1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cải Cách Chữ Viết ở Việt Nam

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi NangKhuya, 28/06/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0

    Văn cứ nhắc đến biến âm này, tôi đã nói rồi còn gì. Tôi đâu có hô hào sửa đổi IÊU thành ƯƠU...
    Đây tôi nói là UI, UY thôi mà.
    Này, ý tôi là vầy:
    UÍ thay cho ÚY.
    ÚY thay cho ÚI.
    Xem bài của tác giả Nguyên Nguyên, tôi có thấy ông cho là UÍ không thể là ÚY. Ông luật luận, nếu UÍ thay cho ÚY thì là U-Í
    Tôi thấy như vậy là không ổn, theo cách của ông thì các chữ như HUÊ/ HUƠ...cũng là HU-Ê/ HU-Ơ... mà thôi.
  2. Freesky

    Freesky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2006
    Bài viết:
    2.442
    Đã được thích:
    0
    Húi cua (cắt tóc húi cua) >< Thiếu uý.
    Thuý Kiều >< Thúi kiều.
    Bó tay.
  3. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Theo như ý tôi phải viết những chữ trên của bạn viết là vầy:
    Húi cua => Húy cua
    Thiếu uý/ thiếu úy => Thiếu uí
    Thuý Kiều/ Thúy Kiều => Thuí Kiều.
  4. starboard_side

    starboard_side Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/05/2003
    Bài viết:
    463
    Đã được thích:
    0
    Đúng là nói chuyện với người như bạn thật khó quá. Ông Nguyên Nguyên viết U-Í cũng giống như ban viết UÍ thôi, cũng chỉ là 1 cách "phát minh" ra cách thay thế chữ Y.
    Cả bạn và ông ấy đều thuộc loại rỗi hơi nên mới cố nghĩ ra cách thay thế đó. Xét về mọi mặt, cách viết _UY, _ÚY, _ÙY, _ỦY, _ỤY dễ phân biệt với _UI, ÚI, _ÙI, _ỦI, _UI, _ỤI hơn là các cách viết _UÍ/U-Í, _UÌ/U-Ì,_UỈ/U-Ỉ. Cách ý tưởng "cải cách" cách viết chữ Y như thế này đều làm việc đọc hiểu à viết tiếng Việt trở nên phức tạp hơn nhiều.
  5. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Theo như ý tôi phải viết những chữ trên của bạn viết là vầy:
    Húi cua => Húy cua
    Thiếu uý/ thiếu úy => Thiếu uí
    Thuý Kiều/ Thúy Kiều => Thuí Kiều.
    [/QUOTE]
    Về mặt xướng âm thì đúng là luyến từ u qua í nhưng nếu quy ước ký âm là theo kiểu của bạn chauphihwangza thì sẽ rất rắc rối trong việc xây dựng các quy tắc và các khái niệm liên quan đến từ vựng. Tôi xin nhấn mạnh lại, ký âm là do con người quy ước. Hy vọng bạn hiểu !
    Trước khi nói chuyện về cải cách tiếng Việt thì bạn chauphihwangza nên tự bổ túc kiến thức giáo khoa về tiếng Việt hiện nay để hiểu rõ ưu khuyết của nó, sau đó bạn cũng phải xây dựng phần lý thuyết tương ứng trên cơ sở ý tưởng của bạn để đối chiếu, so sánh và bạn sẽ thấy ý tưởng của bạn ngố như thế nào. Ít nhất bạn cũng cần phải biết cấu trúc tổng quát về ký âm của một tiếng trong tiếng Việt hiện nay là như thế nào và bạn hãy trình bày cấu trúc tổng quát về ký âm của một tiếng theo nền tảng là ý tưởng của bạn, rồi dựa vào đó, bạn đã ứng dụng cấu trúc tổng quátccủa bạn để xây dựng cấu trúc , thuí ra sao. Phải bài bản như vậy chứ cải cách tiếng Việt đâu phải là chuyện tào lao để bạn cứ phát biểu cảm tính theo cái kiểu ứ ừ... em chã...
    Được gentletiger sửa chữa / chuyển vào 18:06 ngày 17/01/2007
  6. danhkem

    danhkem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/08/2005
    Bài viết:
    526
    Đã được thích:
    0
    Các bác hãy nghiên cứu những tài liệu có liên quan đến những Hội nghị này nhé thì sẽ có cái nhìn hệ thống hơn về chữ quốc ngữ. Những tài liệu này thì may ra chỉ có ở Thư viện quốc gia
    Về cải cách tiếng và chữ Việt thì đã từng có nhiều hội nghị và đề xướng: 1902, Hà Nội, hội nghị nghiên cứu Viễn Đông do Ủy ban Cải cách chữ quốc ngữ (Trường Viễn Đông Bác cổ Pháp); 1906, hội nghị của hội đồng cải lương học chính; 1928, đề xướng ?oQuốc ngữ mới? của Nguyễn Văn Vĩnh; 1949, đề xướng ?oChữ và vần Việt khoa học? của Nguyễn Bạt Tụy; 1956, Sài Gòn, hội nghị thống nhất ngôn ngữ do ủy ban ngôn ngữ (đại hội văn hóa toàn quốc); 1959, Hà Nội, hội nghị cải tiến chữ quốc ngữ.
    http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=181459&ChannelID=13

Chia sẻ trang này