1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cau idiom nay nghia la gi vay cac ban?

Chủ đề trong 'Câu lạc bộ Tiếng Anh Sài Gòn (Saigon English Club)' bởi greengreen84, 01/01/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. nhutran

    nhutran Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/04/2002
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
    Không biết bạn Xanh Xanh đã tìm ra ý nghĩa đúng nhất cho câu idiom trên chưa. Riêng tớ thì tớ thấy thế này: vì người ta dùng write "it" và read "it" nên "it" sẽ có ý nghĩa gì đó trong cái câu này, chỉ 1 chủ thể nào đó.
    Nếu dịch "tuổi trẻ thì abc, tuổi già hì xyz," thì e là không liên quan gì đến "it" hết. Nếu dịch như thế, thì câu tiếng Anh có thể là "Write something as youth, read somthing as miđle age.
    Tớ không tìm được câu thành ngữ tiếng Việt nào tương thích, mà thật sự thì cũng chưa biết cái ý này của tớ có đúng không nữa. Tớ nghĩ ý của nó là: Đừng ngại ngần mà hãy viết ngay những ý tưởng của mình, khi đến tuổi trung niên thì đọc lại, hẳn sẽ có điều gì hay ho.
    Nghĩa bóng sẽ là: Hãy nhiệt tình trải nghiệm cuộc sống, và hãy nhìn lại sau những trải nghiệm của mình để rút ra bài học kinh nghiệm. (có khi, sự trải nghiệm đó diễn ra ở cái thời bồng bột, nhưng cũng đừng ngại ngần, cứ lăn xả vào mà sống. Rồi khi đến tuổi trung niên, ắt hẳn người ta sẽ có thời gian để chiêm nghiệm lại những được - mất của mình trong đoạn đời vừa qua)
    write it: tự mình viết ra cuộc đời mình, read it: chính mình đọc lại cuộc đời ấy - tác phẩm thời trai trẻ của mình.

Chia sẻ trang này