1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các thuật ngữ tiếng Anh trong bóng rổ

Chủ đề trong 'Bóng rổ' bởi Don_Juan_De_Marco, 14/11/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. LittleWings

    LittleWings Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/03/2002
    Bài viết:
    1.172
    Đã được thích:
    0
    And One, có đúng đầy đủ của nó là Foul And One, hay la Foul And Point ko??? Tớ tưởng đấy là từ chính thức đấy chứ, bóng rổ phủi thì làm gì có thêm 1 quả ném phạt.
    Vote ME [​IMG]
  2. Yip

    Yip Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/03/2002
    Bài viết:
    437
    Đã được thích:
    0
    Nhờ các cao thủ giải thích hộ em cái:
    Face up / Box out / Last man back
    mấy cái này có nghĩa là gì thế ạ?
    Merci bcp!
  3. viet_guy_new

    viet_guy_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2001
    Bài viết:
    58
    Đã được thích:
    0
    Nhờ các cao thủ giải thích hộ em cái:
    Face up: nghĩa là đứng đối mặt với defender để có thể shoot hoặc dribble hoặc pass, chứ không phải là quay lưng lại đè thằng defender để post-up .
    Box out: dùng sức và chọn chổ đứng trước mặt đốt thủ sao cho nó đứng sau lưng mình, rồi kèm giữ hắn ở sau lưng mình và đẩy nó ra xa khỏi rổ khi mình chuẩn bị lấy rebound . Cái chiêu này làm giảm khả năng đối phương lấy được offensive rebound (hình như là cướp rỗ đối phương) và giúp những người thấp có thể lấy rebound over mấy người cao .
    Last man back : không rõ
  4. GSG-9

    GSG-9 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2002
    Bài viết:
    176
    Đã được thích:
    0
    Cho em bo sung 1 tu nhe,
    double trible: la loi cua nguoi choi khi dng ca 2 tay dap bong hay vua om bong vua chay.

    Liverpool, you'll never walk alone

  5. 20DALL20

    20DALL20 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    737
    Đã được thích:
    0
  6. GSG-9

    GSG-9 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2002
    Bài viết:
    176
    Đã được thích:
    0
    hehe, hinh nhu the, em hay noi chu em chua viet bao gio.

    Liverpool, you'll never walk alone

  7. Muthafuka

    Muthafuka Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/06/2001
    Bài viết:
    421
    Đã được thích:
    0
    1. drible với trible đọc giống nhau lắm à?
    2. giỏi. tiếng Anh hoá ra cũng có từ trible à

    Stupid is as stupid does
  8. GSG-9

    GSG-9 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2002
    Bài viết:
    176
    Đã được thích:
    0
    hom no em thay bon ban em no choi bong ro co noi mot tu nhung em quen mat roi
    Dai loai la khi 1 nguoi da nhay len chuan bi nem vao ro, nhung lai ha tay xuong khong nem nua thi goi la gi?
    Em giai thich hoi kho hieu .....

    Liverpool, you'll never walk alone

  9. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    Goal tending : Khi bóng đã đạt tới điểm rơi mà hậu vệ cản bóng vào rổ thì sẽ bị tính 2 (3)điểm cho đối phương
    Fouled out : Khi phạm đến lỗi cá nhân thứ 6 ..
    The world will be RED & BLACK again ....
    Được batistava sửa chữa / chuyển vào 22:19 ngày 10/01/2003

Chia sẻ trang này