1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Casse Noisette

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi Odetta, 31/08/2001.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Odetta

    Odetta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/08/2001
    Bài viết:
    195
    Đã được thích:
    0
    C'est en écoutant Tchaïkovski, en devinant l'angoisse et le désir absolu qui se cachent derrière la partition que j'ai décidé d'embarquer les danseurs de la compagnie dans cette aventure.
    Pour l'argument, j'ai choisi de remonter aux sources du Casse Noisette de E.T.A. Hoffmann publié en 1816. Il faut savoir que lors de la création du ballet en 1893, le synopsis élaboré par Marius Petipa ignore le conte de "La Noix Dure" inséré dans le texte d'Hoffmann. On *** que Tchaïkovski en fut très déçu.
    Conte à l'intérieur du conte, "La Noix Dure" relate un récit fantastique que Drosselmeyer raconte à Marie. Ce récit relance le processus dramatique et permet d'apprendre que Casse Noisette n'est autre que le neveu de Drosselmeyer. Un détail qui séduisait peut être Tchaïkovski contre l'obligation de composer un second acte dépourvu d'action dramatique.

    Dans Casse Noisette, conte fantaisiste où se projettent les délires hoffmanniens, l'ombre de Tchaïkovski plane sur le personnage de Drosselmeyer. Ces trois hommes font de l'univers de Marie une lanterne magique où s'exprime la quête amoureuse et spirituelle. En aimant Casse Noisette, personnage peu séduisant au départ, elle devient la messagère d'un bonheur que l'on espère encore au soir de sa vie.

    synopsis

    Acte I

    À l'occasion de la fête de Noël, Marie reçoit de son parrain Drosselmeyer un Casse Noisette en bois. Jaloux, son frère Frédéric brise le jouet. Drosselmeyer le répare et la soirée continue. À la nuit tombée, Marie assiste à des choses bien étranges : le sapin de Noël gran*** et une bataille s'engage entre des rats et son protégé. Marie le sauve de la mort en assommant le Roi des rats et elle s'évanouit. Une tempête de neige efface alors les traces de la bataille.

    Acte II

    Lorsqu'elle se réveille, Marie est dans son lit. Drosselmeyer lui rend visite et raconte l'étrange histoire de la "Noix Dure".
    Un Roi et une Reine ont une enfant. Un jour, le Roi chasse Dame Souris de son royaume. Par crainte de son esprit vengeur, il place un Chat auprès du berceau de l'enfant. Malgré cette surveillance la Souris parvient à jetter un sort à la jeune princesse Pirlipat qui devient instantanément fort vilaine.
    Drosselmeyer, le mage de la cour, annonce que seule une noix de Cratacuc sauvera la princesse. Il parcourt alors le monde à la recherche de cette fameuse noix et la trouve chez un cousin de Nuremberg. Son fils, neveu de Drosselmeyer, est celui qui cassera la noix pour la princesse. Après avoir croqué l'amande, Pirlipat retrouve sa beauté mais le jeune homme marche par mégarde sur la queue de Dame Souris et se voit transformé en Casse Noisette. Selon Drosselmeyer, il retrouvera sa forme humaine après avoir vaincu le Roi des rats et grâce à l'amour qu'une jeune fille lui offrira en dépit de sa triste figure.
    Le Roi des rats est mort, Marie aime Casse Noisette, le jeune homme retrouve son apparence et entraîne Marie dans la "Valse des Fleurs". Mais toute histoire prend fin, Marie se retrouve curieusement seule auprès de son jeu de bois. Arrive alors Drosselmeyer accompagné de son neveu ; Marie reconnaît le jeune homme de son rêve.
    ----------------------------------------
    Casse Noisette fut composé en même temps que l'opéra Yolande ; les deux oeuvres furent créées ensemble le 6 décembre 1892 au Théatre Mariinski de Saint-Pétersbourg.

    Seul le Ier acte de Casse Noisette contient véritablement une action psychologique et dramatique ; le IIème acte est intégralement constitué d'un divertissement ; cette idée avait déplu à Tchaïkovski, mais ne l'empêcha pas de composer pour ce tableau des pages superbes de charme et d'esprit. De la première page à la dernière, la partition de Casse Noisette est un chef-d'oeuvre de science instrumentale, fine et scintillante comme un arbre de Noël. La poésie féérique peut aussi bien se teinter d'humour que laisser la place à des illustrations d'une réelle force dramatique, comme dans la scène de la bataille du Ier tableau.

    Parmi les particularités orchestrales de l'ouvrage, il faut signaler l'utilisation, pour la première fois dans l'histoire de la musique, du célesta (clavier actionnant des marteau qui frappent sur des lames métalliques), qui venait d'être inventé et dont Tchaïkovski enten*** à Paris le "timbre divinement beau" ; et parmi les trouvailles thématiques, les citations de chansons françaises Giroflée-Girofla et Cadet Roussel.

    PIOTR ILICH TCHAÏKOVSKI
    Votkinsk 1840 - Saint-Pétersbourg 1893

    Compositeur, il mena également des activités de pédagogue au Conservatoire de Moscou et de chef d'orchestre.
    Son oeuvre est nourrie d'art vocal italien et de romantisme allemand ; elle comprend des pièces pour piano, six symphonies dont la Pathétique (1893), des fantaisies-ouvertures (Roméo et Juliette), des ballets (Le Lac des Cygnes 1876, La Belle au Bois Dormant 1890, Casse Noisette 1892), des concertos dont trois pour piano et des opéras (Eugène Onéguine, Yolande, La Dame de Pique).



  2. Odetta

    Odetta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/08/2001
    Bài viết:
    195
    Đã được thích:
    0

    http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=pis&GRid=1512&PIgrid=1512&PIpi=79933&
  3. Odetta

    Odetta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/08/2001
    Bài viết:
    195
    Đã được thích:
    0
    http://www.virtualsheetmusic.com/downloads/firstpage/Tchaikovsky/NutcrackerFirst.pdf
  4. z3r0n3

    z3r0n3 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/11/2001
    Bài viết:
    307
    Đã được thích:
    0
    tớ chả hiểu gì cả!!!! hic hic, kiểu này phải đi học tiếng pháp thôi. Mà học tiếng pháp có khó bằng tiếng anh ko hả các bạn????
  5. username

    username Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/07/2001
    Bài viết:
    1.672
    Đã được thích:
    0
    A, lại gặp cậu đây rồi. Hôm qua đọc cái bài nguỵ biện của cậu tớ buồn cười quá. Tớ không giận đâu, vì tớ có phải là dân chuyên ngữ gì đâu. Nếu cậu thấy tớ giỏi ngoại ngữ quá cho nên nhầm thì đó cũng là chuyện bình thường thôi. Tiếc thật, cái chủ đề ấy bị xoá rồi, chắc là vì bác hộ pháp Despi trước học chuyên ngữ Lê Hồng Phong đọc thấy áy náy đây, hí hí hí.
  6. despi

    despi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/04/2001
    Bài viết:
    1.990
    Đã được thích:
    1
    Ờ mà tớ có xoá cái gì bao giờ ? Tớ cũng không chuyên Pháp, chỉ có học thêm tiếng Pháp để chơi thôi . Phải đi câu bài cũ lên xem nào .
    Despair is not Hopeless!​

Chia sẻ trang này