1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cac cao thu dich giup em cau nay voi?

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi HSD, 28/12/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Marcojo

    Marcojo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2011
    Bài viết:
    108
    Đã được thích:
    0
    Binh Juventus, cao thu qua. Bay gio minh moi biet la van de gi cung phai suy xet that ky. Chuyen nho the nay ma cac ban loi ca cong trinh khoa hoc ra thi chiu luon. Qua that la co khac biet nhung ma khong ai giai thich duoc, co chang chi la thói quen vung mien thoi.
    Co le viec nay kho hoi ta tuong, moi nguoi phat am theo tieng "me de", viec nay cung giong nhu mot so anh chi em noi tieng Phap avec l'accent vietnamien hay a la vietnamienne. Khong co gi la to tat ca. Chi can chu y va kien tri mot ty thi se sua duoc.
    Chuc cac ban vui Tet.
  2. VietanhRic

    VietanhRic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2008
    Bài viết:
    174
    Đã được thích:
    0
    Dựa vào điều bạn viết, có thể biết rằng, bạn Marcojo nói chuẩn tiếng P, nhất là phát âm: sans l'accent vietnamien.Thành quả của sự cố gắng,kiên trì, chú ý=D>.Còn theo điều tớ biết, ko phải chỉ có 1 số anh chị em chúng ta thôi đâu,hầu hết chúng ta vẫn giữ bản sắc dân tộc đấy!cũng như rất nhiều dân tộc khác trên cái đất nước này...và đồng ý với bạn là ko có gì to tát cả.[:D]
  3. Marcojo

    Marcojo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2011
    Bài viết:
    108
    Đã được thích:
    0
    Chung ta co the giu gin ban sac dan toc thong qua hang ngan viec khac chu khong phai qua viec nay. Neu ban hoc Tieng Phap va co the noi nhu nguoi ban xu thi la dieu tot, khong phai xau va cung khong bi ai cho la khong "giu gin ban sac" dan toc. Nghe ban noi thi co ve nhu ban van phat am theo kieu cua tieng Viet, dieu do xem ra khong co gi la nhung ban khong nghi la neu noi duoc theo nguoi ban xu thi ngon ngu cua minh de hieu hon nhieu. Tat nhien ai cung co cach rieng cua minh va di nhien chacun dans sa mesure du possible/ Minh khong noi chuan ma dang co gang noi chuan.
  4. VietanhRic

    VietanhRic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2008
    Bài viết:
    174
    Đã được thích:
    0
    Cái cụm từ "bản sắc dân tộc" tớ nói ở đây, không phải là bản sắc dân tộc nói chung đâu bạn ạ! ý mình nói là dù có thế nào tớ vẫn nhận ra rằng, khi 1 người nước ngoài( VN,TQ, Ý...) nói tiếng Pháp trên đất Pháp, vẫn dễ dàng có thể nhận ra có accent, của tiếng bản ngữ.Còn bạn nói điều đó có thể sửa, thì chắc phải lâu lâu lắm, hoặc sinh ra ở đây, chứ ko phải 1 sớm 1 chiều, hay cứ chú ý khi nói là được, bởi cứ chú ý thì ko còn tự nhiên nữa.

    Mình phải công nhận là, mình nói bình thường, hiểu được...chứ còn bảo mình ko có accent vietnamien thì ko có. Không ai nói với mình cả (thế là mất lịch sự chăng) nhưng mình tự thấy thế. Và còn qua vô vàn vd mà mình hiểu là người nước nào thì cái "bản sắc" nó ở trong máu rồi. Ví dụ: đi đâu mà thấy người châu Á, nghe câu đầu tiên người đó phát âm ra, là đoán đoán ra liền.người Ý, thì càng dễ nhận (rất đặc biệt điệu và còn tệ hơn dân châu á phát âm)...chỗ làm bạn tớ cũng có dân Vn, sống ở đây, thế mà về ông ấy nói rằng: kiểm tra giám sát mà nói cũng ko rõ ràng qua bộ đàm (thảo nào stagiaire mấy năm cho cái poste đấy, mình nghe tức khí thay cho "mình", còn bạn thì bảo được cái chăm nên thà ông bạn ý còn hơn người khác)còn vài bác kia, thì cũng bị quy là vẫn có tí accent (suy ra mình tương tự^^), có lần khác: ông ý đi impôts (chỗ vẫn thường đi), gặp được 1 bác làm ở đó chịu trách nhiệm giải thích hướng dẫn dân tình điền thuế, thế là về ông bạn hí hửng lắm bảo: ôi thế thì mày cũng đăng kí thi đi ,việc đó là nhất trên đời, lần đầu tiên thấy có bác compatriote làm ở đó mà bác ấy nói accent tùm lum nhưng giải thích dễ hiểu ( thật dễ ý mà húp, gớm bác ấy phải lão thành ở đây mới vào được chỗ impôts nhà nước,bằng cấp phải thế nào ấy chứ...) Voilà suy ra là: tiếng chỉ cần là dễ hiểu, nói càng sát chuẩn càng tốt, chủ yếu là tự tin ,thoải mái, cố gắng làm tốt phần việc, thì sẽ có cơ hội có được điều mong muốn.
  5. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Liên quan đến accent khi nói tiếng Pháp, mình muốn chia sẻ với các bạn 1 nhận định của 1 người bạn của mình mà mình cho là rất thú vị :"C'est l'accent étranger qui fait du charme"

    C'est pourquoi, mes chers, de mon côté, j'essai d'imiter le mieux possible la prononciation et l'intonation des natifs, et pourtant je me rends compte assez souvent mon accent vietnamien quand je parle. J'ai du charme alors [:D] (enfin, j'espère [:P] )
    :P
  6. VietanhRic

    VietanhRic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2008
    Bài viết:
    174
    Đã được thích:
    0
    C'est exactement ça, ma chère! (t'es charmante[:D])et il me *** tjs :c'est mignon!( quelle politesse!):-??
  7. Marcojo

    Marcojo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2011
    Bài viết:
    108
    Đã được thích:
    0
    Ca depend parce que si l'accent est tellement fort que l'on ne comprend rien, ce n'est plus du tout le charme. L'accent est charmant quand ce dernier confirme la personnalite de l'interlocuteur.
    J'ai hate d'entendre Phuong Nga en vrai. A ce propos, pourquoi n'organise - t - on pas un forum en ligne avec Yahoo ou Skype? Je pense que cette sorte de forum va aider enormement les menbres a se connaitre et a parler le francais.
  8. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Si ma mémoire est bonne, il y a déjà qq1 qui a lancé cet appel, cad des bavardages en ligne sur Skype. Faute de temps et en raison du décalage horaire, je n'ai pas pu y participer.
    Mon cher Marcojo, tu veux vérifier si j'ai du charme à travers mon accent, n'est-ce pas [:P]. Tu sais, j'ai fait du théâtre et je jouais des rôles méchants. Tu penses que tu puisses reconnaître ma vraie personnalité? [:D]

    Je rigole, bien sûr, mon pote ! ;))
    Bien à toi
  9. Marcojo

    Marcojo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/01/2011
    Bài viết:
    108
    Đã được thích:
    0
    Ah ça, je ne connais pas parce que je viens de connaitre ce forum depuis peu de temps. Je pense que c'est une bonne idée de pouvoir s'entendre en ligne et cela serait sans doute un moyen de pratiquer l'expression orale. La, nous sommes au Vietnam, il n'y a donc plus de decalage.
    Bien a toi ma chère
  10. phuongnga2310

    phuongnga2310 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/12/2006
    Bài viết:
    581
    Đã được thích:
    0
    Eh ben non, je l'aurai de nouveau dans 3 jours [:P]
    Tu vas rester au Vn pour un certain temps ou définitivement?
    @+

Chia sẻ trang này