1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Các trinh nữ VN đến Hàn Quốc - đất nước của hi vọng

Chủ đề trong 'Czech' bởi LaoBan, 25/04/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. LaoBan

    LaoBan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/04/2006
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Các trinh nữ VN đến Hàn Quốc - đất nước của hi vọng

    Bài báo ?oCác trinh nữ VN đến Hàn Quốc - đất nước của hi vọng? đăng trên nhật báo Chosun đang gây xôn xao dư luận trong xã hội Hàn Quốc. Dưới đây là bài viết phản hồi của một nhà báo nước này.
    Độc giả Hàn Quốc, trong đó có du học sinh VN, đã phản ứng gay gắt với thái độ vô cảm của phóng viên cũng như những bức ảnh không che mặt kèm theo không đảm bảo quyền chân dung của các phụ nữ Việt Na, dù thực tế rất có khả năng sẽ trở thành cô dâu Hàn và sinh sống tại Hàn Quốc.

    Theo Cục Thống kê Hàn Quốc, chỉ trong vòng năm năm, tỉ lệ kết hôn với người nước ngoài của Hàn Quốc tăng lên ba lần, trong đó tỉ lệ lấy vợ VN lên đến 43 lần, năm 2001 là 134 người, đến năm 2005 là 5.822 người. Con số này chiếm một phần năm tổng số người Hàn Quốc kết hôn với người nước ngoài, đứng thứ hai sau Trung Quốc (18.527 người).

    Nhưng hầu hết phụ nữ Trung Quốc này có gốc là người Hàn. Như vậy, chiếm số lượng nhiều nhất trong tổng số người nước ngoài mà đàn ông Hàn Quốc kết hôn là phụ nữ VN. Người ta hay cho rằng lý do chủ yếu mà đàn ông Hàn Quốc thích lấy vợ Việt chính là vì họ ?odễ vâng lời và phục tùng? và ?ovì sự tương đồng về dung mạo nên khi sinh con sẽ không khác gì lắm với người Hàn Quốc?.

    Hiện nay ở Hàn Quốc, trên bất kỳ nhật báo nào cũng dễ dàng tìm thấy những lời quảng cáo như: ?oCô dâu Việt Nam đã sẵn sàng, chỉ cần có ý định (của bạn)?, ?oNgười già, người muốn tái hôn, người đã có con, người khuyết tật đều có thể lấy trinh nữ Việt Nam xinh đẹp?. Những quảng cáo này còn liệt kê chi tiết về ưu điểm của con gái Việt Nam là: ?oxuất giá tòng phu?, ?otôn trọng người già, thờ cúng tổ tiên đến bốn đời?, ?odáng người đẹp nhất trên thế giới?, ?ogiữ gìn trinh tiết và chung thủy với chồng?, ?okhác với phụ nữ Trung Quốc và Philippines, phụ nữ Việt Nam có mùi cơ thể dễ chịu?, ?ovì đàn ông Việt Nam lười biếng nên ở nông thôn đi đâu cũng chỉ thấy phụ nữ làm việc, do vậy phụ nữ Việt Nam rất siêng năng, cần cù, không sợ lao động nặng nề ở vùng nông thôn Hàn Quốc?.

    Thậm chí người ta còn thấy lan tràn khắp nơi những biểu ngữ, ap phich, poster, băng rôn, tờ rơi kêu gọi kết hôn phụ nữ Việt Nam với lời lẽ mang tính sỉ nhục nặng nề hơn: ?osống thử sáu tháng, không bằng lòng thì đổi đi?, ?ogiữ nhà tốt?, ?o(phụ nữ) Việt Nam không bao giờ chạy trốn?.

    Theo luận án thạc sĩ (khoa quan hệ quốc tế Trường ĐH Quốc gia Seoul) của Hà Minh Thành với đề tài "Nghiên cứu về vấn đề kết hôn với người nước ngoài giữa Việt Nam và Hàn Quốc" thì lý do chính phụ nữ Việt Nam lấy chồng Hàn Quốc là bởi ?oKorean dream? (giấc mơ Hàn Quốc), ?olý do kinh tế? và ?otác động của trào lưu văn hóa Hàn Quốc?. Cũng theo luận án, giữa vợ Việt và chồng Hàn, trường hợp chênh lệch hơn 10 tuổi chiếm đa số (85%), trong đó chênh lệch hơn 20 tuổi chiếm 15%, bất mãn lớn nhất đối với chồng Hàn là vấn đề bạo lực (35%).

    Hiện nay, các cuộc hôn nhân này chủ yếu được thực hiện thông qua công ty môi giới hôn nhân, tổ chức tôn giáo hoặc thông qua trung gian cá nhân. Xu thế đàn ông Hàn Quốc già lấy vợ Việt Nam trẻ (trên dưới 20 tuổi) ngày càng tăng lên, theo đó hàng loạt vấn đề xã hội đã nảy sinh: cưỡng ép con dâu phải theo lối sống nhà chồng, sự căng thẳng bởi bất đồng ngôn ngữ, đối xử như vật sở hữu, xem vợ như người phục vụ, người giúp việc không lương, bạo hành ********.

    Hầu hết phụ nữ Việt Nam sang Hàn Quốc đều gặp phải những khó khăn không chỉ về mặt kinh tế mà còn về mặt xã hội như bị kết hôn giả hay những cái nhìn phiến diện về gái mại dâm. Thậm chí gần đây, trong hợp đồng hôn nhân cũng có trường hợp ghi rõ các điều khoản đòi cha mẹ bồi thường khi cô dâu bỏ trốn.

    Trên thực tế, có trường hợp một người đàn ông Hàn Quốc 45 tuổi lấy vợ Việt Nam 19 tuổi, sau đó đã ly dị với lý do ?ovợ dậy muộn, không lo bữa sáng cho con trai đang học cấp III?, và gửi đơn khiếu nại đến Viện Bảo hộ người tiêu dùng để đòi lại những chi phí thủ tục kết hôn.

    ?o100% thanh toán sau? như một lời quảng cáo sản phẩm chính là ?oslogan? của các công ty môi giới hôn nhân giữa đàn ông Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam. Hầu hết công ty môi giới hôn nhân đều tự đề cao chất lượng ?omón hàng? và dịch vụ hậu mãi của mình: ?oTuyển chọn khắt khe các tiêu chuẩn của cô dâu về sức khỏe và phẩm hạnh?, ?oChỉ thanh toán sau khi đám cưới xong và trở về Hàn Quốc?, ?oTrong trường hợp ly dị mà lỗi thuộc về cô dâu thì công ty sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm và bảo đảm tái hôn miễn phí?.

    Nếu như phim truyền hình Hàn Quốc đang là một ?ocơn sốt? ở Việt Nam thì con gái Việt đang trở thành ?omốt? cho giới đàn ông Hàn Quốc, đặc biệt là ở vùng nông thôn.

    Và nhật báo Chosun vừa chứng tỏ điều đó khi bình thản kể lại một câu chuyện bất thường mà như là bình thường.

    Bài báo trên tờ Chosun viết gì?

    Tác giả đã đến thăm văn phòng Công ty môi giới hôn nhân Cyclo tại TP.HCM và viết phóng sự về các cuộc hôn nhân. Với một giọng văn lạnh lùng và vô cảm, tác giả bài báo miêu tả quá trình kết hôn giữa chú rể Hàn Quốc và cô dâu Việt Nam như trong thời chiến: từ việc chọn một cô trong 150 cô gái ?ocó mơ ước thoát khỏi cảnh đói nghèo? đến gặp mặt cô dâu, chào hỏi cha mẹ vợ, kiểm tra AIDS, đám cưới, chụp hình ngoại cảnh, tất cả chỉ diễn ra trong hai ngày.

    ?oTrên bàn tiếp khách làm bằng tre, một người đàn ông Hàn Quốc đang ngồi. 11 phụ nữ Việt Nam đang hồi hộp với ước mơ thoát khỏi cái nghèo. Người đàn ông Hàn Quốc nhìn lướt qua một lượt khuôn mặt những cô gái đang ngồi xếp chân sang một bên. Sau 20 phút, ông ta quyết định thôi không chọn nữa và nói: ?oÔi, thật ngại quá, không biết chọn ai bây giờ!?.

    Đó là ông Kim Chang Ho (tên giả), 35 tuổi, không nghề nghiệp, ở Incheon, có mẹ đang điều hành một quán ăn. Trước khi xem mắt trực tiếp 11 cô gái này, ông Kim đã xem qua ảnh của họ. Ông chuyển sang phòng bên cạnh, mở đĩa CD có thời gian một tiếng rưỡi, thời gian ghi hình là tháng 4-2006. Trên màn hình lần lượt xuất hiện 150 cô gái có mã số. Ống kính quay từ khuôn mặt rồi đến toàn thân. Chỉ được 20 phút, ông lại bỏ cuộc. Có vẻ như ông đã chọn được hai trong số 11 cô gái lúc nãy.

    Cô Sen là một trong hai người đó. Ông Kim hỏi Sen và một cô gái khác trạc 20 tuổi, có thân hình mảnh mai, rằng: ?oTôi đang thất nghiệp nhưng sẽ xin việc làm. Mẹ tôi đã có tuổi và bà đang kinh doanh một cửa hàng thức ăn nhỏ. Có nuôi mẹ tôi được không??. Cả hai cô gái đều gật đầu. Cái trầm lặng cho cuộc nói chuyện giữa những người xa lạ với nhau càng trở nên dài hơn.

    Quê Sen là một vùng nông thôn nghèo khó, cách TP.HCM bốn giờ xe chạy. Từ một năm trước cô đã có ước mơ lấy chồng nước ngoài. Cô muốn thoát khỏi cảnh nghèo. Cô nói: ?oCon gái của dì em ba năm trước lấy chồng Đài Loan, nhờ đó mà đã xây được nhà tường?. Cô cũng đang mơ ?ogiấc mơ Hàn Quốc? như thế. Cách đây mười hôm, Sen đăng ký với văn phòng môi giới hôn nhân và đã qua một cuộc phỏng vấn nhưng không được chọn.

    Vứt bỏ điếu thuốc, sau một hồi chần chừ, ông Kim cũng chọn Sen: ?oMẹ tôi dặn đi dặn lại là chọn cô nào có tướng tá to lớn để mai mốt còn phục vụ cơm nước cho bà?.

    Hai người thành đôi và lập tức đến bệnh viện để xét nghiệm HIV

    (Theo Tuổi Trẻ)
    Ý Kiến Của Bạn???
  2. LaoBan

    LaoBan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/04/2006
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Cũng chẳng có gì phải thật sự ngạc nhiên khi báo chí Korea đưa tin về Korea Dream of Women''s Vietnam (giấc mơ Hàn Quốc của phụ nữ Việt Nam). Đó là sự thật, nó đã diễn ra, đang diễn ra một cách khủng bố, khi mà nhận thức của các tiểu thư vùng nông thôn nói riêng và việt nam nói chung của chúng ta ở mức tiểu học. Họ chỉ biết so sánh con nhà Ông A lấy chồng Đài Loan hoặc Hàn Quốc có thể sây cho Ông A cái nhà bằng gạch, có thể mua cho Ông A cái xe máy Trung Quốc mà cả đời họ không bao giờ dám mơ tới hay phải chăng đó là chào lưu Ăn văn hoá Hàn Quốc, Ngủ văn hoá Hàn Quốc, etc, mà họ đang ngấu nghiến trên những cuốn phim dài tập hoặc ngăn tập đã và đang diễn ra trên khăp các kênh truyên hình của việt nam đã tạo cho họ một giấc mơ hoang tưởng về miền đất hứa nhiều mầu sắc kia chăng. Câu hỏi là ai đã làm ô nhục Quốc Thể? Phải chăng là chính họ, nhưng người con gái cả đời không biết cầm một tờ báo, hay chưa bao giờ ngồi nghe va xem thời sự? Wow thê đâu đã phải hết, trong số họ phần lơn được phổ cập giáo dục rồi chứ, thê thì ở trường họ được dậy nhưng gì, đừng bao giờ bảo là ở trường không có trách nhiêm giảng dậy vân đề đó nhé, có phải chăng là ngay chính thầy cô giáo cung là những người cả đời không bao giờ cầm tờ báo? Đâu đã hết, thực sự các phương tiên truyền thông đã dám trung thục nói về vấn đề này chưa? Nhưng người được ăn cơm gạo của nhân dân đã làm gì để giúp họ chưa? Chúng ta (người viêt nam) không bao giờ tự mình khoe cái xấu và tiêu diêt nó, luôn cất nó đi một cách có thể, chỉ đến khí nó bị phui bày ra thì chúng ta lại đứng hàng đầu tiên để kêo gào thật to giống như một người con khi bố mẹ còn sống thì không cho ăn, đến khi chết thì kêo gào thảm thiết và cúng thật nhiêu thứ ngon vật lạ.
  3. petshopcz

    petshopcz Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/09/2005
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0

    Sau khi đọc được thông tin ?obôi xấu? cô dâu Việt Nam trên báo chí, ông Ahn Tae Sung, Tùy viên Đại sứ quán Hàn Quốc, đã lập tức liên lạc với nhật báo Chosun nói chuyện với người phụ trách chuyên mục xã hội của báo, nơi chịu trách nhiệm về bài viết.
    "Tôi cũng nói chuyện trực tiếp với anh Che Sung Woo, tác giả của bài báo. Tôi cũng đã chất vấn về việc các bức ảnh đưa lên báo không làm mờ hình ảnh mặt các phụ nữ VN.
    Xét khía cạnh đạo đức báo chí, nội dung bài báo và cách đưa hình minh họa rõ ràng ảnh hưởng tới nhân quyền của các phụ nữ VN. Nhân đây tôi chính thức gửi lời xin lỗi tới nhân dân VN về sự việc này", ông Ahn Tae Sung nói.
    Đại sứ quán cũng đã yêu cầu Chosun phải lên tiếng xin lỗi và hôm nay (26/4), Đại sứ quán đã nhận được một bức thư do chính tác giả Che Sung Woo viết. Che muốn thông qua Đại sứ quán HQ tại VN chuyển lời xin lỗi của mình tới người dân VN.
    "Nếu theo dõi mạng Chosun mấy ngày nay, các bạn sẽ thấy các ý kiến phản ứng về bài báo rất gay gắt. Tại HQ đang dấy lên làn sóng quan tâm tới VN và yêu quý VN rất mạnh mẽ. Bài báo của Chosun không phản ánh đầy đủ thực tế của việc kết hôn giữa đàn ông HQ và phụ nữ VN.
    Tôi nghĩ rằng gần 15.000 phụ nữ Việt lấy chồng HQ đa số đều có cuộc sống phù hợp với nguyện vọng của họ. Chính vì vậy các thông tin mang tính miệt thị hoặc phản ánh không đầy đủ tình hình thực tế đều đáng bị phê phán. Các biện pháp để khắc phục những tiêu cực nảy sinh cần các khuôn khổ pháp lý rộng lớn và chặt chẽ hơn, kể cả từ phía HQ và VN", ông Ahn Tae Sung nói.
  4. ping119

    ping119 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/03/2006
    Bài viết:
    178
    Đã được thích:
    0
    Cái này nói đến quyền tự tôn dân tộc quá ... nếu làm được gì thì mình đã làm . NÓi chung là bất lực ... chờ tương lai xem sao nha .
  5. anhdatoitheday

    anhdatoitheday Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/02/2006
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    0
    Xung quanh bài báo về cô dâu Việt trên nhật báo Chosun
    Thư của Hội Liên hiệp phụ nữ VN gửi tới các tổ chức ở Hàn Quốc

    Chủ tịch Hội LHPN VN Hà Thị Khiết - Ảnh: Thanh Đạm
    TT - Chiều tối qua 27-4, bà Hà Thị Khiết - chủ tịch Hội Liên hiệp phụ nữ VN - thay mặt phụ nữ VN chính thức có thư gửi tới Bộ Bình đẳng giới Hàn Quốc (HQ), Hội Các nhà phát minh phụ nữ châu Á, Đường dây nóng phụ nữ châu Á... bày tỏ sự bất bình trước việc nhật báo Chosun có bài ?oxúc phạm đến danh dự, nhân phẩm và nhân quyền của phụ nữ VN?. Qua đó, mong muốn được các tổ chức trên ?ophối hợp hành động và hợp tác? để ?onhững sự việc tương tự không bao giờ lặp lại?. Tuổi Trẻ xin đăng toàn bộ nội dung:
    Hôm qua (ngày 27-4), Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam đã gửi thư tới các tổ chức ở Hàn Quốc: Bộ Bình đẳng giới Hàn Quốc, Hội Các nhà phát minh phụ nữ châu Á, Trung tâm Dasi Hamkle, Đường dây nóng Phụ nữ châu Á, Viện Phát triển phụ nữ Hàn Quốc, Hội Phụ nữ doanh nghiệp Hàn Quốc, với nội dung như sau:
    Ngày 27-4-2006
    Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam xin gửi tới các bạn lời chào hữu nghị và tình cảm thân thiết nhất!
    Chúng tôi viết thư này mong nhận được sự đồng tình và hợp tác của các bạn.
    Mọi người dân Việt Nam, đặc biệt là phụ nữ Việt Nam, hiện nay rất bất bình với bài báo ?oCác cô gái Việt Nam đến Hàn Quốc - mảnh đất của hi vọng? được đăng trên tờ nhật báo Chosun của Hàn Quốc ngày 21-4-2006. Bài báo đã xúc phạm đến danh dự, nhân phẩm và nhân quyền của phụ nữ Việt Nam, trực tiếp là số phụ nữ Việt Nam lấy chồng người Hàn Quốc. Chúng tôi rất lấy làm tiếc sự việc này đã gây nên sự phản ứng gay gắt ở đất nước chúng tôi.
    Ở Việt Nam, việc kết hôn với người nước ngoài của phụ nữ trên cơ sở tự nguyện và tình yêu giữa hai người, được pháp luật bảo vệ. Với quan điểm bảo vệ quyền và lợi ích chính đáng của phụ nữ Việt Nam dù ở trong nước hay nước ngoài, Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam luôn coi những phụ nữ bị buôn bán dưới bất kỳ hình thức nào là nạn nhân cần được bảo vệ giúp đỡ. Mọi hành vi liên quan đến môi giới hôn nhân bất hợp pháp, vi phạm đạo đức và pháp luật cần được dư luận lên án và pháp luật xử lý.
    Tuy nhiên, chúng tôi cảm kích được biết đã có một số tổ chức và cá nhân ở Hàn Quốc, trong đó có du học sinh Việt Nam, đã kịp thời lên tiếng phản đối thái độ thiếu trách nhiệm ngôn luận và bàng quan của bài báo này.
    Mặc dù Đại sứ quán Hàn Quốc tại Hà Nội đã chuyển lời xin lỗi từ báo Chosun tới độc giả Việt Nam, nhưng chúng tôi mong rằng sự việc tương tự như trên sẽ không bao giờ lặp lại.
    Vì vậy, Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam mong nhận được sự đồng tình, ủng hộ và hợp tác của các bạn, cũng như các tổ chức và cá nhân ở Hàn Quốc, lên tiếng bảo vệ các quyền chính đáng của phụ nữ Việt Nam ở Hàn Quốc và lên án mọi hành vi vi phạm nhân phẩm, nhân quyền đối với phụ nữ Việt Nam.
    Để giải quyết tốt vấn đề này một cách cơ bản và lâu dài, đảm bảo nhân phẩm và hạnh phúc cho phụ nữ Việt Nam lấy chồng Hàn Quốc, cần có sự phối hợp hành động và hợp tác giữa các cơ quan chức năng và các tổ chức xã hội ở cả hai nước.
    Trân trọng
    Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam

Chia sẻ trang này