1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cần tìm Yahoo Messenger 8 Portable

Chủ đề trong 'Hỏi đáp Tin học' bởi Ba_Phi, 01/03/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Ba_Phi

    Ba_Phi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    1.596
    Đã được thích:
    1
    Cần tìm Yahoo Messenger 8 Portable

    tìm trên Google thì toàn bắt mua, nhà .. lông thì nàm sao có tiền

    Định tự tạo thì thấy sau khi cài theo dõi trong Rege*** có nhiều thành phần quá, export ra file reg thì mãi chưa hết, nản quá

    Mong anh em, ai có thì cung cấp giúp

    Hòm thư: labatminh.ttvnol.baphi@gmail.com
  2. somuch_vimaru

    somuch_vimaru Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2006
    Bài viết:
    925
    Đã được thích:
    0
    bác có bản portable của ver cũ ko, mà cứ đòi 8. mới được jị?
    Chắc có. keke
    vậy up em xin cái với
    7.5 xin của các bác free4vn í á
  3. acongadanh

    acongadanh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/06/2006
    Bài viết:
    1.021
    Đã được thích:
    0
    Đúng đấy.
    BÁc phi này viêt tiếng việt hình như hay sai chính tả, hoặc gi đó tương tự, hom nay đọc được đoạn bài này, gửi cho bác và mọi nhà tham khảo.
    Bùng phát ngôn ngữ ''''vỉa hè''''
    Ca ngợi cái đẹp thì ?ođẹp dã man?, khen một cô gái thì ?ohơi bị ngon?; còn câu ?ovụ này có vẻ lục tốn đấy nhỉ? là để nói về một vụ chi tiêu tiền bạc. Đó là vài ví dụ trong vô vàn chuyện về sử dụng ngôn ngữ hiện nay của giới trẻ.
    Sử dụng ngôn ngữ đang gây méo mó cho tiếng Việt. Ảnh : H.H.
    Kiểu ngôn ngữ "vỉa hè" ấy đang trở nên thông dụng khắp hang cùng ngõ hẻm, thậm chí còn lây lan đến các cơ quan, công sở và trở nên thông dụng.
    Theo thạc sĩ Nguyễn Ngọc Ánh, Đại học Thuỷ Lợi, tiếng Việt đang bị sử dụng một cách bừa bãi, nhiều khi trở nên méo mó đáng thương. Chẳng hạn, một số đàn ông dùng từ ?ohàng? để gọi phái nữ cho dù những người con gái ấy rất đàng hoàng, đứng đắn không phải ?odân chơi?.
    Biến tướng hơn cả là những từ hay dùng hằng ngày, như uống bia, rượu thì gọi là ?obú?, hỏi ăn cơm chưa thì ?ođớp chưa?. Có trường hợp một chàng trai hỏi bạn mình đã đưa được người yêu "lên giường" chưa bằng câu ?ochén chưa?.
    Tiếng bồi, tiếng lóng phổ biến nhất trong giới thanh niên, học sinh. Để khen một người nhiều tiền thì ?othầu giầu nhỉ?. Đi xe máy luồn lách trên phố thì ?omày thấy tao xà lách tởm không?.
    Ở công sở, ngôn ngữ vỉa hè, chợ búa âm vang khắp các văn phòng: ?oChào đại ca, chiều nay đội hình mình đi làm tí máu nhỉ (ăn tiết canh)? hay ?oNày, đang ở đâu, lết đến chuồng tao rồi đi hít, bắn mấy bi nhé? (sang cơ quan rồi đi uống nước, hút thuốc). Nhiều chữ bị nói méo đi, chệch đi kiểu "đúng roài", "khoái lém"... khiến người nước ngoài sang Việt Nam chẳng hiểu gì cả.
    Trong khi đó, ngôn ngữ "công sở" lại lan ra chợ búa và được sử dụng theo kiểu "nửa mùa". Ở các chợ cóc, chợ tạm, nhiều bà bán hàng đon đả mời chào khách mua thức ăn: ?oChào thủ trưởng, thủ trưởng ký hợp đồng giải quyết giùm em nốt mấy lạng thịt đi?.
    Việc sử dụng ngoại ngữ theo kiểu tiếng lóng, tiếng bồi nhiều khi cũng gây phản cảm, nào là ?obúc phòng? (đặt phòng), ?ochếch ao, chếch in? (làm thủ tục trả hoặc lấy phòng khách sạn), ?othanh kiu anh?, ?oso ri anh, em pho ghét mất? (xin lỗi anh, em quên mất).
    Anh Phạm Hải, công tác tại một đơn vị viễn thông, không hiểu vì quen miệng hay vô ý hỏi xin một chị công nhân vệ sinh đường phố chiếc ?onêm cạc? khiến chị chẳng hiểu gì và đỏ mặt tưởng anh trêu mình.
    Anh Nguyễn Văn Tuấn, công tác tại một tổng đài bưu điện ở Hà Nội, đã gặp phải một tình huống khó xử khi giới thiệu bạn gái với mẹ mình bằng ngôn ngữ nửa Anh, nửa Việt. Bạn của anh vốn làm nghề quan hệ công chúng (PR, phát âm chuẩn là Pi - a). Do nghe không rõ hoặc không hiểu, bà cụ nghĩ cô gái làm ở quán bi-a. Cho rằng con gái làm ở những nơi đó thì không tốt, cụ đã ngăn cấm Tuấn và cô bé đi lại với nhau.
    Theo tiến sĩ ngôn ngữ học Nguyễn Văn Ngọ thì tất cả những hiện tượng nói năng, phát ngôn bừa bãi này đã trở thành ?obệnh?. Nó đã làm mất đi những nét đẹp, sự trong sáng của tiếng Việt. ?oSẽ rất khó để chữa được căn bệnh này?, ông khẳng định
  4. Ba_Phi

    Ba_Phi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    1.596
    Đã được thích:
    1
              mãi đến hôm nay mới có người... khen tôi viết sai chính tả, chắc bạn cũng mắt kém và chưa có kính lúp để soi tại sao tôi cố tình gạch chân những chỗ sai  (hay bạn tưởng MOD gạch chân những chỗ đó )
    Tôi chỉ là anh giáo làng, đâu có học được nhiều sách hay chữ tốt đâu, chỉ xin cảm ơn lời góp ý của bạn và cũng xin có lời đáp lễ... (bạn xem những chỗ tô vàng)
    Còn bạn Somuch hỏi tại sao tôi xin bản 8 ?
    Quả thực tôi chưa có bất kỳ bản nào là Portable Yahoo Messenger cả, nhưng một khi đã xin thì cứ xin bản nào mình hay dùng, còn sau đó cứ tuỳ tâm anh em giúp đỡ thôi. Có bản nào xài bản đấy <== chứ có nhất thiết phải bản cao cấp gì đâu
    Search đỏ cả mắt trên Google, ra bản Portable 8.1 nhưng không chạy được. Khi tôi chạy với quyền User (Người dùng) thì không chạy được, khi sang quyền Admin (quản trị) thì tương đối ngon <== nhưng như thế thì tôi cần gì, nếu đã có quyền quản trị thì tôi mang hẳn bộ cài YIM 8.1 ra mà cài cho xong, cần gì Portable
     

Chia sẻ trang này