1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Câu thành ngữ trong tiếng anh

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi saielight, 22/12/2017.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. saielight

    saielight Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/03/2017
    Bài viết:
    454
    Đã được thích:
    0
    "Never say die"- Chớ thấy sóng cả mà ngã tay chèo

    "Constant dripping wears away stone "- Nước chảy đá mòn

    "Men make houses, women make homes"- Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm

    "The proof of the pudding is in the eating"- Đường dài mới biết ngựa hay

    Có thể bạn quan tâm: bai tap tieng anh online

    "So many men, so many minds"- Chín người, mười ý

    "Fine words butter no parsnips"- Có thực mới vực được đạo

    "Too many cooks spoil the broth"- Lắm thầy nhiều ma

    "Carry coals to Newcastle"- Chở củi về rừng

    "Nothing ventured, nothing gained"- Phi thương bất phú

    "Still waters run deep"- Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi

    "Make your enemy your friend"- Hóa thù thành bạn

    "Stronger by rice, daring by money "- Mạnh vì gạo, bạo vì tiền

    "Words must be weighed, not counted"- Uốn lưỡi bảy lần trước khi nói

    "Never do things by halves "- Ăn đến nơi, làm đến chốn

    "Fire proves gold, adversity proves men"- Lửa thử vàng, gian nan thử sức

    "Live on the fat of the land"- Ngồi mát ăn bát vàng

    "Empty vessels make the most sound"- Thùng rỗng kêu to

    "Words are but Wind"- Lời nói gió bay

    "Make a mountain out of a molehill"- Việc bé xé to

    "When the blood sheds, the heart aches "- Máu chảy, ruột mềm

    "More haste, less speed"- Giục tốc bất đạt

    "Don't let the fox guard the hen house"- Giao trứng cho ác

    "Beauty dies and fades away"- Cái nết đánh chết cái đẹp

    "The higher you climb, the greater you fall"- Trèo cao té đau

    "Walls have ears"- Tai vách mạch rừng

    "Silence is golden"- Im lặng là vàng

    "He who excuses himself, accuses himself "- Có tật giật mình

    "So much to do, so little done"- Lực bất tòng tâm

    "Prevention is better than cure"- Phòng bệnh hơn chữa bệnh

    "Beating around the bush"- Vòng vo tam quốc

    Xem thêm: hoc 1000 tu vung tieng anh trong 5 ngay

    "Don't trouble trouble till trouble troubles you "- Sinh sự, sự sinh

    "United we stand, divided we fall "- Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết

    "A fault confessed is half redressed"- Biết nhận lỗi là sửa được lỗi

    "Calamity is man's true touchstone "- Vô hoạn nạn bất anh hùng

    "A word is enough to a wise "- Người khôn nói ít hiểu nhiều

    "Every little helps "- Góp gió thành bão

    "Diamond cut diamond"- Vỏ quýt dày có móng tay nhọn

    "A penny saved, a penny gained"- Đồng tiền tiết kiệm là đồng tiền kiếm được

    "In for a penny, in for a pound "- Được voi đòi tiên

    "Everything is good in its season "- Măng mọc có lứa, người ta có thì

    "Adversity brings wisdom"- Cái khó ló cái khôn

    "Look before you leap"- Cẩn tắc vô ưu

    "A rolling stone gathers no moss"- Một nghề thì sống, đống nghề thì chết

    "Too much knowledge makes the head bald "- Biết nhiều chóng già

    "Ill-gotten, ill-spent"- Của thiên, trả địa

    "Easy come, easy go"- Dễ được, dễ mất

    "Man proposes, god disposes"- Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên

    "It is the first step that counts"- Vạn sự khởi đầu nan

    "A flow will have an ebb"- Sông có khúc, người có lúc

    "Words are but Wind"- Lời nói gió bay

    "Empty vessels make most sound"- Thùng rỗng kêu to

    "Fire proves gold, adversity proves men"- Lửa thử vàng, gian nan thử sức

    "Stronger by rice, daring by money"- Mạnh vì gạo, bạo vì tiền

    "Lucky at cards, unlucky in love"- Đen tình, đỏ bạc

    "Speech is silver, but silence is golden" - Lời nói là bạc, im lặng là vàng

    "We reap as we sow" - Bụng làm, dạ chịu/Gieo gió gặp bão

    "Laughter is the best medicine" - Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ

    "Neck or nothing" - Không vào hang cọp sao bắt được cọp con

    "A clean hand wants no washing" - Cây ngay không sợ chết đứng

    "Make hay while the sun shines" - Việc hôm nay chớ để ngày mai

    "Blood is thicker than water" - Một giọt máu đào hơn ao nước lã

    Cùng chủ đề: học tiếng anh online cho trẻ em

Chia sẻ trang này