1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Chặng đường Đỏ từ Stalingrad - hồi ức của Mansur Abdulin

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi danngoc, 22/09/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Lão Ngốc dịch phần mở đầu xong rồi bỏ xó hả?
  2. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Nhă?m thi đua lập tha?nh tích cha?o mư?ng Việt Nam trơ? tha?nh tha?nh viên không thươ?ng trực Hội đô?ng Ba?o An LHQ. Đô?ng thơ?i thư?a uy? quyê?n cu?a lafo Đâ?n-Ngốc, noi gương anh dufng cu?a bác Maseo, Khikho, Alla va? các bác khác trong việc "éo" sợ các luật tác quyê?n v.v... , em xin bắt đâ?u dịch quyê?n na?y. Tuy nhiên, vi? tri?nh dịch "co?i", thêm va?o đó pha?i kiếm cơm nuôi vợ nuôi con, nên em xin phép chi? 1 trang/nga?y. Bác na?o co?n sung thi? trợ - nhứt - thu? (tức giúp một tay [​IMG]) đê? tác phâ?m sớm hoa?n tha?nh. Sau đây la? phâ?n dịch, mơ?i quí khách thươ?ng lafm...
    P/S: em thậm dốt nhưfng thuật ngưf quân sự, do đó nhưfng điê?m không rof em đê? trong ngoặc với chưf bôi đo?, các bác hiệu chi?nh giúp em.
  3. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Chương 1: Mặt trận
                                                            
                Chiến tranh, mặt trận, nghifa la? bắn giết. Bă?ng cối, đại liên, tiê?u liên hay đại bác. Tôi bắn phát đạn thật sự đâ?u tiên va?o nga?y 6 tháng 11 năm 1942 tại phương diện quân Tây Nam, tư? một khâ?u súng trươ?ng tự động SVT. Đây la? điê?u đaf diêfn ra?.
                Va?i nga?y trước trận tấn công, môfi đại đội tô? chức mít ting trọng thê? ?oHướng vê? nga?y ky? niệm lâ?n thứ 25 cu?a Liên bang Xô Viết?. Chúng tôi tuyên thệ theo mệnh lệnh cu?a Đất Mẹ ?" ?oKhông lu?i!?- khi băng qua sông Đông. Do?ng sông yên a?, ha?nh lang di chuyê?n tốt, va? với nhưfng nhịp vận động nhanh, chúng tôi đến một he?m núi cao cu?a phía bơ? bên pha?i.
    ?oĐi câ?n thận!? chúng tôi luôn nghe lơ?i ca?nh báo na?y, va? với nhưfng lính súng cối như chúng tôi, nó có ý nghifa quan trọng, riêng biệt. Lính súng cối mang theo no?ng, giá đơf va? chân đế: nếu đi nhanh va? bị ngaf hoặc chi? loạng choạng, nhưfng thứ đó-theo quán tính sef đập bẹp sọ bạn. Tôi đaf thấy nhiê?u thương vong do khinh suất ơ? nhưfng ngươ?i lính bị vấp chân, chi? do nhưfng thứ nặng nê? vác theo.
                Chúng tôi tiến va?o một vu?ng đất như bị bo? hoang. Có lef chúng tôi đang bước trên nhưfng bao ta?i cuf va? nhưfng bụi co?. Trong bóng tối, chúng tôi không thê? thấy cái gi? dưới chân chúng tôi. Có mu?i gi? đó thật khó chịu. Chúng tôi chạy tránh kho?i chúng, tiến lên, tiến lên! Một viên pháo sáng xuất hiện trên trơ?i, va? trong ánh sáng đó chúng tôi chợt nhi?n thấy nhưfng gương mặt cu?a xác chết. Ca? quân ta va? quân Đức.
                Có nhiê?u pháo sáng hơn. Tôi lén nhi?n các bạn đô?ng đội: họ có thấy không? Có, họ có thấy. Nhưng mọi ngươ?i như lặng câm. Không ai mơ? miệng. Du? chi? một tiếng ru?a. Chiến tranh la? chiến tranh. La? như thế. Va? có gi? tự nhiên hơn! Tôi vư?a bước sang tuô?i 19, tôi biết nhưfng ngươ?i khác cu?ng tuô?i. Mọi ngươ?i đê?u có cu?ng một kinh nghiệm: một khóa học bắn ngắn gọn ơ? trươ?ng bộ binh Tashkent.
     
  4. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Tôi nha?y qua va?i thi thê?, va? trong đâ?u tôi loé lên một ý nghif: sao con ngươ?i trơ? nên quen với điê?u na?y quá nhanh, tại thơ?i điê?m họ nhận thấy không thê? tươ?ng tượng được. Một suy nghif khác ?" một suy nghif lạ lu?ng trong hoa?n ca?nh na?y ?" tôi ha?i lo?ng với chính ba?n thân mi?nh. Nếu có một đô?ng đội nhi?n tôi, anh ta sef không thấy gi? chi? la? sự tập trung bi?nh thươ?ng. Ơ? mặt trận, giống như mọi ngươ?i khác ?" hoặc không tệ hơn nhưfng ngươ?i khác ?" có nghifa la? giá trị cu?a bạn được đa?m ba?o. Đó la? điê?u chính yếu cu?a lo?ng tự trọng. Tuy nhiên, tôi bị giật mi?nh bơ?i ca?nh tượng nôn mư?a đó gây ra bơ?i ánh hoa? châu (đây la? mặt thật cu?a chiến tranh, ba?n chất cu?a nó, khi một thông báo đại loại như ?oĐaf hi sinh anh dufng? đưa ra), tôi, tuy vậy, vâfn hoạt động bi?nh thươ?ng như mọi ngươ?i khác, cố không bị vấp hoặc chúi xuống khi nghe tiếng rít cu?a một viên đạn bay đến.
     
                Chúng tôi gập ngươ?i xuống khi chạy nhưfng mét sau cu?ng. Bơ? vách thấp dâ?n: tiếng đạn rít nghe rất chậm. Rốt cuộc, tôi nha?y va?o được trong chiến ha?o: vâfn co?n sống, không trâ?y da, ba lô va? súng co?n đây. Sau va?i phút nghi? thơ?, tôi đaf săfn sa?ng đê? bắn va?o nhưfng gi? theo lệnh.
     
                ?oSao bọn ông chậm thế?? Chúng tôi nghe thấy giọng nói riết róng, thô lôf vang lên, khi nhưfng ngươ?i lính tuyến đâ?u đột ngột hiện lên trong chiến ha?o, như nhưfng bóng ma. Mang theo cối, súng máy, họ ha?nh quân trơ? lại va?o he?m núi nơi chúng tôi vư?a đi ra. Tôi đaf tươ?ng tượng ra một  cuộc gặp gơf khác hă?n, va? sự biến mất nhanh chóng cu?a nhưfng ngươ?i lính ?otiê?n nhiệm? đê? lại một ca?m giác khó chịu. Thật ra, tôi đaf mong ră?ng nhưfng ?ongươ?i cuf? sef ngô?i lại với chúng tôi một chút, chi? cho chúng tôi pha?i la?m gi?, chiến đấu như thế na?o?
     
    - ?oCu la?m tao mắc cươ?i quá? Pavel Suvorov, khâ?u đội trươ?ng cu?a chúng tôi, tặc lươfi nói ?oHọ pha?i qua sông Đông khi trơ?i co?n tối, va? câ?n có thơ?i gian đê? vê? tới hậu phương ma? không bị bọn Nazi phát hiện?.
    Sự thê? hiện đâ?y vui ve? cu?a Suvorov đaf thuyết phục tôi một điê?u ră?ng: tại lúc ma? chúng tôi nha?y va?o đây, chúng tôi đaf tha?nh nhưfng ngươ?i lính tiê?n tuyến. Va? du? việc gi? xa?y ra lúc đến, không ai sef nhớ, hoặc suy xét lại. Sự thật ră?ng chúng tôi chi? la? nhưfng học sinh sif quan mới tinh đến tư? trươ?ng lính bộ binh.
                Thật đáng kinh ngạc cho ba?n năng tự-duy-tri? công việc ơ? ngươ?i lính. Dươ?ng như mọi ngươ?i khác đê?u tra?i qua cu?ng một ca?m giác như tôi: nhưng chúng tôi đaf bắt đâ?u nghe lính thông tin gọi nhau, ?oKhoá-no?ng đây, nghe tôi không? Hết?, trong khi nhưfng tay pháo binh kéo khay đạn vê? phía khâ?u pháo cu?a họ,  co?n lính súng máy thi? lắp khâ?u Maxim lên công sự. Trong đại đội chúng tôi, nhưfng khâ?u cối cufng đaf săfn sa?ng xung trận, va? Fuat Khudaibergenov cu?ng với tôi (trong khâ?u đội Suvorov, anh ta la? ngươ?i nạp đạn co?n tôi la? gun-layer ??? (em ko biết dịch thế na?o) cufng đaf chuâ?n bị đạn dược đâu va?o đó cạnh khâ?u cối. Tư? khi chiến tranh, môfi chúng tôi pha?i cố gắng trơ? tha?nh một bánh răng hiệu qua? trong côf máy chiến tranh. Đó la? điê?u quan trọng nhất.
    -- Hết trang 1 va? trang 2, nga?y đâ?u hoa?ng tráng một chút, nga?y mai chắc ít hơn [​IMG] ----
    Được tieungoclang sửa chữa / chuyển vào 11:31 ngày 17/10/2007
  5. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Và? khi 'àf xong càc viẶc cĂ?n thiẮt, cò thĂ? nhì?n quanh mẶt chùt. Càc chiẮn hà?o trĂng cùf kỳf và? mò?n vèt.
    -         â?oĐiĂ?u nà?y cò nghìfa rf?ng chùng ta 'àf trù ơ? 'Ăy khà lĂu rĂ?i !â?, Nikolai Makarov â?" ơ? mẶt khĂ?u 'Ặi bĂn cành â?" già?i thìch.
    TẮt cà? càc khĂ?u 'Ặi trong 'ài 'Ặi chùng tĂi 'Ă?u hòc cù?ng trươ?ng.
    -         â?oHof̣c vư?a chiẮm lài cù?a bòn Đứcâ? Victor Kozlov phà?n 'Ắi.
    Cà? hai 'Ă?u nòi thĂ?m thì?, như thĂ? hò 'àf chiẮn 'Ắu cà? 'ơ?i rĂ?i. Phào sàng cù?a bòn Đức tiẮp tùc phòng lĂn trơ?i, soi sàng tẶn 'ày chiẮn hà?o, trong khi sùng mày tiẮp tùc khàc 'àn.
    â?oSợ chùng ta tẮn cĂng 'Ăm à??â? Ivan Konski cươ?i, và? trong mf́t anh ta, ành lĂn trong nguĂ?n sàng nhợt nhàt, biĂ?u lẶ mẶt bì mẶt, nò là?m tĂi cĂm lf̣ng. Đài uỳ Buteido, 'ài 'Ặi trươ?ng cù?a chùng tĂi, vư?a gư?i và?i tay 'Ắn vì trì quan sàt, và? bào tĂi nĂn sffn sà?ng 'Ă? thay thẮ hò khi bì?nh minh.
    -         â?oĂ"i, Mansur, nòng à??â? 'ài 'Ặi phò, chình trì viĂn 'ài 'Ặi Fatkulla Khismatullin, ngươ?i Tartar hò?i.
    Anh ta 'Ắn với chùng tĂi cù?ng chì? huy. Trước chiẮn tranh, Khismatullin là? giào viĂn sư?, và? anh thươ?ng hò?i chùng tĂi cf̣n kèf với nơi chùng tĂi sinh và? ước mơ trong 'ơ?i cù?a chùng tĂi. Đò là? dà?nh cho mẶt cuẮn sàch anh Ắy dự kiẮn sèf viẮt sau nà?y. Anh ta dìch cĂu hò?i cù?a anh ta sang tiẮng Nga 'Ă? Buteido và? nhưfng ngươ?i khàc cò thĂ? hiĂ?u:
    -         â?oTĂi hò?i Mansur rf?ng cò thẮy nòng khĂng?â?
     
    Được tieungoclang sửa chữa / chuyển vào 16:48 ngày 17/10/2007
  6. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Mòi ngươ?i cươ?i to. VẮn 'Ă? là?, tĂi sinh ra ơ? Siberia, và? trong càc buĂ?i tẶp tĂi bì gùc và?i lĂ?n do cài nòng ơ? Tashkent. TĂi 'àf tư?ng sợ rf?ng nhà? trươ?ng sèf loài tĂi. Chùng tĂi luĂn nhớ lùc ơ? trươ?ng, chùng tĂi phà?i luĂn gif̣t ào choà?ng hf?ng ngà?y vì? muẮi và? mĂ? hĂi, và? nò thươ?ng bì ràch ơ? càc 'ươ?ng may chì? sau nư?a thàng. Chùng tĂi ao ước sao mì?nh 'ược ra mf̣t trẶn.
    -         â?oChùng ta giơ? 'ang ơ? tiĂ?n tuyẮnâ? Buteido ghùt lài, nhì?n và?o 'Ă?ng hĂ? â?ovà? 'ư?ng quĂn nhưfng gì? 'àf 'ược dàyâ?â?.
    ViĂn 'ài 'Ặi trươ?ng 'Ă?y kinh nghiẶm, ngươ?i 'àf tham gia tư? nhưfng ngà?y 'Ă?u chiẮn tranh df̣n chùng tĂi, giưfa nhưfng 'iĂ?u khàc, 'ài loài như sư? dùng thuẮc nàp thĂm thươ?ng xuyĂn nhẮt cò thĂ? 'Ă? là?m sàch nò?ng cẮi khò?i bì thuẮc sùng bàm. (giùp em chì?nh khùc nà?y, em khĂng hiĂ?u lf́m â?" to use ad***ional charges as often as possible in order to clean our mortar barrels of gunpower remain â?" danh tư? charge cò mẶt nghìfa là? thuẮc nàp, cò?n thuẮc nàp là? cài giẮng gì? thì? em mù? tìt). NẮu nò?ng khĂng 'ược thĂng, quà? cẮi bĂn trong sèf di chuyĂ?n chẶm lài, và? như vẶy, trong quà trì?nh bf́n chiẮn 'Ắu, sèf cò tì?nh huẮng mẶt quà? 'àn 'ược tòng và?o trong khi quà? trước chưa 'ược bf́n, và? nò cò thĂ? gĂy nĂ? trong nò?ngâ?
    -         â?oBĂy giơ? càc bàn cò thĂ? nghì? ngơiâ? Buteido nòi, rĂ?i cù?ng Khismatullin cùi gẶp ngươ?i 'i dòc theo chiẮn hà?o.
     
  7. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    gun-layer: theo tớ là người trợ thủ pháo (hạ càng, sắp đạn v.v.). Vậy mình dịch là gì? Hay là pháo thủ số 2?
    Junior Political Instructor: chính trị viên đại đội
    to use ad***ional charges as often as possible in order to clean our mortar barrels of gunpower remain : có lẽ là "sử dụng liều nạp phụ nhiều lần để làm sạch nòng cối khỏi cặn thuốc súng sau khi bắn" Tớ sẽ hỏi bọn Nga xem cái này là gì.
  8. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Em không nghif cái na?y dịch như vậy, vi? nếu chính trị viên thi? em thấy nó thươ?ng du?ng tư? commissar hơn. Với lại tay na?y la? đại đội phó, trong thơ?i điê?m đó (năm 1942) hi?nh như chính trị viên la? chính trị viên chứ hô?ng có kiêm kiết các chức danh chi? huy gi? ráo trọi. Em đô? chư?ng cái na?y như la? một loại học ha?m (đại loại như Tiến syf triết học, thạc syf chính trị khi? gió gi? gi? đó). Nói túm lại la? em chưa thu?ng cái vụ dịch nó la? chính trị viên đại đội, nhưng la? cái gi? thi? em hô?ng biết.
  9. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Commissar dịch là chính ủy: chính ủy là chính trị viên cấp tiểu đoàn trở lên.
    Politruk: chính trị viên
    oлад^ий поли,?fк: Junior Politic Instructor: tương đương chức tủng úy bên quân đội. Chính trị viên và chính ủy có thể là thường dân, luôn là Đảng viên, được bố trí để hướng dẫn về chính trị và tinh thần cho các đơn vị quân đội (kiêm luôn giám sát). Nhánh này hoạt động độc lập với NKVD.
    Politruk và Kommissar đơn thuần là cấp bậc nhánh chính trị trong Hồng quân.
    Bác có thể xem thêm:
    English:
    http://rkkaww2.armchairgeneral.com/uniform/ranks.htm
    Ruski
    http://www.rkka.ru/uniform/terms/zvania.htm
    Được danngoc sửa chữa / chuyển vào 16:47 ngày 17/10/2007
  10. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Báo cáo: đaf thu?ng, đaf hiệu chi?nh trong ba?i. Va? tiếp tục....
    Ngay lập tức, Sergie Lopunov quay sang ho?i xin Fuat kim va? một ít chi?, trong khi Victor Kozhevnikov xin giấy va? bút chi?. Chúng tôi biết ră?ng tay nạp đạn na?y (chi? Fuat) luôn có trong quân trang nhưfng thứ ngươ?i ta câ?n như: kim, chi?, dây gia?y, cúc áo, kéo, dao cạo, vaseline, xa? bông, xi đánh gia?y, ba?n cha?i, băng gạc, iốt v.v?
    Fuat như luôn có mọi thứ du? yêu câ?u đặc biệt. Va? anh ta không bao giơ? ơ? không. Ngay bây giơ?, trong khi chúng tôi chi?m trong hô?i tươ?ng, thi? anh ấy sư? dụng thơ?i gian ra?nh ấy đê? vá lại vết rách ơ? lâ?n va?i lót cái áo choa?ng cu?a mi?nh va? xem xét vết vơf ơ? gót đôi ghệt cu?a Nikolai Makarov. Anh ấy la? một tay thợ may, thợ đóng gia?y, đâ?u bếp siêu hạng, va? khi câ?n, la? thợ re?n hoặc thợ mộc.
    Nhưfng thứ như bánh my?, đươ?ng hoặc makhorka (một loại thuốc lá re? tiê?n ?" NV), chúng tôi không bao giơ? chia chúng như ơ? các trung đội khác vâfn la?m, một tay na?o đó lấy một phâ?n va? ho?i ?oAi?, trong khi một tay khác quay lại la? nói ?oIvanov?, ?oPetrov? hoặc ?oSidorov?. Fuat chịu trách nhiệm chia đô?, va? khi một ngươ?i na?o lấy tư? cái áo không thấm nước cu?a anh ta một trong 40 phâ?n được chia thi? chắc chắn ră?ng nhưfng ngươ?i khác cufng sef được đúng tâ?m ấy.
    Dịch tư? tiếng Uzbek, họ cu?a anh, Khudaibergenov nghifa la? ?omón qua? thượng đế?. Cha Fuat la? ngươ?i Tartar co?n mẹ la? ngươ?i Uzbek. Anh ấy cu?ng tuô?i với tôi, một đô?ng đội to lớn va? khoe? mạnh. Fuat ít nói, nhưng có một lâ?n anh la?m chúng tôi ngạc nhiên khi mơ?i mọi ngươ?i, sau chiến tranh, đến chơi nha? anh va? thư? du?ng món cơm thập câ?m (pillaw ?" một món khoái khâ?u cu?a nguơ?i Trung á, với cơm, thịt sươ?n, rau, dâ?u, gia vị va? nước xúp ?" NV). Chúng tôi đaf pha?i hứa đến nha? anh ơ? Tashkent. Tôi thi? có điê?u kiện thực hiện lơ?i hứa hơn nhưfng ngươ?i khác: trước chiến tranh, gia đi?nh chúng tôi chuyê?n tư? Siberia đến vu?ng mo? Sargardon ơ? Trung á, va? như vậy đươ?ng vê? nha? tôi có ngang qua Tashkent.
     
    Tôi viết ca? nhưfng điê?u đó va?o lá thư gư?i vê? nha?. Tôi ném lá thư lên chô?ng thư tín, chính xác lúc đó la? khoa?ng 2 tiếng trước khi tôi đi thực hiện nhiệm vụ cu?a mi?nh ?" tôi tra?n ngập trong sợ hafi. Ivan Konski như đang ngu? say va? mơ vê? vu?ng quê Smolensk. Co?n đâ?u óc tôi vâfn tra?n ngập hi?nh a?nh đáng sợ: nhưfng gương mặt chết tím tái. Tôi cố đuô?i hi?nh a?nh đó bă?ng cách hô?i tươ?ng lại tuô?i thơ.

Chia sẻ trang này