1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các thứ tiếng ở Trung Quốc ?

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi thuycon, 03/11/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. macay3

    macay3 LSVH - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    26/10/2007
    Bài viết:
    2.959
    Đã được thích:
    1.590
    phát kiến của bác mới thật, mới đến độ tớ chẳng hiểu bác nói tụi Triều này là tụi Triều nào nữa?!?
  2. rongdenvn

    rongdenvn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2007
    Bài viết:
    488
    Đã được thích:
    0
    Chẳng có gì là mới đâu bác, tôi quen một anh bạn Triều Tiên, anh này nói tiếng trung rất là khá, do mẹ anh này là người dân tộc Triều Tiên, một trong những dân tộc thiểu số của Trung Quốc, nhưng trước người Hoa anh này không chịu nhận mình là ngưòi Hoa Kiều ( anh này là người của CP)
    Nếu bác mod không phản đối tớ sẽ tìm hiểu về lịch sử vùng đất này để up lên diễn đàn cho các bác coi, ngoài ra Trung Quốc còn rất nhiều xích mích với Ấn Độ nữa, nhưng cam đoan là các bác trong ttvnol này được nghe đến, nói chung đối với Trung Quốc thì các quốc gia xung quanh đều là "giặc ngoại xâm"
  3. macay3

    macay3 LSVH - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    26/10/2007
    Bài viết:
    2.959
    Đã được thích:
    1.590
    cái này hơi lạc đề tí nhưng mà Mãn Châu mới là của TQ bác ah
    còn Triều thì vẫn là Triều thôi
  4. rongdenvn

    rongdenvn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2007
    Bài viết:
    488
    Đã được thích:
    0
    bác macay: có phải Mãn Châu không thì mình không biết, nhưng anh bạn triều tiên của mình chỉ ra vùng đất rộng lớn phía Bắc Trung Quốc và bảo đó là mảnh đất tổ tiên của nhà anh ấ Vậy nguồn gốc dân tộc Triều Tiên (TQ) với người Triều hiện nay có quan hệ gì với nhau, bác biết thì làm ơn chỉ hộ mình
    Anh bạn mình là người CP triều tiên cử sang nước ngoài học, thực người Trung Quốc thân thiết nhất với người triều Tiên, nhưng qua anh bạn này mình hiểu thực ra Triều Tiên cũng chẳng mặn mà gì với bọn người Hán, vậy phải chăng chúng nó đang nhận vơ đất của người TQ ???
  5. macay3

    macay3 LSVH - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    26/10/2007
    Bài viết:
    2.959
    Đã được thích:
    1.590
    té ra là bác nói đất mãn châu, sao lại bảo là vùng giữa Triều và Hàn
  6. rongdenvn

    rongdenvn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/08/2007
    Bài viết:
    488
    Đã được thích:
    0
    hình như bác chưa hiểu dân tộc thiểu số Triều Tiên nằm trong TQ, đây là bản đồ của tỉnh có dân tộc triều tiên sinh sống:
    http://hiphotos.baidu.com/wwaslww/pic/item/c47fce132ad3f03bdc54010a.jpg
    http://en.wikipedia.org/wiki/Jilin
    http://bbs.cn.yahoo.com/message/read_-dW5kZXJnbw==_586353.html
    Báo cáo là câu hỏi của em cũng là thắc mắc của rất nhiều bạn thanh niên Trung Quốc, bọn nó viết kiểu này "cái mẹ chúng nó sao chúng nó là người TQ mà lại luôn tự xưng nó là người Hoa Hàn!"hộ tịch thì bọn nó là người Hoa, cũng không phải vì dân Hàn nó giàu hơn đâu bác ạ, chắc bọn này cũng có tinh thần kháng khựa
    Lạc đề một tí bác mod thông cảm
    Được rongdenvn sửa chữa / chuyển vào 21:33 ngày 18/12/2008
  7. dietcoke

    dietcoke Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2008
    Bài viết:
    217
    Đã được thích:
    0
    Nói về phân loại ngôn ngữ, phải nắm rõ một số khái niệm sau:
    1>Đại ngữ hệ.
    2> Các mức Ngữ hệ.
    3>Ngôn ngữ.
    4>Phương ngữ.
    5>Giọng (accent).
    6****Chữ viết.
    Đặc biệt trong đó có thể nói chữ viết là một phạm trù có thể tách khỏi ngôn ngữ nhưng là công cụ mộ tả ngôn ngữ (mô tả lời nói). Nhiều ngôn ngữ có thể sử dụng cùng một chữ viết, tuy chúng hòan tòan khác nhau. Thậm chí khác nhau ở mức đại ngữ hệ.
    Ví dụ : Tiếng Mông cổ đang dùng chữ của Tiếng nga để viết
    Tiếng Kinh dùng chữ Latin. các tiếng dân tộc khác ở Việt nam cũng có thể dùng chữ latin để viết...
    a>Khác giọng: là mức khác nhau thấp nhất của lời nói. Trong đó những người nói cùng 1 ngôn ngữ, cùng từ vựng, nhưng giọng khác ở độ cao hoặc một số phụ âm, nguyên âm, nhưng có quy luật biến âm. Khác nhau những vẫn là cùng một từ.
    b>Khác phương ngữ : là mức khác nhau lời nói cao hơn giọng tuy chưa vuợt qua ngôn ngữ. Sự khác nhau ở mức phương ngữ xảy ra ở sự khác nhau về một số từ ở mức phát âm hòan toàn khác, và không có quy luật biến âm.
    Ví dụ : Cô thì gọi là o, Cha thì gọi là Tía...
    Tuy nhiên ngữ pháp có thể nói hòan tòan giống. Lời nói khác nhau ở mức phương ngữ vẫn còn hiểu được và giao tiếp bình thường được, hoặc dẫn đến hiểu được hòan tòan sau một số giải thích nghĩa...
    Khác nhau ở mức ngôn ngữ: Tức có sự khác biệt về ngữ pháp, về từ vựng ở mức độ không thể giao tiếp (bằng lời nói) bình thường được. Hai ngôn ngữ khác nhau có thể có cùng nguồn gốc (dạng 1), do sự phân ly lâu ngày. Hoặc khác nguồn gốc (dạng 2) nhưng hòa trộn nhau. Vậy có điểm chung điểm riêng.
    Khác nhau ở mức ngữ hệ: Có tính tùy theo quan điểm phân loại. Nói chung các ngôn ngữ có cùng nguồn gốc (dạng 1) ở cấp độ phân hóa 1 có thể coi là cùng ngự hệ cấp 1:
    Ví dụ ngữ hệ Việt, Mường. cùng ngữ hệ được cho là 1 cú phân tách trực tiếp. Các cộng động có ngôn ngữ thanh điệu như Việt, Hán có thể cho là khác ngữ hệ, nhưng cùng đại ngữ hệ Đông á.
    Khác nhau ở mức đại ngữ hệ: Ở mức đại ngữ hệ thường là mức nguyên thủy, cao nhất, mà khó chứng minh chúng cùng 1 nguồn gốc.
    Ví dụ đại ngữ hệ Ấn/Âu và đại ngữ hệ Đông á.
    Nghe đâu Tiếng Nhật là duy nhất 1 nguồn gốc (hay do họ tự nhật)
    là ngữ hệ độc lập (khác nhau tất cả ngôn ngữ khác ở mức đại ngữ hệ).
    Vì vậy Trung quốc có nhiều ngôn ngữ khác nhau rất lớn mặc cho họ dùng cùng chữ viết. Muốn tìm hiểu khác nhau như thế nào....?tui cũng chịu luôn.
    Việt nam thí đa số dùng tiếng kinh, giọng tuy có khác ở mỗi tỉnh
    Đó là cái qúy của VN
  8. claymore

    claymore Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/04/2004
    Bài viết:
    973
    Đã được thích:
    1
    tự xóa vì lạc đề !
    Được claymore sửa chữa / chuyển vào 23:35 ngày 18/12/2008
  9. CoDep

    CoDep Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/09/2004
    Bài viết:
    9.559
    Đã được thích:
    11
    Lâu nay mới đọc topic này, có câu hỏi của bạn rongdenvn
    "Bài trên bác Codep có nói người ta ở Quảng Châu nói tiếng phổ thông bị kì thị, phiền bác cho biết thông tin, thời điểm cụ thể, cám ơn bác."
    Thông tin này chính tôi là tác giả đưa ra, không cần giữ bản quyền .
    Bạn có thể tuỳ ý xài. Ai không tin, tôi cũng không thuyết phục .
    Xin nói thêm, ở Quảng Châu, ai nói giọng Quảng Châu thì được đối xử
    bình đẳng, còn lai giọng nơi khác, thì kém bình đẳng. Nói giọng Bắc
    Kinh, bị coi là ngố nhà quê, còn nói tiếng Phổ thông thì bị coi là mọi.
    Ví dụ ngày Tết mà nói lẫn giọng HongKong thì đi xe 1 đồng sẽ bị
    chém 2 đồng, còn tôi nói chẳng ra giọng gì, thì vẫn trả 1 đồng thôi.
    Điều này cũng xảy ra ở Hà Nội, SaiGòn, London, Paris, và những thành
    phố lớn khác nữa, nhưng có lẽ nhẹ hơn ở Quảng Châu. Tôi sống ở Đông
    Quản, cách Quảng Châu một giờ, gần nửa năm, và đã ở Quảng Châu cả tuần
    lễ, nên điều tôi nói ra là kinh nghiệm bản thân, chứ không cần ai nói
    cho hay biết cả.
  10. Oliver_Reis

    Oliver_Reis Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2006
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    0
    Cho em hỏi các bác một câu em vẫn canh cánh từ lâu. Ngày xưa ở Việt Nam chế độ khoa cử đều bằng chữ Hán, vậy các vị quan nhà ta chỉ học chữ Hán thôi, còn phát âm theo kiểu đã được Hán-Việt hoá, hay là các vị ấy học cả chữ lẫn thứ tiếng xủng xủng xoẻng xoẻng của TQ ạ? Nếu chỉ học chữ Hán thôi thì mỗi khi đi sứ sang nước người lại phải tìm người biết ngoại ngữ?

Chia sẻ trang này