1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cách chuyển tên sang tiếng Nhật từ tên tiếng Việt của bạn

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi Aiko3105, 10/03/2016.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Aiko3105

    Aiko3105 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2015
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    0
    Bạn có tò mò tên tiếng Nhật của mình là gì không? Dưới đây mình sẽ hướng dẫn bạn chuyển tên tiếng Việt của bạn sang tiếng Nhật theo các đơn giản và chính xác nhất!

    Để chuyển tên nữ thì chúng ta nên chuyển theo ý nghĩa. Ví dụ:

    “Hoa” sẽ sử dụng tên có chứa 花 như 花子 / 華子 (Hanako).

    “Mai” là tên hoa nên sử dụng tên hoa tương ứng là 百合 (Yuri = hoa bách hợp).

    “Phương Mai” (芳梅) có ý nghĩa là “Hoa mai thơm” nên có thể kết hợp với chữ 香 (hương = hương thơm) thành 百合香 Yurika.

    “Hương” thì đơn giản có thể chuyển thành 香織 Kaori, hay là Kaoru. Nhưng tên ghép như “Thanh Hương” thì có thể dùng 青香
    Haruka (kanji: thanh hương) chẳng hạn.

    “Phương” (芳): Nghĩa là “hương thơm ngào ngạt” => “Mikako”, trong tên ghép sẽ là “ka” (hương thơm).

    “Thanh Phương” (清芳) => Hương thơm thanh khiết, nên là 澄香 Sumika chẳng hạn.
    Tim hiểu thêm:
    học tiếng nhật qua đọc truyện tranh nhật bản siêu thú vị
    hoc tieng nhat truc tuyen hiệu quả nhất thế giới
    3 bước đơn giản học tiếng nhật qua anime siêu hiệu quả

Chia sẻ trang này