1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

CACH NOI KHI DI PHONG VAN TIENG NHAT........????????????

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi kdrongviet, 13/01/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. daohoakhach

    daohoakhach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2004
    Bài viết:
    883
    Đã được thích:
    0
    Mình không rành chỗ này lắm nhưng search trên google cụm từ "簡~で"-"まT" thì ra tới 35000 kết quả. Chẳng lẽ nhiều người nói sai đến thế.
    http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rls=GGLG%2CGGLG%3A2005-41%2CGGLG%3Aja&q=%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%A7%E3%81%94%E3%81%96%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99&lr=
  2. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    ừ quên, có thêm cả tính từ đuôi な??nữa.
  3. JABEE

    JABEE Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    0
    Tại sao từ Z'-"で"-"まT người ta vẫn dùng nhỉ ?
  4. JABEE

    JABEE Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    0
    Tớ search trên mạng thì được cái này :
    Q: ?ちの"Y'の誤"でT?, ,Y-は.^"Yにな,SY"で"-"まT?,
    ?Oで"-"まT?は-"などのZ客などのときに,^く 使,,O,<と??のでTO?場??,'示TT,,,,^く使,,OまT?,.<?^TO,,<ので-,??<Y
    A: ?Zで"-"まT?は?名z?fS形容zにつきまT?, まY??Z"-"まT?は?,形容zの,Y便につきまT?,?O,Y-は.^"Yにな,Sと?"-"まT?,?はOKでT?,丁寧ZZ,<"YO,って?,ま,S使,な"?"-では,,SまTOfff?,
    mit-uot nghĩ thế nào về trường hợp này ?
    ?O,Y-は.^"Yにな,Sと?"-"まT?,? chưa nghe thấy câu kiểu này bao giờ
  5. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    Bạn chưa nghe thấy là phải thôi vì người Nhật bây giờ mấy ai nói kính ngữ đâu. Về việc nói kính ngữ đối với các tính từ đuôi i, thì có một qui tắc chuyển đuôi của tính từ, cách nói này cổ lắm rồi. Nếu bạn đọc truyện ngày xưa thì thấy cách nói như vậy được phổ biến hàng ngày luôn chứ chẳng phải là kính ngữ.
    Nói chung tớ học tiếng Nhật mấy năm rồi, nhưng mà kính ngữ chỉ bập bẹ được vài ba câu đơn giản thôi. Chẳng muốn nhọc công học vì không thích. Thỉnh thoảng bị nghe kính ngữ qua điện thoại cũng nhức hết cả đầu, vì càng nghe kính ngữ thì càng chẳng hiểu gì Tớ thấy cứ masu và desu mà nói là cũng lịch sự chán rồi.
  6. casauvn

    casauvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/08/2005
    Bài viết:
    754
    Đã được thích:
    0
    Nếu JABEE thích nghe kính ngữ thì xem Rurounin Kenshin ấy, cái anh chàng ấy cái gì cũng で"-,< được lúc đầu xem bực cả mình, xem mãi mới quen được. Một phim nữa cũng nhiều kính ngữ là Fruit basket, hic cũng nhiều kính ngữ lắm
  7. gaukun

    gaukun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/01/2006
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Hehe em là dân mới, xin chào mọi người ạ.
    Em thấy cái này hay hay nên cũng bon chen xí ạ. Thật ra khi đi phỏng vấn xin việc thì dùng thể Masu và Desu là đuợc rồi, không cần dùng kính ngữ đâu ạ.
    Còn cái phần em bôi đen ý ạ, nếu giải thích như bác mít uớt, em nghĩ chưa có đủ ạ. Vì thật ra khi nói O?.にな,SY"でT?,nghĩa là bác nói về vấn đề của bản thân bác, khi ý bác phải dùng thể hạ thấp mình xuống và nâng cao đối phuơng lên. Hì em biết là như vậy ạ, không biết ý các bác là sao ạ?
  8. kdrongviet

    kdrongviet Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/10/2005
    Bài viết:
    781
    Đã được thích:
    0
    .Hay quá hay cảm ơn các bác rất nhiều.Em không ngờ topic của em lại thu hút các bác vào đông như vậy.Cảm ơn các bác rất nhiều nhưng em vẫn chưa nhận được cái mình cần..Phỏng vấn thì xắp đến rồi thế mới đau chứ
  9. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    hay à? có hiểu gì ko mà kêu hay?
  10. kdrongviet

    kdrongviet Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/10/2005
    Bài viết:
    781
    Đã được thích:
    0

    hay à? có hiểu gì ko mà kêu hay?
    [/quote]
    Chả hiểu đếch gì thế mới đau

Chia sẻ trang này