1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các thứ tiếng ở Trung Quốc ?

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi thuycon, 03/11/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Kinh_Diec

    Kinh_Diec Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/05/2006
    Bài viết:
    211
    Đã được thích:
    0
    Trung quốc có nhiều thứ tiếng vì đơn giản nó vốn được hình thành từ các nước khác nhau, các dân tộc khác nhau.
    Về lý thuyết thì Trung quốc không phải là một liên bang nhưng trên thực tế nó chính là một liên bang vốn được gán ghép từ các nước nhỏ tạo thành. Nếu coi nó là hợp chủng quốc thì cũng đúng.
    Làm gì có chuyện người Hán nói chục thứ tiếng. Đúng hơn là hơn chục dân tộc đó có là những dân tộc khác nhau và bị dân tộc gọi là Hán đống hoá bằng sức mạnh quân sự.
  2. CoDep

    CoDep Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/09/2004
    Bài viết:
    9.559
    Đã được thích:
    11
    Khổ quá, chuyện tưởng như đã rõ ràng, lại thêm người nói sai
    lạc hẳn đi . Xin giải thích lại để khỏi hiểu lầm tai hại như trên:
    1- Chủ nghĩa Đại Hán đã có từ trước thời nhà Tần, chủ trương
    các bộ tộc (tuy gọi là nước chứ đã làm gì có nước?) người Hán
    phải thống nhất làm một nước của người Hán (mà ta gọi là
    Hoa).
    2- Từ ngữ "Hợp chủng quốc" tức là nước của những người lai
    từ nhiều dân tộc, là một từ ngữ bậy bạ . Nhiều người còn nhầm
    lẫn với từ "Hợp chúng quốc" tức là liên bang nhiều nước, như
    liên bang Nga, liên bang Mỹ mà ta gọi là Hoa Kỹ bây giờ . Tiếng
    Anh là United (hợp lại) States (nhiều bang) of America. Còn
    liên bang Nga là United (liên hiệp lại) States (nhiều bang) Soviet
    (sô viết) of Russia, viết tắt là USSR.
    3- Đoạn cuối bạn hiểu lầm phải được hiểu đúng lại như sau:
    a- Chỉ riêng người dân tộc Hán thôi, đã có 8 thứ tiếng địa phương,
    chia nhỏ ra thì thành hàng trăm tiếng địa phương.
    Đừng lầm với tiếng các dân tộc khác, mà gọi là dân ít người .
    Các nước trên thế giới cũng có hiện tượng này. Ví dụ ở London
    có mấy thứ tiếng địa phương .
    b- Dân tộc Hán ngày nay được hình thành nên qua nhiều nghìn
    năm, trong đó dân tộc Hán gốc đồng hoá các dân tộc Hán khác
    và cùng lúc, dân tộc Hán gốc bị các dân tộc Hán khác đồng hoá .
    Có thể lấy chính dân tộc Kinh của chúng ta mà làm ví dụ minh
    hoạ: dân tộc Kinh ngày nay là kết quả lịch sử của dân tộc Kinh
    gốc (ở đồng bằng sông Hồng) và các dân tộc Kinh khác (bây giờ
    có thể không tìm thấy nữa), kể cả những người Hán, người Hoa
    từ Trung Quốc đến ViệtNam từ nhiều nghìn năm qua. Những
    người Hán, Hoa đã hoà trộn, lai (hợp chủng) với người Kinh mà
    nên người Kinh ngày nay, là thế gian chuyện thường, không lạ .
    Được CoDep sửa chữa / chuyển vào 16:39 ngày 09/11/2007
  3. porthos

    porthos Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/10/2004
    Bài viết:
    964
    Đã được thích:
    0
    Khổ quá, chuyện tưởng như đã rõ ràng, lại thêm người nói sai
    lạc hẳn đi . Xin giải thích lại để khỏi hiểu lầm tai hại như trên:
    1- Chủ nghĩa Đại Hán đã có từ trước thời nhà Tần, chủ trương
    các bộ tộc (tuy gọi là nước chứ đã làm gì có nước?) người Hán
    phải thống nhất làm một nước của người Hán (mà ta gọi là
    Hoa).
    2- Từ ngữ "Hợp chủng quốc" tức là nước của những người lai
    từ nhiều dân tộc, là một từ ngữ bậy bạ . Nhiều người còn nhầm
    lẫn với từ "Hợp chúng quốc" tức là liên bang nhiều nước, như
    liên bang Nga, liên bang Mỹ mà ta gọi là Hoa Kỹ bây giờ . Tiếng
    Anh là United (hợp lại) States (nhiều bang) of America. Còn
    liên bang Nga là United (liên hiệp lại) States (nhiều bang) Soviet
    (sô viết) of Russia, viết tắt là USSR.
    3- Đoạn cuối bạn hiểu lầm phải được hiểu đúng lại như sau:
    a- Chỉ riêng người dân tộc Hán thôi, đã có 8 thứ tiếng địa phương,
    chia nhỏ ra thì thành hàng trăm tiếng địa phương.
    Đừng lầm với tiếng các dân tộc khác, mà gọi là dân ít người .
    Các nước trên thế giới cũng có hiện tượng này. Ví dụ ở London
    có mấy thứ tiếng địa phương .
    b- Dân tộc Hán ngày nay được hình thành nên qua nhiều nghìn
    năm, trong đó dân tộc Hán gốc đồng hoá các dân tộc Hán khác
    và cùng lúc, dân tộc Hán gốc bị các dân tộc Hán khác đồng hoá .
    Có thể lấy chính dân tộc Kinh của chúng ta mà làm ví dụ minh
    hoạ: dân tộc Kinh ngày nay là kết quả lịch sử của dân tộc Kinh
    gốc (ở đồng bằng sông Hồng) và các dân tộc Kinh khác (bây giờ
    có thể không tìm thấy nữa), kể cả những người Hán, người Hoa
    từ Trung Quốc đến ViệtNam từ nhiều nghìn năm qua. Những
    người Hán, Hoa đã hoà trộn, lai (hợp chủng) với người Kinh mà
    nên người Kinh ngày nay, là thế gian chuyện thường, không lạ .
    Không định tham gia nhưng thấy ông Codep này lủng củng về kiến thức quá.
    1. Karaoke ôm nói ông nhầm lẫn về tiếng Quan thoại là rất đúng. Ông lại đánh trống lảng ba lăng nhăng. Tiếng Quan thoại không bao giờ là tiếng Mãn nhé. Tiếng Quan thoại là phương ngữ Hán miền Bắc đơn âm. Trong khi tiếng Mãn là đa âm và thuộc ngữ hệ Antai-Tungus. Đúng là tiếng Quan thoại chịu ảnh hưởng nhiều của tiếng Mãn về từ vựng và ngữ pháp nhưng nó là tiếng Hán, ông Codep nhá.
    2. Thời thưọng cổ chỉ có dân bình nguyên Hoàng hà tự coi mình là Trung nguyên Hoa hạ. Đến nhà Chu còn bị khinh bỏ mẹ vì xuất thân từ Kỳ liên, Thiểm tây. Còn các bộ tộc rải rác xung quanh thì còn lâu mới là người Hán nhé. Cái danh xưng Hán chỉ xuất hiện sau đó cả nghìn năm. Lấy dek đâu ra có Đại Hán vào đời Ân Thương với Chu??? TQ thực tế cũng là 1 melting pot như Mỹ nhưng nhuyễn hơn nhiều vì đầu óc cực đoan và vì thời gian ninh nhừ lâu quá.
    3. Ông đã dốt còn thích nói chữ. USSR là danh xưng tắt bằng tiếng Anh của Liên xô (CCCP=USSR): Union of Soviet Socialist Republics. Còn Liên bang Nga Soviet là RSFSR (tự tra). Liên bang Nga ngày nay là Russian Federation nhé. Ông đã bịa lại còn giải thích lằng nhằng.
    4. Làm dek gì có dân tộc "Hán này" đồng hoá dân tộc "Hán khác" và ngược lại? Chỉ có khối dân Hoa hạ bành trướng ra đồng hoá các dân ngoại vi. Khi đủ lớn thì xưng danh là Hán tộc. Ngược lại các dân ngoại vi cũng pha máu vào dân Hoa hạ để trở thành 1 thứ khối hỗn chủng mang danh là "Hán". Ông có biết những dân Bách Việt, những tộc Khương... thời cổ, Đảng hạng, Nhu nhiên, Khiết đan, Thục Nữ chân (Kim), Mông cổ... thời trung đại, Mãn thời cận đại biến đi đâu không? Chính là bị hoà tan vào cái khối Hán khổng lồ ấy đấy.
    Nói chung thấy ông tham gia nhiều nhưng viết toàn cái vớ vẩn vô bổ dek có thông tin.
  4. CoDep

    CoDep Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/09/2004
    Bài viết:
    9.559
    Đã được thích:
    11
    Dù bạn phê bình tôi, và xài những từ ngữ khác, thì ít ra bạn cũng
    hiểu đúng vấn đề . Dốt hơn bạn cũng là một vinh hạnh cho tôi .
    Những sai khác nhỏ nhặt tôi cũng không đáng kể .
    Mong rằng bạn lên tiếng sửa sai những người khác trước khi
    tôi lên tiếng góp ý. Như thế tôi đỡ phải kích thích những người
    hiểu đúng như bạn.
  5. karaokeom

    karaokeom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2007
    Bài viết:
    132
    Đã được thích:
    0
    Tôi hiểu "chủ nghĩa Đại Hán" của bác Codep chính là quan niệm về "thiên hạ" của văn hoá Trung quốc. Từ quan niệm về "thiên hạ" người Trung quốc có coi dưới gầm trời này, họ là trung tâm, bắc Địch, tây Nhung, đông Di, nam Man đều là giống mọi rợ cả. Vua của người Trung quốc chính là con trời, thay trời xuống quản lý thiên hạ, có trách nhiệm cai trị và giáo hoá. Với tư tưởng "thiên hạ" này, thêm chữ viết tượng hình đặc thù nhiều ý nghĩa, nền văn hoá thiết chế chặt chẽ, nhưng lại rất mở, có thể dung nạp nhiều luồng tư tưởng khác, nên họ đã phổ biến văn hoá Hoa Hạ đi khắp nơi và đồng hoá nhiều dân tộc khác, dù không mạnh hơn về quân sự, kinh tế, đồng thời tiếp nhận nhiều nền văn hoá khác và phát triển thành một phần bản sắc của mình.
    Bản thân tư tưởng "thiên hạ" cũng là một tư tưởng vĩ đại, không hề đáng ghét như bác Codep phân tích. Nó hoàn toàn phù hợp với thời đại đó và đến bây giờ vẫn còn phù hợp. Về bản chất, quan niệm về "thiên hạ" chính là nói về thế giới đại đồng, như quá trình toàn cầu hoá bây giờ. Nhưng các vị vua Trung quốc lợi dụng xưng mình là con trời, dù họ cũng chỉ là con của một con tinh trùng, hay người Trung quốc coi mình là trung tâm thế giới, đều là những điều thiếu hiểu biết về khoa học kỹ thuật nhưng quá sành sỏi về chính trị.
    Trong quá trình phát triển, Trung quốc đã đồng hoá về văn hoá nhiều chủng tộc. Văn hoá Việt nam cũng đã bị ảnh hưởng rất nhiều. Rất may chúng ta không bị đồng hoá hoàn toàn, nhờ nhiều yếu tố. Việt nam may mắn ở khoảng cách địa lý xa nên dễ phân tách, lại thêm chính sách cai trị hà khắc coi thường nam Man của Trung quốc kích thích tính quật cường tự chủ, nên đã phân tách được thành quốc gia riêng. Tổ chức xã hội kiểu làng mạc bó gọn trong luỹ tre, nằm rải rác trên vùng đồng bằng rộng lớn cũng có tác dụng chống lại sự đồng hoá. Kiểu "phép vua thua lệ làng" bây giờ nghe lạc hậu cổ hủ,nhưng trong thời điểm thích hợp cũng có tích cực bảo lưu văn hoá truyền thống.
    Người Trung quốc cũng tích cực tiếp nhận văn hoá ngoại lai, ví dụ như đạo Phật ở Ấn độ cũng được hoan nghênh và phát triển ở Trung quốc. Người Hoa Hạ không trồng lúa nước nhưng cũng coi ông Thần Nông dạy dân trồng lúa nước của người phương nam là một trong những ông tổ của mình. Thái độ tích cực này khiến văn hoá của họ ngày càng đa dạng.
  6. datvn

    datvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/04/2002
    Bài viết:
    2.981
    Đã được thích:
    1
    Theo tôi được biết thì không có lý thuyết nào như bạn nói ở trên đây. Ngôn ngữ và lãnh thổ là hai khái niệm đôi khi khó gắn kết như vậy. Trên một lãnh thổ có thể có nhiều ngôn ngữ khác nhau, cũng như nhiều lãnh thổ rất khác nhau có thể dùng chung ngôn ngữ.
  7. binto

    binto Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2007
    Bài viết:
    789
    Đã được thích:
    0
    Dùng tư chưa chính xác, cần phải nói là nhóm địa phương của dân tộc Hán thì đúng hơn.
  8. caytrevietnam

    caytrevietnam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2005
    Bài viết:
    1.839
    Đã được thích:
    1
    Tung của có tất cả 56 dân tộc, (ko tính các nhánh nhỏ đâu nhé), như vậy suy ra là có 56 thứ tiếng, trong đó có tiếng Kinh (Việt)
    Bác nào cần thì em lôi ra danh sách các dân tộc nhé
    </font></strong></p>[/sign]
    Được caytrevietnam sửa chữa / chuyển vào 21:28 ngày 21/11/2007
  9. madeinviet

    madeinviet Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/06/2007
    Bài viết:
    1.983
    Đã được thích:
    0
    Tôi chẳng thấy có gì là "rất may" ở đây cả. Việc khác biệt giữa các tiểu vùng văn hóa là việc tất yếu. Nếu ta giống Trung Quốc 60% ta sẽ thấy 60% đó cộng với 40% còn lại là bản sắc dân tộc. Còn nếu ta giống 80% thì ta cũng thấy 80%+20% là bản sắc.
    Người La Mã copy gần như toàn bộ văn hóa Hy Lạp. Ai bảo Văn hoá La Mã không vĩ đại?
    Nhắc đến La mã tự nhiên nhớ tới khái niệm Roman trong văn hóa Châu Âu. Roman là gì nhỉ? Nếu định nghĩa được khái niệm Roman thì cũng định nghĩa được khái niệm Hán.
  10. vatlyCN

    vatlyCN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/03/2007
    Bài viết:
    193
    Đã được thích:
    0
    Bài của bạn được mặc dầu giọng văn hơi đanh đá

Chia sẻ trang này