1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Câu thành ngữ này nghĩa là gì ạ?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi totti24794, 13/12/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. totti24794

    totti24794 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/04/2007
    Bài viết:
    1.900
    Đã được thích:
    0
    Frankly, my dear, I don't give a damn."

    Câu này trích trong phim " cuốn theo chiều gió" và được xếp là câu thoại ấn tượng nhất mọi thơi đại. Nhưng em chnẳg hỉu nghĩa của câu này. ai bít chỉ dùm. tks
  2. Pagan

    Pagan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/08/2004
    Bài viết:
    3.118
    Đã được thích:
    1
    Bác đọc bản dịch tiếng Việt là sẽ biết thôi. Copy từ wikipedia:

    Choáng váng vì những gì nghe thấy nhưng Scarlett vẫn can đảm thổ lộ: "Nhưng em yêu anh ". Rhett thản nhiên đáp lại: "Đó là nỗi bất hạnh của em". Rồi hắn bảo nàng rằng hắn sắp đi xa và có thể sẽ trở về quê nhà Charleston để tìm lại những ngày xưa cũ êm đềm và đẹp đẽ. Scarlett van lơn: "Ôi anh yêu dấu, em biết làm gì nếu anh đi ?” và Rhett trả lời bằng 1 giọng hờ hững nhưng dịu dàng: ”Thật lòng mà nói, em thân mến ạ, anh không cần biết".

    "Don't give a damn" = "đ** cần biết".
  3. kimdung89

    kimdung89 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2006
    Bài viết:
    2.994
    Đã được thích:
    0
    Chính xác ở đây nên dịch là "Nói thật với em yêu (dấu) nhé, anh ctéo quan tâm". Nó đứng đầu danh sách các câu thoại (best lines/quotations) trong phim ảnh vì nó là lần đầu tiên 1 từ tục tĩu (damn) đc sử dụng trong phim ảnh. Mà dùng rất hay, cho khán giả thấy nv nam chính ko thể chịu nổi thói xấu của cô nhân tình nữa => quan điểm thật được thể hiện.
  4. trungdp90

    trungdp90 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/10/2010
    Bài viết:
    474
    Đã được thích:
    0
    ^^, CHưa xem + rốt tiếng Anh= Im lặng
    Hóng...hóng....!
  5. dohuythiep

    dohuythiep Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/10/2007
    Bài viết:
    886
    Đã được thích:
    1
    Hí hí, câu chửi biến thành thành ngữ :))

Chia sẻ trang này