, nghĩa hẹp hơn

Chia sẻ trang này