1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các bạn thử bình luận về Dương Thu Hương xem

Chủ đề trong 'Văn học' bởi jetli007, 23/02/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Superego

    Superego Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/04/2002
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
  2. LUU_DUC_CUONG_new

    LUU_DUC_CUONG_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/04/2002
    Bài viết:
    21
    Đã được thích:
    0
    neu cac ban muon biet ve DTH , cac ban co gang cho doi bai viet cua toi nha. Toi da tung di hoc o nuoc ngoai vanghe rat nhieu tham luan cua DTH tai Dai Hoi Van Hoc toan quoc . Mot nha van nu thuc su dechomoi nguoi kinh ne day.......
  3. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Sao lại có nhiều người tự thị đến thế ở trên mạng nhỉ.
    Phù phù, chán quá

    nghe rơi bao lá vàng
    ngập giòng nước sông Seine
    mưa rơi trên phím đàn
    chừng nào cho tôi quên
  4. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
  5. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Bác longatum sửa thành như thế này nhé:

    Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
    Giang phong ngư hoả đối sầu miên
    Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn tự
    Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền

    Thực ra bài thơ này còn có vài chỗ đang gây tranh cãi về vấn đề tên riêng hay không phải tên riêng: 'ô đề' và 'sầu miên' nên tôi không dám chỉnh lý 2 chỗ đó. Xin lỗi vì những lời lạc đề này!
  6. Superego

    Superego Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/04/2002
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
    Hì hì thế thì bác hiểu thế nào là tự thị và tai sao bác lại khẳng định người khác như vậy
  7. cuoihaymeu

    cuoihaymeu Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/07/2001
    Bài viết:
    999
    Đã được thích:
    0
    Bác VNHL khoá ngay cái chủ đề này lại ... có dấu hiệu diễn biến xấu zồi
    (hê hê hôm nọ bác ra tay nhanh quá làm em không kịp trả lời em blueeyes, cảnh cáo bác nhá ...)
    Khóc như thiếu nữ vu quy
    Cười như anh khoá hỏng thi về làng ...
  8. blueeyes

    blueeyes Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/02/2002
    Bài viết:
    49
    Đã được thích:
    0
    Tiếc nhỉ. Thế bác trả nhời em xem xem nào!
    Beauty lies in lover's eyes
  9. Superego

    Superego Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/04/2002
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
    Vấn đề ở đâu nào bác chỉ cho em xem cái. Hay cái vấn đề là ở trong cái đầu hay nghĩ bậy của nhà bác ấy.
    Thế nhé, nếu mới có một chút làm nóng mà đã thế rồi hoá ra bên này cũng thế thôi, ít người ăn nói cho ra hồn quá.
    À mà tặng bác Vô Danh cái hè:
    (Hơi bị lạc đề một tí)
    Bác cũng thích bài Phong Kiều Dạ Bạc hé, tôi cũng thích lắm.
    Có giai thoại nhỏ này chắc nhiều người biết nhưng tôi cũng thử type lên cái.
    Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
    Giang phong ngư hoả đối sầu miên
    Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn tự
    Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền

    Có người nói sao nửa đêm lại có chuông chùa.
    Giai thoại kể rằng: Trương Kế ngắm trăng trên sông thấy cảnh đẹp quá bèn làm hai câu thơ
    Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
    Làm tới đây thì tắc bèn đi ngủ trằn trọc không yên. Có sư cụ chùa Hàn Sơn đêm đó tức cảnh cũng làm hai câu thơ
    Sơ tam sơ tứ nguyệt mông lung
    .......................(Xin lỗi câu này tự nhiên mình quên mất tiêu)
    Rồi cũng hết ý phải đi ngủ nhưng cũng không ngủ được. Chú tiểu bèn hỏi sư cụ sao mất ngủ, sư cụ kể lại chú tiểu bèn xin làm nốt hai câu sau(Hì cũng quên nốt tiếng Hán Việt)
    Đại khái là tiếng Việt là
    Vầng trăng ai xẻ làm đôi
    Nửa soi đáy nước nửa ***g chân mây.
    Sư cụ mừng quá bèn cho đánh chuông tạ ơn Phật.
    Lúc đó Trương Kế nghe tiếng chuông bèn có ý làm nốt hai câu
    Cô Tô thành ngoại Hà Sơn tự
    Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền.
    Giai thoại như vậy nhưng đây e là điều người đời sau đặt ra thôi. Nhưng quả thật bài này có vài điểm không hợp lý. Như trăng lặn, quạ kêu là trời đã về sáng.
    Âu Dương Tu có bình:"Bài này Trương Kế vì ham cái ca từ đẹp mà không để ý đến nghĩa. Âu cũng là mắc bệnh sính chữ". Tất nhiên đây chỉ là ý kiến còn bài thơ này được kể như bài hay nhất của Trương Kế.

  10. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Tớ thấy box Văn học ngày càng chán.
    Thay vì chia sẻ, phát biểu suy nghĩ, cảm xúc của nhau về các tác phẩm văn học thì giờ đây chúng ta đang trở thành những con mụ hàng tôm, hàng cá, hay tệ hơn nữa, là thành những lão đồ gàn, chảng biết trong đầu có cái gì không nhưng chỉ giỏi khoe chữ với cạnh khoé, mỉa mai nhau, vặn vẹo nhau đến từng ký tự.
    Topic này cũng đã đi chệch khỏi nội dung ban đầu.
    Thôi, khoá béng nó lại cho xong chuyện, các bác nhá.

    nghe rơi bao lá vàng
    ngập giòng nước sông Seine
    mưa rơi trên phím đàn
    chừng nào cho tôi quên
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này