1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

CHÁO có phải là CHÁO?

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi Aiko3105, 29/04/2016.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Aiko3105

    Aiko3105 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/10/2015
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    0
    Xem thêm:
    hoc tieng anh truc tuyen mien phi
    tiếng anh cơ bản
    tiếng anh cho người đi làm

    Em có biết tại sao CHÁO được gọi là CHÁO không? Thầy nghĩ cái tên này bắt nguồn từ tiếng Anh đấy em ạ.

    Để chế độ tiếng Anh, gõ từ CHÁO theo kiểu Telex, đố em ra chữ gì? Đúng rồi! CHAOS! CHAOS (kêy ọs) tiếng Anh nghĩa là SỰ HỖN ĐỘN, SỰ HỖN LOẠN. CHAOS THEORY - Thuyết hỗn loạn. Em nghe bao giờ chưa?
    Biểu tượng cảm xúc smile
    Và CHÁO tính ra thì cũng là SỰ HỖN LOẠN vận động của các hạt gạo đã chín đến nở hoa trong môi trường đầy nước. Đó là chưa kể đến các loại rau củ đi kèm nữa.

    Phức tạp thế nên thầy nấu cháo toàn khét!
    Biểu tượng cảm xúc colonthree
    Nhưng bù lại, thầy biết CHÁO tiếng Anh gọi là CONGEE. Hehe. Vậy là giỏi lắm rồi đó. Bai Bai em.

Chia sẻ trang này