1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

cách phiên âm tiếng đức,khó khăn của những người mới học

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi new_world_for_me, 20/08/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. new_world_for_me

    new_world_for_me Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    846
    Đã được thích:
    0
    Không ngờ cái trang này của tôi lập ra lại được lưu vào trang phần này. Lại có vấn đề mới đây , trong tiếng đức có các âm cuối là "e" và "er" trong các từ Der Vater và danke thì phiên âm đều là ơ hả hay có sự khác biệt gì??/
  2. ichliebeDE

    ichliebeDE Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/06/2006
    Bài viết:
    482
    Đã được thích:
    0
    Hơi có khác 1 chút bác àh. Der Vater thì đọc hơi có chứ r 1 tí nhưng nhớ là chỉ 1 tí thoai nhé mà ko thì cũng egal Còn danke thì ở có ơ là đúng rồi đăng kơ oder đăng khờ Nhưng em hay nói đăng kơ hơn
  3. neyolovesyou

    neyolovesyou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/06/2006
    Bài viết:
    2.021
    Đã được thích:
    0
    Thầy giáo người đức của tui em nè khi đọc er hay e đều đọc jống nhau nhưng mà chép chính tả cho h/s thì thầy chuyên môn đọc er là ơ + r. Vui hén. 1 nguời đức khác nói với em là cái này cũng ko quan trọng lắm họ hiểu hết mà
  4. Sir_KinhHoang

    Sir_KinhHoang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/11/2003
    Bài viết:
    173
    Đã được thích:
    0
    chữ " e " của tiêng Đức đọc là " ê " ( fát âm hơi có 1 chút ở trong cổ ) chứ ko fải là e , hay ê fát âm bằng lưỡi ,
    Chỉ fát âm là e , chẳng hạn như từ Militär :D
    ko fải là dank kờ mà là dank kề , tất nhiên ko đọc rõ là kề :)), đọc nhẹ nhẹ :D , ngoài ra thì chữ d ở đầu thì thường đọc lái lái thành chữ " t "
  5. Sir_KinhHoang

    Sir_KinhHoang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/11/2003
    Bài viết:
    173
    Đã được thích:
    0
    Hôi còn ở Vn mình cũng fát âm sai nhiêu, cha hạn như những từ có : sp ,st, sch, thì khi đọc chữ sờ này fải uốn luỡi lên hàm trên, hơi fát ra ở dưới luỡi, ( straYe, sprechen....
    còn chữ sờ bình thường thì luỡi để dưới hàm dưới, chả hạn như setzen
    Từ đơn giản nhất là "ich " ( nói chung là chữ ch ) cũng đọc sai nhiều , ít người đọc đúng từ München :D
    Sơ sơ về fát âm cơ bản thế thôi, chứ nói tiếng Đức tớ thấy ngữ fáp khó lắm, nói sai lộn tùng bậy
  6. huongdeutsch05

    huongdeutsch05 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/09/2006
    Bài viết:
    282
    Đã được thích:
    0
    công nhận phát âm khó thật. Hình như muốn phát âm giỏi thì ngoài chăm chỉ ra phải có cái khiếu tự nhiên nữa hay sao ý các bác ạ!
  7. new_world_for_me

    new_world_for_me Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    846
    Đã được thích:
    0
    2 chữ e đứng gần nhau trong từ "Kafee" hay từ "leer" thì phiên âm thế nào ạ
  8. your123

    your123 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2007
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Kaffee: ee: ê
    Leer: ee: ê, thêm đuôi ơ nhẹ (của r)
  9. ztulu

    ztulu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/09/2006
    Bài viết:
    135
    Đã được thích:
    0
    tiếng đức phát âm khó nhưng vẫn có quy tắc. Chỉ là nói có hay hay không thui! đúng là cũng cần giọng đọc và khiếu nữa.
    chắc luyện đọc nhiều cũng ổn ổn rùi.
  10. new_world_for_me

    new_world_for_me Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    846
    Đã được thích:
    0
    sau "ch" hay trước "ch" nhỉ? cho ví dụ xem nào, hình như là phải trước "a,u,o" chứ nhỉ?
    Nhân thể phiên âm luôn từ "welcher"

Chia sẻ trang này