1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các thắc mắc chung chung trong quá trình làm hồ sơ

Chủ đề trong 'Du học' bởi nguyen037, 28/06/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. allroadsleadtoRome

    allroadsleadtoRome Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2006
    Bài viết:
    2.770
    Đã được thích:
    24
    Ngoài cách công chứng, cá nhân mình nghĩ nếu website của trường có viết về sự kiện này bằng tiếng Anh thì gửi kèm cái link đó có lẽ cũng ổn nhỉ.
    @ chủ topic: supervisor họ nói đến là người hướng dẫn luận án/luận văn của bạn ở đại học.
  2. nguyen037

    nguyen037 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2006
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn các bạn nhé, cũng vì do vội làm hàm sơ để xin học bổng bên Hàn quốc, nên tớ chưa tìm hiểu kỹ, mà đã vội hỏi mọi người.Hiện tại hồ sơ của tớ đều oki roài. hi.
    Tớ nhờ mọi người tư vấn cho tớ cái này với, cái trường tớ apply, trong required documents, nó có yêu cầu cái giấy:
    "Proof of Employments( indicate a title and an employment period)"
    Tớ thì đang công tác tại cơ quan nhà nước,
    Cái này có phải là cái quyết định tuyển dụng của cơ quan cấp cho mình hồi mình vào làm việc, đúng không nhi ( Tớ thì chỉ có cái quyết định về việc tuyển dụng công chức dự bị ( trong thời gian 1 năm) mà tớ nhận đc từ năm ngoái)
    Cám ơn mọi người nhiều nhé.
  3. jesuisbanal

    jesuisbanal Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    13/08/2003
    Bài viết:
    3.157
    Đã được thích:
    466
    Quyết định tuyển dụng hoặc tốt hơn là hợp đồng lao động, chắc chắn khi bạn vào cơ quan làm việc sẽ có cái này (có thể là ngắn hạn hoặc dài hạn...).
    @TJ: OK, lúc nào rỗi 1 chút tớ sẽ làm cái đó.
  4. nguyen037

    nguyen037 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2006
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn các bạn nhé
    Các bạn cho mình hỏi thêm một chút là trong phần require documents mà mình nộp cho khoá master của trường đại học bên Hàn Quốc, có viết là:
    1. Official transcripts of academic record for undergraduate studies
    2. Certificate of the bachelor''s degree and graduation certificate of undergraduate School.
    Cái 1 là bảng điểm đại học, còn cái thứ 2 thì mình hơi băn khoăn là:
    "Certificate of the bachelor''s degree" là bằng đại học,
    nhưng còn cái :"graduation certificate of undergraduate School" là cái chứng chỉ gì các bạn nhỉ.
    Cảm ơn các bạn nhiều nhé.
    Reply With Quote
  5. minhthuy88

    minhthuy88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/12/2009
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    Hay là bằng tốt nghiệp cấp 3 nhỉ? Một số nước khi apply MA vẫn yêu cầu bằng TN cấp 3 mừ. Phỏng đoán của t thôi nhé.
  6. yakusoku

    yakusoku Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    Theo mi?nh thi? ơ? Vn 2 cái na?y có thê? hiểu la? như nhau. Tuy nhiên ơ? nước ngoa?i, tu?y nga?nh ma? có nhưfng quy định khác nhau. Giống anh mi?nh học Y bên Trung Quốc có 1 loại bă?ng la? Bă?ng tốt nghiệp (bă?ng na?y chứng nhận đaf học xong khóa học) va? Bă?ng cư? nhân (bă?ng na?y chứng nhận đaf có học vị cư? nhân). Có thê? tốt nghiệp ma? không có học vị cư? nhân.
    Có điê?u mi?nh góp ý chân tha?nh với bạn một cách đơn gia?n va? dêf nhất la?: MAIL HO?I TRƯƠ?NG nhưfng câu ho?i ma? bạn chưa chắc. Đư?ng ngại. Vi? bạn muốn đăng ký va?o trươ?ng na?o thi? trươ?ng đó sef có trách nhiệm tra? lơ?i cho bạn. Co?n mọi ngươ?i ơ? đây nói thă?ng ra chă?ng ai có trách nhiệm gi? với hô? sơ cu?a bạn được ca?, biết gi? thi? nói nấy thôi. Bạn loay hoay trong nhưfng gợi ý với suy đoán cu?a bọn mi?nh rô?i lại pha?i chơ? đợi lâu đê? la?m gi??
    Mi?nh thấy cufng thật lạ sao nhiê?u ngươ?i lại không có thói quen mail ho?i trươ?ng. Có thê? nhiê?u câu rất ngu nhưng chă?ng sao ca?, họ săfn sa?ng tra? lơ?i va? tra? lơ?i đúng cơ ma?. Mi?nh co?n mail ho?i trươ?ng nhưfng câu ho?i vớ vâ?n kiê?u như các loại pho?ng ký túc khác nhau thế na?o, đóng tiê?n học các thứ ra la?m sao...
    Theo mi?nh nhưfng việc quan trọng thi? nên ho?i lại trươ?ng cho chắc ăn nhé.
  7. kikiyeu

    kikiyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2005
    Bài viết:
    128
    Đã được thích:
    5
    Minh dong y voi quan diem cua Yakusoku, nhieu nguoi rat luoi contact voi truong du truong moi la nguoi cuoi cung quyet dinh ho so cua ban. Tha the con hon la hieu nham gui nham.
    Vi du 1 email tra loi cua giao su truong minh khi minh thac mac - ho tra loi rat it, nhung du y la duoc roi :D (minh da rat ngac nhien la sao giao su lai tra loi nhung cau hoi ABC ntn, nhung giao su nay rat nice dung ko ^^):

    My name is and I am very interested in applying for õ?Ư offered by your university. Regarding to this, I would like you to clarify me of the following questions:
    1. It is shown on the website that I need to include in my application an officially *certified* copies of school-leaving certificate giving the right of entry to higher education in the candidateõ?Ts home country (with individual grades) and all university end-of-year exam certificates (with individual grades). Thus, I wonder whether the school-leaving certificate is my upper secondary diploma or my universityõ?Ts entranced test result because the former certificate in my country does not contain individual grades while the latter contains individual grades (mathematics, physics, and chemistry).
    >
    Please send both certificates with grades. (ong y tra loi day )
    Moreover, I just wonder will academic transcript with grades of each subjects in 4 years enable reflect all the university end-of-year exam certificates?
    >
    Sure
    2. Do I need enclose by an explanation of the grading system in English when my academic transcript has a line which is written: õ?othe subjectõ?, its õ?ocre***õ? and its õ?omark (out of 10)õ??
    >
    If it is clear enough, you do not need an extra explanation.

Chia sẻ trang này