1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

CHI TIẾT VỀ CÁC ALBUM CỦA THE BEATLES

Chủ đề trong 'The Beatles' bởi trangsarah, 19/07/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. PaulLennon

    PaulLennon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/07/2002
    Bài viết:
    1.235
    Đã được thích:
    0
    Polythene Pam​
    Một sáng tác nữa của John Lennon.Lấy cảm hứng từ hai cô gái.Thứ nhất đó là một cô gái hâm mộ Beatles thời gian mà Beatles đang còn biểu diễn ở ****rn Club.Cô ta có một sở thích là món Polythene Pat.Còn cô gái kia có tên là Stephanie và đó là những gợi ý cho tiêu đề của ca khúc này.
    Well you should see Polythene Pam, she''s so good looking but she looks like a man
    Well, you should see her in drag dressed in a polythene bag , Yes you should see Polythene Pam, Yeah, yeah, yeah
    Get a dose of her in jackboots and kilt, she''s killer diller when she''s dressed to the hilt
    She''s the kind of a girl that makes the news of the world, Yes you could say she was attractively built, Yeah, yeah, yeah​
    She Came In Through The Bathroom Window​
    Một ca khúc khá hay của Paul,được Paul viết dựa vào một sự kiện có thực.Sau này George Harrison cũng có viết một ca khúc rất hay có tên là Apple Scruffs cũng liên quan đến chuyện này.Chuyện là sau khi cưới Linda,nhiều cô gái hâm mộ Paul tỏ ra rất thất vọng,một số cô gái đã đột nhập vào nhà Paul và có những hành động quá khích như lấy cắp áo quần của Paul rồi lấy cắp một số bức tranh hay ảnh gia đình Paul,trong đó có một bức ảnh mà Paul rất quý.Và Paul đã nhắn với họ rằng Paul muốn lấy lại cái bức ảnh ấy và thật may mắn là sau đó bức ảnh mà Paul rất yêu quý lại trở về với chủ nhân của nó.
    She came in through the bathroom window, protected by a silver spoon
    But now she sucks her thumb and wonders, by the banks of her own lagoon
    Didn''t anybody tell her, didn''t anybody see, Sunday''s on the phone to Monday, Tuesday''s on the phone to me She said she''d always been a dancer, she worked at fifteen clubs a day
    And though she thought I knew the answer, well I knew, what I could not say
    And so I quit the Police Department, and got myself a steady job
    And though she tried her best to help me, she could steal, but she could not rob,
    Didn''t anybody tell her, didn''t anybody see
    Sunday''s on the phone to Monday, Tuesday''s on the phone to me, Oh yeah​
    Golden Slumbers​
    Một ca khúc rất hay của Paul.Một ngày Paul đến thăm cha và ngồi chơi Piano ở đấy.Paul bỗng thấy ?okhúc hát ru truyền thống? ở một tập nhạc và thế là Paul cũng nghĩ ra một ca khúc,Golden Slumber ra đời.
    Once there was a way, to get back homeward, Once there was a way, to get back home
    Sleep pretty darling do not cry, and I will sing a lullaby, Golden slumbers fill your eyes, smiles awake you when you rise
    Sleep pretty darling do not cry, and I will sing a lullaby
    Once there was a way, to get back homeward, Once there was a way, to get back home
    Sleep pretty darling do not cry, and I will sing a lullaby ​
     
     
    Sống trong đời sống cần có một tấm lòng.
    Để làm gì em biết không?
    Để gió cuốn đi.
    PauLennon
  2. PaulLennon

    PaulLennon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/07/2002
    Bài viết:
    1.235
    Đã được thích:
    0
    Carry That Weight​
    Lại một ca khúc của Paul,viết về sự mâu thuẫn tiền nong của các thành viên.Lúc này công ty Apple của Beatles cũng làm ăn rất kém.Đây là thời điểm đen tối của Paul nói riêng và của The Beatles nói chung.
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time
    I never give you my pillow, I only send you my invitations, And in the middle of the celebrations, I break down
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time ​
    The End​
    Do Paul viết.Các thành viên của tứ quái đều đoán được đây sẽ là album cuối cùng mà họ thâu âm với nhau khi tình hình hiện tại của The Beatles rất là bi đát.The End ra đời như một câu nói tạm biệt và tổng kết. ?ovà cuối cùng,tình yêu mà bạn đã trao cho mọi người cũng đã được đền đáp lại?,câu nói rất hay này là một "The End của The End" vang lên đầy triết lý,đầy sự luyến tiếc.The End với những đoạn solo trống,solo guitar kết hợp cùng với Golden Slumber và Carry That Weight tạo thành một chuỗi ca khúc hoành tráng và tuyệt hay.Như thể một bản trường ca vậy,lúc nhẹ nhàng trữ tình,lúc dữ dội như những cơn sóng,kết thúc là một câu nói triết lý tình cảm.?Tuyệt tác!? đó là những gì dành cho chuỗi ca khúc Golden Slumber/Carry That Weight/The End.
    Oh yeah, all right, are you gonna be in my dreams tonight?
    Love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you...
    And in the end, the love you take, is equal to the love, you make, Ah​
    Her Majesty​
    Được Paul viết ở Scotland.Nó được dự định xuất hiện ở giữa Mean Mr. Mustard và Polythene Pam.Nhưng sau đó Paul lại đổi ý và thế là thứ tự nó được thay đổi và nó trở thành bài hát nằm sau cùng của album sau cùng(xét về thời điểm thâu âm).Và Paul đã quyết định đúng,mặc dù nó rất ngắn nhưng nó vẫn để lại cho người nghe một ấn tượng nào đó.Đến lúc nó bắt đầu hay thì Paul dừng lại tạo cho người nghe một sự thiếu vắng và một sự luyến tiếc.Baì hát viết về nữ hoàng Elizabeth,người mà The Beatles đã từng gặp ở lần trao Huân chương MBEs.Paul bảo rằng ?onữ hoàng như một người mẹ đối với chúng tôi?.
    Her majesty''s a pretty nice girl, but she doesn''t have a lot to say, Her majesty''s a pretty nice girl, but she changes from day to day. I wanna tell her that I love her a lot, but I gotta get a belly full of wine Her majesty''s a pretty nice girl, someday I''m gonna make her mine, Oh, yeah, some day I''m gonna make her mine​
    PauLennon
    Được PaulLennon sửa chữa / chuyển vào 12:21 ngày 13/11/2003
  3. PaulLennon

    PaulLennon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/07/2002
    Bài viết:
    1.235
    Đã được thích:
    0
    Carry That Weight​
    Lại một ca khúc của Paul,viết về sự mâu thuẫn tiền nong của các thành viên.Lúc này công ty Apple của Beatles cũng làm ăn rất kém.Đây là thời điểm đen tối của Paul nói riêng và của The Beatles nói chung.
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time
    I never give you my pillow, I only send you my invitations, And in the middle of the celebrations, I break down
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time
    Boy, you''re gonna carry that weight, carry that weight a long time ​
    The End​
    Do Paul viết.Các thành viên của tứ quái đều đoán được đây sẽ là album cuối cùng mà họ thâu âm với nhau khi tình hình hiện tại của The Beatles rất là bi đát.The End ra đời như một câu nói tạm biệt và tổng kết. ?ovà cuối cùng,tình yêu mà bạn đã trao cho mọi người cũng đã được đền đáp lại?,câu nói rất hay này là một "The End của The End" vang lên đầy triết lý,đầy sự luyến tiếc.The End với những đoạn solo trống,solo guitar kết hợp cùng với Golden Slumber và Carry That Weight tạo thành một chuỗi ca khúc hoành tráng và tuyệt hay.Như thể một bản trường ca vậy,lúc nhẹ nhàng trữ tình,lúc dữ dội như những cơn sóng,kết thúc là một câu nói triết lý tình cảm.?Tuyệt tác!? đó là những gì dành cho chuỗi ca khúc Golden Slumber/Carry That Weight/The End.
    Oh yeah, all right, are you gonna be in my dreams tonight?
    Love you, love you, love you, love you, love you, love you, love you...
    And in the end, the love you take, is equal to the love, you make, Ah​
    Her Majesty​
    Được Paul viết ở Scotland.Nó được dự định xuất hiện ở giữa Mean Mr. Mustard và Polythene Pam.Nhưng sau đó Paul lại đổi ý và thế là thứ tự nó được thay đổi và nó trở thành bài hát nằm sau cùng của album sau cùng(xét về thời điểm thâu âm).Và Paul đã quyết định đúng,mặc dù nó rất ngắn nhưng nó vẫn để lại cho người nghe một ấn tượng nào đó.Đến lúc nó bắt đầu hay thì Paul dừng lại tạo cho người nghe một sự thiếu vắng và một sự luyến tiếc.Baì hát viết về nữ hoàng Elizabeth,người mà The Beatles đã từng gặp ở lần trao Huân chương MBEs.Paul bảo rằng ?onữ hoàng như một người mẹ đối với chúng tôi?.
    Her majesty''s a pretty nice girl, but she doesn''t have a lot to say, Her majesty''s a pretty nice girl, but she changes from day to day. I wanna tell her that I love her a lot, but I gotta get a belly full of wine Her majesty''s a pretty nice girl, someday I''m gonna make her mine, Oh, yeah, some day I''m gonna make her mine​
    PauLennon
    Được PaulLennon sửa chữa / chuyển vào 12:21 ngày 13/11/2003
  4. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Let it be​
    Two Of Us 3:37
    Dig A Pony 3:54
    Across The Universe 3:50
    I Me Mine 2:26
    Dig It 0:50
    Let It Be 4:03
    Maggie Mae 0:41
    I''ve Got A Feeling 3:38
    One After 909 2:55
    The Long And Winding Road 3:38
    For You Blue 2:33
    Get Back 3:07​
    Mặc dù ?oAbbey Road? là album cuối cùng được thu âm nhưng ?oLet it be? lại là album cuối cùng được phát hành của The Beatles. Tháng 11 năm 1968, PaulMcCartney là người đề xuất ý tưởng làm bộ phim cho The Beatles nhưng phải sang tháng 2 năm 1969, ý tưởng này mới được thực hiện. Bộ phim tài liệu ?oLet it be? thuật lại cảnh The Beatles diễn tập ở Twickenham Film Studio, thu âm các bài hát tại Apple Corps và biểu diễn buổi cuối cùng trên nóc công ty này. Paul rất thích ý tưởng thực hiện bộ phim, George đã chán ngán việc biểu diễn, Ringo lại không quan tâm còn John thì coi đây là một trò cười với mọi người giống như ?oAll you need is love?. Tuy được thu âm cùng lúc nhưng phải đến mùng 8 tháng 5 năm 1970,Album mới được phát hành.
    Lúc đầu album ?oLet it be? được thực hiện với tên là ?oGet back? và bìa album có hình giống như Blue Album sau này. Album ?oLet it be? gồm những bài hát: One After 909, Don''t Let Me Down, Dig A Pony, I''ve Got A Feeling, Get Back, For You Blue, Teddy Boy, Two Of Us On Our Way Home, Dig It, Let It Be và The Long And Winding Road. Trong đó có ?oDon?Tt let me down??oGet back? được sáng tác với sự giúp đỡ của người bạn Billy Preston. Bộ phim ?oLet it be? đuợc thực hiện cùng lúc với album nhưng không một ai ngờ rằng thay vì tái hiện lại những ngày đầu còn ở Liverpool như ý ban nhạc, nó lại cho chúng ta thấy sự tan rã của The Beatles. Bộ phim là những hình ảnh xen lẫn những giai điệu buồn, nhất là khi 4 chàng trai không còn ngồi bên nhau nữa. Mỗi người có chỗ riêng và phòng thu lại xuất hiện thêm khuôn mặt mới đó là Yoko Ono. Khoảng thời gian thực hiện Album là giai đoạn vô cùng khó khăn với The Beatles. Công ty Apple Corps thua lỗ hàng nghìn đô la mỗi ngày và rồi buộc phải chuyển giao cho người khác. Xung đột giữa các thành viên ngày càng tăng và đỉnh điểm là cuộc tranh cãi giữa Paul và George khiến George bỏ đi. John đã nói đùa rằng ?oHãy gọi Eric vào ban nhạc?, chỉ đùa thôi nhưng cũng đủ thấy sự lục đục trong nội bộ Tứ Quái. Tuy vậy nhưng cuối cùng Album cũng thực hiện xong và được đổi tên thành Let it be. Ảnh bìa Album cũng được thay, một số bài hát Don?Tt let me down, Teddy boy không có trong Album mới và Two of us on our way home được chuyển thành Two of us. Không phải là một trong những Album xuất sắc nhất của Tứ quái ,tuy vậy nó cũng có một số tác phẩm tuyệt vời như ?osiêu phẩm? Let it be, Across the universe,.. Nhưng ông bầu người Mỹ của nhóm lúc này Allen Klein không hài lòng với chất lượng thu âm và ông đã nhờ nhà sản xuất Phil Spector chỉnh sửa như thêm vào phần hoà âm cho bài The Long and Winding Road mà Paul thì rất ghét điều này (Chúng ta sẽ được nghe Let it be nguyên sơ trong thời gian sắp tới với Let it be...naked )
    Khi Album Let it be được phát hành, The Beatles đã thực sự tan rã. Paul đã rời ban nhạc vì quan điểm cá nhân ,kinh doanh và nhận thức âm nhạc khác nhau và đã cho ra Album solo. John, George, Ringo cũng đã có những con đường riêng của mình. Họ đã không thể get back được nữa. Và Let it be đã đánh dấu sự kết thúc của The Beatles - một hiện tượng âm nhạc của những năm 60 và mãi về sau vẫn là như vậy.
    YEH YEH YEH​
  5. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Let it be​
    Two Of Us 3:37
    Dig A Pony 3:54
    Across The Universe 3:50
    I Me Mine 2:26
    Dig It 0:50
    Let It Be 4:03
    Maggie Mae 0:41
    I''ve Got A Feeling 3:38
    One After 909 2:55
    The Long And Winding Road 3:38
    For You Blue 2:33
    Get Back 3:07​
    Mặc dù ?oAbbey Road? là album cuối cùng được thu âm nhưng ?oLet it be? lại là album cuối cùng được phát hành của The Beatles. Tháng 11 năm 1968, PaulMcCartney là người đề xuất ý tưởng làm bộ phim cho The Beatles nhưng phải sang tháng 2 năm 1969, ý tưởng này mới được thực hiện. Bộ phim tài liệu ?oLet it be? thuật lại cảnh The Beatles diễn tập ở Twickenham Film Studio, thu âm các bài hát tại Apple Corps và biểu diễn buổi cuối cùng trên nóc công ty này. Paul rất thích ý tưởng thực hiện bộ phim, George đã chán ngán việc biểu diễn, Ringo lại không quan tâm còn John thì coi đây là một trò cười với mọi người giống như ?oAll you need is love?. Tuy được thu âm cùng lúc nhưng phải đến mùng 8 tháng 5 năm 1970,Album mới được phát hành.
    Lúc đầu album ?oLet it be? được thực hiện với tên là ?oGet back? và bìa album có hình giống như Blue Album sau này. Album ?oLet it be? gồm những bài hát: One After 909, Don''t Let Me Down, Dig A Pony, I''ve Got A Feeling, Get Back, For You Blue, Teddy Boy, Two Of Us On Our Way Home, Dig It, Let It Be và The Long And Winding Road. Trong đó có ?oDon?Tt let me down??oGet back? được sáng tác với sự giúp đỡ của người bạn Billy Preston. Bộ phim ?oLet it be? đuợc thực hiện cùng lúc với album nhưng không một ai ngờ rằng thay vì tái hiện lại những ngày đầu còn ở Liverpool như ý ban nhạc, nó lại cho chúng ta thấy sự tan rã của The Beatles. Bộ phim là những hình ảnh xen lẫn những giai điệu buồn, nhất là khi 4 chàng trai không còn ngồi bên nhau nữa. Mỗi người có chỗ riêng và phòng thu lại xuất hiện thêm khuôn mặt mới đó là Yoko Ono. Khoảng thời gian thực hiện Album là giai đoạn vô cùng khó khăn với The Beatles. Công ty Apple Corps thua lỗ hàng nghìn đô la mỗi ngày và rồi buộc phải chuyển giao cho người khác. Xung đột giữa các thành viên ngày càng tăng và đỉnh điểm là cuộc tranh cãi giữa Paul và George khiến George bỏ đi. John đã nói đùa rằng ?oHãy gọi Eric vào ban nhạc?, chỉ đùa thôi nhưng cũng đủ thấy sự lục đục trong nội bộ Tứ Quái. Tuy vậy nhưng cuối cùng Album cũng thực hiện xong và được đổi tên thành Let it be. Ảnh bìa Album cũng được thay, một số bài hát Don?Tt let me down, Teddy boy không có trong Album mới và Two of us on our way home được chuyển thành Two of us. Không phải là một trong những Album xuất sắc nhất của Tứ quái ,tuy vậy nó cũng có một số tác phẩm tuyệt vời như ?osiêu phẩm? Let it be, Across the universe,.. Nhưng ông bầu người Mỹ của nhóm lúc này Allen Klein không hài lòng với chất lượng thu âm và ông đã nhờ nhà sản xuất Phil Spector chỉnh sửa như thêm vào phần hoà âm cho bài The Long and Winding Road mà Paul thì rất ghét điều này (Chúng ta sẽ được nghe Let it be nguyên sơ trong thời gian sắp tới với Let it be...naked )
    Khi Album Let it be được phát hành, The Beatles đã thực sự tan rã. Paul đã rời ban nhạc vì quan điểm cá nhân ,kinh doanh và nhận thức âm nhạc khác nhau và đã cho ra Album solo. John, George, Ringo cũng đã có những con đường riêng của mình. Họ đã không thể get back được nữa. Và Let it be đã đánh dấu sự kết thúc của The Beatles - một hiện tượng âm nhạc của những năm 60 và mãi về sau vẫn là như vậy.
    YEH YEH YEH​
  6. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Two of us ​
    Sáng tác bởi Paul, bài này giống như bài hát về tuổi thơ Liverpool của John và Paul-burning matches,lifting latches..nhưng thực ra two of us ở đây không phải là Paul và John mà là Paul và Linda .Cô đã đưa Paul vào các chuyến đi ngày chủ nhật loanh quanh trên vùng đồng quê. Linda nói vơí Paul rằng ?oHãy lái xe mà không cần nhìn vào cái gì xung quanh?. Đó là lý do vì sao có câu?Two of us riding nowhere?Paul viết bài này trong một lần đi chơi như vậy, trong khi Linda tản bộ thì anh viết bài hát.Paul cũng đã giải thích dùng ?osending postcards? vì khi mới quen họ rất hay gửi thiếp cho nhau.Two of us được trình bày bởi Paul và John với cây đàn acoustic, thu âm ngày 24,25 và 31 tháng 1 năm 1969.Một bài hát hay và nhẹ nhàng.
    [I dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids.Phase one in which Doris gets her oats]
    Two of us riding nowhere spending someone''''''''s hard earned pay
    You and me Sunday driving not arriving on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    Two of us sending postcards writing letters on my wall
    You and me burning matches lifting latches on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    You and I have memories longer that that road that stretches out ahead
    Two of us wearing raincoats standing solo in the sun
    You and me chasing paper getting nowhere on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    You and I have memories longer that that road that stretches out ahead
    Two of us wearing raincoats standing solo in the sun
    You and me chasing paper getting nowhere on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    We''''''''re going home
    [We''''''''re going home
    You better believe it
    Good-bye]
    Dig a pony​
    Sáng tác bởi John ,lúc đầu bài này có tên là Con A Lowry nhưng John đã chuyển thành Dig a Pony vì theo anh ?oI con a lowry? nghe không hợp lắm.Và câu ?oI do a road hog? lúc đầu là?I dig a skylight? rồi?I did a groundhog?.John nói rằng anh muốn bài hát gay gắt một chút nên anh cũng không muốn dùng một hình ảnh nhẹ nhàng và đẹp đẽ như skyfight . Đoạn điệp khúc được lấy từ một bài hát khác mà John viết cho Yoko ?oAll I want is you? . Được thu âm cuối tháng 1 năm 1969, trong thời gian biểu diễn trên nóc nhà Apple Corps. Cuối bài chúng ta có thể nghe thấy John than rằng tay anh đã bị lạnh cóng khi chơi nhạc.
    [Alright? - Yeah! - Okay! - A one two three...
    Hold it! - Uah - What do you... - A one two three...]
    I hi hi hi hi hi hi, dig a pony
    Well you can celebrate anything you want
    Yes, you can celebrate anything you want
    Ooh
    I hi hi hi hi hi hi, do a roadhog
    Well you can penetrate any place you go
    Yes, you can penetrate any place you go
    I told you so
    All I want is you
    Everything has got to be
    just like you want it to
    Because
    I hi hi hi hi hi hi, pick a moondog
    Well you can radiate everything you are
    Yes, you can radiate everything you are
    Ooh
    I hi hi hi hi hi hi, roll a stoney
    Well you can imitate everyone you know
    Yes, you can imitate everyone you know
    I told you so
    All I want is you
    Everything has got to be
    just like you want it to
    Because
    I hi hi hi hi hi hi, feel the wind blow
    Well you can indicate everything you see
    Yes, you can indicate everything you see
    Ooh
    I hi hi hi hi hi hi, cold and lonely
    Well you can syndicate any boat you row
    Yes, you can syndicate any boat you row
    I told you so
    All I want is you
    Everything has got to be
    just like you want it to
    Because
    [Thank you brothers! My hands get too cold to record.]
    Across the universe ​
    Một trong những bài hát hay nhất của Album và cũng của John Lennon, đã được thu âm từ tháng 2 năm 1968 . Trong lúc thu âm,John muốn có một vài giọng nữ trong bài và Paul trong khi đi trên đường tình cờ đã gặp 2 cô gái có tên Lizzie Bravo và Gayleen Pease. Họ đã trở thành những người phụ nữ đầu tiên may mắn có mặt trong phần thu âm của The Beatles.Theo John đây phải là single thay cho ?oLady Madona? nhưng không thành công. Vì thế The Beatles đã đưa nó vào World charity Album thêm phần chim hót ở đầu bài khi nó được phát hành vào năm 1969.Trong Album Let it be, nhà sản xuất Spector đã giữ nguyên bản cũ nhưng làm chậm lại giai điệu đồng thời thêm dàn nhạc dây phụ trợ. Bài hát được sáng tác sau một trận cãi nhau của John với vợ (Cynthia).Những ca từ đã đến với John khi anh đang nằm ngủ và hình ảnh ?opool of sorrow , wave of joy? đã đến và ở lại cho đến khi anh dậy và viết nó ra giấy.John nói ?oTôi chẳng muốn viết nó nhưng nó cứ bám riết lấy đầu tôi và không cho tôi ngủ?và anh cũng cố gắng để hoàn thiện nó như một bài hát thay vì những lời lẽ tức giận cứ trào ra.Tuy nhiên đây lại là một bài hát rất hay với giai điệu du dương tuyệt vời,nghe thật thanh thản
    Words are flying out like endless rain into a paper cup
    They slither while they pass they slip away across the universe
    Pools of sorrow waves of joy are drifting through my open mind
    Possessing and caressing me
    Jai guru deva om
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Images of broken light which dance before me like a million eyes
    That call me on and on across the universe
    Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
    they tumble blindly as they make their way across the universe
    Jai guru deva om
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Sounds of laughter shades of life are ringing through my open ears
    inciting and inviting me
    Limitless undying love which shines around me like a million suns
    It calls me on and on across the universe
    Jai guru deva om
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Jai guru deva
    Jai guru deva
    YEH YEH YEH​
    Được johnlennon sửa chữa / chuyển vào 16:12 ngày 12/12/2003
  7. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Two of us ​
    Sáng tác bởi Paul, bài này giống như bài hát về tuổi thơ Liverpool của John và Paul-burning matches,lifting latches..nhưng thực ra two of us ở đây không phải là Paul và John mà là Paul và Linda .Cô đã đưa Paul vào các chuyến đi ngày chủ nhật loanh quanh trên vùng đồng quê. Linda nói vơí Paul rằng ?oHãy lái xe mà không cần nhìn vào cái gì xung quanh?. Đó là lý do vì sao có câu?Two of us riding nowhere?Paul viết bài này trong một lần đi chơi như vậy, trong khi Linda tản bộ thì anh viết bài hát.Paul cũng đã giải thích dùng ?osending postcards? vì khi mới quen họ rất hay gửi thiếp cho nhau.Two of us được trình bày bởi Paul và John với cây đàn acoustic, thu âm ngày 24,25 và 31 tháng 1 năm 1969.Một bài hát hay và nhẹ nhàng.
    [I dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids.Phase one in which Doris gets her oats]
    Two of us riding nowhere spending someone''''''''s hard earned pay
    You and me Sunday driving not arriving on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    Two of us sending postcards writing letters on my wall
    You and me burning matches lifting latches on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    You and I have memories longer that that road that stretches out ahead
    Two of us wearing raincoats standing solo in the sun
    You and me chasing paper getting nowhere on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    You and I have memories longer that that road that stretches out ahead
    Two of us wearing raincoats standing solo in the sun
    You and me chasing paper getting nowhere on our way back home
    We''''''''re on our way back home
    We''''''''re on our way home
    We''''''''re going home
    We''''''''re going home
    [We''''''''re going home
    You better believe it
    Good-bye]
    Dig a pony​
    Sáng tác bởi John ,lúc đầu bài này có tên là Con A Lowry nhưng John đã chuyển thành Dig a Pony vì theo anh ?oI con a lowry? nghe không hợp lắm.Và câu ?oI do a road hog? lúc đầu là?I dig a skylight? rồi?I did a groundhog?.John nói rằng anh muốn bài hát gay gắt một chút nên anh cũng không muốn dùng một hình ảnh nhẹ nhàng và đẹp đẽ như skyfight . Đoạn điệp khúc được lấy từ một bài hát khác mà John viết cho Yoko ?oAll I want is you? . Được thu âm cuối tháng 1 năm 1969, trong thời gian biểu diễn trên nóc nhà Apple Corps. Cuối bài chúng ta có thể nghe thấy John than rằng tay anh đã bị lạnh cóng khi chơi nhạc.
    [Alright? - Yeah! - Okay! - A one two three...
    Hold it! - Uah - What do you... - A one two three...]
    I hi hi hi hi hi hi, dig a pony
    Well you can celebrate anything you want
    Yes, you can celebrate anything you want
    Ooh
    I hi hi hi hi hi hi, do a roadhog
    Well you can penetrate any place you go
    Yes, you can penetrate any place you go
    I told you so
    All I want is you
    Everything has got to be
    just like you want it to
    Because
    I hi hi hi hi hi hi, pick a moondog
    Well you can radiate everything you are
    Yes, you can radiate everything you are
    Ooh
    I hi hi hi hi hi hi, roll a stoney
    Well you can imitate everyone you know
    Yes, you can imitate everyone you know
    I told you so
    All I want is you
    Everything has got to be
    just like you want it to
    Because
    I hi hi hi hi hi hi, feel the wind blow
    Well you can indicate everything you see
    Yes, you can indicate everything you see
    Ooh
    I hi hi hi hi hi hi, cold and lonely
    Well you can syndicate any boat you row
    Yes, you can syndicate any boat you row
    I told you so
    All I want is you
    Everything has got to be
    just like you want it to
    Because
    [Thank you brothers! My hands get too cold to record.]
    Across the universe ​
    Một trong những bài hát hay nhất của Album và cũng của John Lennon, đã được thu âm từ tháng 2 năm 1968 . Trong lúc thu âm,John muốn có một vài giọng nữ trong bài và Paul trong khi đi trên đường tình cờ đã gặp 2 cô gái có tên Lizzie Bravo và Gayleen Pease. Họ đã trở thành những người phụ nữ đầu tiên may mắn có mặt trong phần thu âm của The Beatles.Theo John đây phải là single thay cho ?oLady Madona? nhưng không thành công. Vì thế The Beatles đã đưa nó vào World charity Album thêm phần chim hót ở đầu bài khi nó được phát hành vào năm 1969.Trong Album Let it be, nhà sản xuất Spector đã giữ nguyên bản cũ nhưng làm chậm lại giai điệu đồng thời thêm dàn nhạc dây phụ trợ. Bài hát được sáng tác sau một trận cãi nhau của John với vợ (Cynthia).Những ca từ đã đến với John khi anh đang nằm ngủ và hình ảnh ?opool of sorrow , wave of joy? đã đến và ở lại cho đến khi anh dậy và viết nó ra giấy.John nói ?oTôi chẳng muốn viết nó nhưng nó cứ bám riết lấy đầu tôi và không cho tôi ngủ?và anh cũng cố gắng để hoàn thiện nó như một bài hát thay vì những lời lẽ tức giận cứ trào ra.Tuy nhiên đây lại là một bài hát rất hay với giai điệu du dương tuyệt vời,nghe thật thanh thản
    Words are flying out like endless rain into a paper cup
    They slither while they pass they slip away across the universe
    Pools of sorrow waves of joy are drifting through my open mind
    Possessing and caressing me
    Jai guru deva om
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Images of broken light which dance before me like a million eyes
    That call me on and on across the universe
    Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
    they tumble blindly as they make their way across the universe
    Jai guru deva om
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Sounds of laughter shades of life are ringing through my open ears
    inciting and inviting me
    Limitless undying love which shines around me like a million suns
    It calls me on and on across the universe
    Jai guru deva om
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Nothing''''''''s gonna change my world
    Jai guru deva
    Jai guru deva
    YEH YEH YEH​
    Được johnlennon sửa chữa / chuyển vào 16:12 ngày 12/12/2003
  8. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    I me mine ​
    Ca khúc này là minh chứng cho nỗ lực của George nhằm dung hoà vị trí của một ngôi sao nhạc rock với yêu cầu của tôn giáo đòi hỏi cần phải dâng hiến bản thân mình. Vào thời điểm đó, George luôn gắn mình với tư tưởng Phương Đông. Sau khi xem một dàn nhạc nghi lễ Áo biểu diễn trên ti vi, anh đã quyết định nghiêng về thể loại Valse.Và sau một lần thưởng thức LSD,George nhìn quanh và cảm thấy mọi vật đều liên quan đến cái tôi trong người anh :? Đó là tờ giấy của tôi?, ?o Đó là quần áo của tôi?, ?oĐưa nó cho tôi?,hay ?oTôi là??Và ?oI me mine? ra đời. Khi thu âm bài hát này, John đã không có mặt vì bận đi cắt tóc. Tuy nhiên việc đó không nói lên điều gì bởi trong bản gốc, khi 3 người kia đang thu âm thì John và Yoko cùng khiêu vũ ngay trên sàn của studio. Lúc đầu bài hát chỉ dài có 1:34 phút nhưng nhà sản xuất Spector đã lặp lại đoạn bài hát từ chỗ 1:21.Và bài hát chúng ta được nghe thực chất là sự lặp lại 2 lần của một bài hát.Một bài hát rất hay với giai điệu bí ẩn kiểu George lên án chủ nghĩa cá nhân.
    All through the day
    I me mine, I me mine, I me mine
    All through the night
    I me mine, I me mine, I me mine
    Mow they''re frightened of leaving it
    Everyone''s reading it
    comin'' on strong all the time
    All through the day
    I me mine
    I me me mine, I me me mine
    I me me mine
    All I can hear
    I me mine, I me mine, I me mine
    Even those tears
    I me mine, I me mine, I me mine
    No one''s frightened of playing it
    Everyone''s saying it
    Flowing more freely that wine
    All through the day
    I me mine
    I me me mine, I me me mine
    I me me mine
    All I can hear
    I me mine, I me mine, I me mine
    Even those tears
    I me mine, I me mine, I me mine
    No one''s frightened of playing it
    Everyone''s saying it
    Flowing more freely that wine
    All through the life
    I me mine
    Dig it​
    Được thu âm ngày 24,26 tháng 1 năm 1969 , lúc đầu có tên là ?oCan you dig it?.Có 2 phiên bản của bài này nhưng chỉ có một bản được phát hành trong album . Đó là bản John nói ở cuối bài:That was ?oCan you dig it? by George Wood,now we?Td like to do ?oHark The Angles Come?.Bản này lúc đầu dài 12 phút nhưng về sau đã được rút gọn thành 50 giây cho Album.(từ giây 52 phút thứ 8 đến giây 42 phút thứ 9).Phần chúng ta không được nghe có thêm Heather Eastman hát bè cùng George Martin lắc vài nhạc cụ..Trong thời gian sáng tác bài này Beatles đọc rất nhiều báo nói về CIA và FBI,George thì luôn nhắc đến cây ghita nhạc Blues là BBKing,còn Matt Bubsy là ông bầu của câu lạc bộ Manchester United-câu lạc bộ bóng đá rất nổi tiếng nước Anh.Bài hát có mặt trong Album chỉ vì The Beatles thích cái từ ?oDig it?.
    Like a Rolling Stone
    Like a Rolling Stone
    I like a Rolling Stone
    Like the F.B.I.
    and the C.I.A.
    and the B.B.C
    B.B. King
    and Doris Day
    Matt Busby
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Let it be ​
    Một tác phẩm kinh điển, một trong những bài tuyệt vời nhất của Paul McCartney. Giai điệu của nó ai đã từng nghe 1 lần thì không thể nào quên còn ca từ thì mang tính triết lý sâu sắc. Paul sáng tác bài này trong khoảng thời gian The Beatles lục đục nội bộ, khi những vấn đề tài chính đang làm họ đau đầu, khi John thì luôn cặp kè bên Yoko, George đã từng rời ban nhạc và Ringo lại thờ ơ trước mọi việc. Let it be được viết theo phong cách thánh ca nhưng ?oMother Mary? ở đây không phải là thánh Mary mà là người mẹ đã mất của Paul. ?oTrong những khoảng thời gian đen tối nhất, mẹ Mary đã đến với tôi?. Tuy nhiên bài hát này cũng không muốn nói về bà mà chỉ như một thông điệp gửi đến các bạn trong Beatles,khi mà Paul cảm nhận được sự tan rã đang đến rất gần. Let it be gần như đã cho chúng ta thấy điểm kết thúc của The Beatles.Trong bộ phim ,bài này được ***g vào những hình ảnh Tứ quái lúc còn thân thiết bên nhau cho đến bây giờ trong phòng thu,không khí rất buồn.Trong phim Paul cũng đã nói sau bài hát:?Tôi nghĩ chúng tôi đã mất phương hướng từ khi ông Brian mất.Chúng tôi không thể lạc quan lên được. Đó là lý do tại sao chúng tôi đếu cảm thấy mệt mỏi với Beatles.Không có một đường đi nào. Một sự kéo dài chán nản,và để chấm dứt chúng tôi phải tự quyết định:nên tạo sự lạc quan cho nó hay nên quên nó đi???Let it be được thu âm tháng 1 năm 1969 và lúc đó không ai thực sự biết đây sẽ là single cuối cùng của The Beatles.
    When I find myself in times of trouble mother Mary comes to me
    Speaking words of wisdom Let it be
    And in my hour of darkness she is standing right it front of me
    Speaking words of wisdom Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    And when the broken hearted people living in the world agree
    There will be an answer Let it be
    For though they may be parted there is still a chance that they will see
    There will be an answer Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    yeah, there will be an answer
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    And when the night is cloudy there is still a light that shines on me
    Shine until tomorrow Let it be
    I wake up to the sound of music mother Mary comes to me
    Speaking words of wisdom Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    There will be an answer
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    There will be an answer
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    YEH YEH YEH​
  9. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    I me mine ​
    Ca khúc này là minh chứng cho nỗ lực của George nhằm dung hoà vị trí của một ngôi sao nhạc rock với yêu cầu của tôn giáo đòi hỏi cần phải dâng hiến bản thân mình. Vào thời điểm đó, George luôn gắn mình với tư tưởng Phương Đông. Sau khi xem một dàn nhạc nghi lễ Áo biểu diễn trên ti vi, anh đã quyết định nghiêng về thể loại Valse.Và sau một lần thưởng thức LSD,George nhìn quanh và cảm thấy mọi vật đều liên quan đến cái tôi trong người anh :? Đó là tờ giấy của tôi?, ?o Đó là quần áo của tôi?, ?oĐưa nó cho tôi?,hay ?oTôi là??Và ?oI me mine? ra đời. Khi thu âm bài hát này, John đã không có mặt vì bận đi cắt tóc. Tuy nhiên việc đó không nói lên điều gì bởi trong bản gốc, khi 3 người kia đang thu âm thì John và Yoko cùng khiêu vũ ngay trên sàn của studio. Lúc đầu bài hát chỉ dài có 1:34 phút nhưng nhà sản xuất Spector đã lặp lại đoạn bài hát từ chỗ 1:21.Và bài hát chúng ta được nghe thực chất là sự lặp lại 2 lần của một bài hát.Một bài hát rất hay với giai điệu bí ẩn kiểu George lên án chủ nghĩa cá nhân.
    All through the day
    I me mine, I me mine, I me mine
    All through the night
    I me mine, I me mine, I me mine
    Mow they''re frightened of leaving it
    Everyone''s reading it
    comin'' on strong all the time
    All through the day
    I me mine
    I me me mine, I me me mine
    I me me mine
    All I can hear
    I me mine, I me mine, I me mine
    Even those tears
    I me mine, I me mine, I me mine
    No one''s frightened of playing it
    Everyone''s saying it
    Flowing more freely that wine
    All through the day
    I me mine
    I me me mine, I me me mine
    I me me mine
    All I can hear
    I me mine, I me mine, I me mine
    Even those tears
    I me mine, I me mine, I me mine
    No one''s frightened of playing it
    Everyone''s saying it
    Flowing more freely that wine
    All through the life
    I me mine
    Dig it​
    Được thu âm ngày 24,26 tháng 1 năm 1969 , lúc đầu có tên là ?oCan you dig it?.Có 2 phiên bản của bài này nhưng chỉ có một bản được phát hành trong album . Đó là bản John nói ở cuối bài:That was ?oCan you dig it? by George Wood,now we?Td like to do ?oHark The Angles Come?.Bản này lúc đầu dài 12 phút nhưng về sau đã được rút gọn thành 50 giây cho Album.(từ giây 52 phút thứ 8 đến giây 42 phút thứ 9).Phần chúng ta không được nghe có thêm Heather Eastman hát bè cùng George Martin lắc vài nhạc cụ..Trong thời gian sáng tác bài này Beatles đọc rất nhiều báo nói về CIA và FBI,George thì luôn nhắc đến cây ghita nhạc Blues là BBKing,còn Matt Bubsy là ông bầu của câu lạc bộ Manchester United-câu lạc bộ bóng đá rất nổi tiếng nước Anh.Bài hát có mặt trong Album chỉ vì The Beatles thích cái từ ?oDig it?.
    Like a Rolling Stone
    Like a Rolling Stone
    I like a Rolling Stone
    Like the F.B.I.
    and the C.I.A.
    and the B.B.C
    B.B. King
    and Doris Day
    Matt Busby
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Dig it, Dig it
    Let it be ​
    Một tác phẩm kinh điển, một trong những bài tuyệt vời nhất của Paul McCartney. Giai điệu của nó ai đã từng nghe 1 lần thì không thể nào quên còn ca từ thì mang tính triết lý sâu sắc. Paul sáng tác bài này trong khoảng thời gian The Beatles lục đục nội bộ, khi những vấn đề tài chính đang làm họ đau đầu, khi John thì luôn cặp kè bên Yoko, George đã từng rời ban nhạc và Ringo lại thờ ơ trước mọi việc. Let it be được viết theo phong cách thánh ca nhưng ?oMother Mary? ở đây không phải là thánh Mary mà là người mẹ đã mất của Paul. ?oTrong những khoảng thời gian đen tối nhất, mẹ Mary đã đến với tôi?. Tuy nhiên bài hát này cũng không muốn nói về bà mà chỉ như một thông điệp gửi đến các bạn trong Beatles,khi mà Paul cảm nhận được sự tan rã đang đến rất gần. Let it be gần như đã cho chúng ta thấy điểm kết thúc của The Beatles.Trong bộ phim ,bài này được ***g vào những hình ảnh Tứ quái lúc còn thân thiết bên nhau cho đến bây giờ trong phòng thu,không khí rất buồn.Trong phim Paul cũng đã nói sau bài hát:?Tôi nghĩ chúng tôi đã mất phương hướng từ khi ông Brian mất.Chúng tôi không thể lạc quan lên được. Đó là lý do tại sao chúng tôi đếu cảm thấy mệt mỏi với Beatles.Không có một đường đi nào. Một sự kéo dài chán nản,và để chấm dứt chúng tôi phải tự quyết định:nên tạo sự lạc quan cho nó hay nên quên nó đi???Let it be được thu âm tháng 1 năm 1969 và lúc đó không ai thực sự biết đây sẽ là single cuối cùng của The Beatles.
    When I find myself in times of trouble mother Mary comes to me
    Speaking words of wisdom Let it be
    And in my hour of darkness she is standing right it front of me
    Speaking words of wisdom Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    And when the broken hearted people living in the world agree
    There will be an answer Let it be
    For though they may be parted there is still a chance that they will see
    There will be an answer Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    yeah, there will be an answer
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    And when the night is cloudy there is still a light that shines on me
    Shine until tomorrow Let it be
    I wake up to the sound of music mother Mary comes to me
    Speaking words of wisdom Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    There will be an answer
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    There will be an answer
    Let it be
    Let it be, let it be
    Let it be, let it be
    Whisper words of wisdom
    Let it be
    YEH YEH YEH​
  10. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Maggie Mae​
    Trong khi thu âm Let it be , The Beatles đã thu âm thêm một đoạn dân ca của vùng quê Liverpool. Đó là Magge Mae.Bài hát nói về các cô gái làng chơi Liverpool sau khi ?odẫn các thuỷ thủ đến các ngõ hẻm? đã bỏ trốn với đống tiền cuả họ. Đoạn cuối John đã quên một số lời và đoạn đó nó như thế này:I was paid off at the pool ,in the port of Liverpool/three pounds ten a week,that was my pay /With a bucket full of tin,I was very taken in By a girl called Maggie Mae
    Oh, dirty Maggie Mae
    they have taken her away
    and she''''ll never walk
    down Lime Street anymore
    Oh, the judge she guilty found her
    of robbing the homeward bounder
    dirty no good robbin'''' Maggie Mae
    It''''s the part of Liverpool
    She returned me to
    Two pound ten a week
    that was my pay
    I?Tve got a feeling
    Là một bài hát được ghép từ 2 bài hát của Paul - ?oI?Tve got a feeling? và John - ?oEverybody?Ts had a hard year?. Bài hát của Paul đơn giản chỉ muốn nói với Linda cô là người mà anh đã tìm kiếm. Còn bài của John như những lời đối đáp mà tất cả các câu đều bắt đầu bằng từ ?oEverybody?. John đã trải qua một năm khó khăn khi cuộc hôn nhân với Cynthia đổ vỡ, không được nuôi Julian, sự xuất hiện của Yoko, dính dáng đến ma tuý... Giọng John trong đoạn này phải nói là cực đỉnh, trầm ấm nhẹ nhàng. Một ca khúc mang âm hưởng Rock?Tn Roll rất hay và là ca khúc cuối cùng Lennon - McCartney kết hợp với nhau
    I''''ve got a feeling, a feeling deep inside, oh yeah
    Oh, yeah, that''''s right
    I''''ve got a feeling, a feeling I can''''t hide, oh no no
    oh no, oh no
    Yeah, yeah
    I''''ve got a feeling, yeah
    Oh please believe me, I''''d hate to miss the train
    Oh yeah yeah oh yeah
    And if you leave me, I won''''t be late again
    oh no, oh no, oh no
    yeah, yeah
    I''''ve got a feeling, yeah
    I''''ve got a feeling
    All these years I''''ve been wandering around
    wondering how come nobody told me
    All that I was looking for was somebody
    who looked like you
    I''''ve got a feeling that keeps me on my toes
    oh yeah, oh yeah
    I''''ve got a feeling that everybody knows
    oh yeah, oh yeah, oh yeah
    yeah, yeah
    I''''ve hot a feeling, yeah
    Yeah
    Everybody had a hard year
    Everybody had a good time
    Everybody had a wet dream
    Everybody saw the sun shine
    Oh yeah, oh yeah, oh yeah
    Everybody had a good year
    Everybody let their hair down
    Everybody pulled their socks up
    Everybody put their foot down
    oh yeah
    Everybody had a good year
    Everybody had a hard time
    Everybody had a wet dream
    Everybody saw the sun shine
    Everybody had a good year
    Everybody let their hair down
    Everybody pulled their socks up
    Everybody put their foot down
    oh yeah
    I''''ve got a feeling
    I''''ve got a feeling
    I''''ve got a feeling, yeah
    [Oh my soul! So hard!]
    One after 909 ​
    Có thể là một trong những bài hát đầu tiên của đôi bạn Lennon/McCartney, là một trong rất nhiều bài hát họ đã viết trước khi thu âm Love me do. Bài hát này được John Lennon viết vào năm 1959 với sự ảnh hưởng của các nghệ sĩ Mỹ và được The Beatles thu âm vào năm 1963 nhưng cho đến năm 1970 mới được phát hành. Tiết tấu bài này nhanh nhưng cả John và Paul đều không thích phần lời.
    My baby says she''''s traveling on the one after 909
    I said move over honey
    I''''m traveling on that line
    I said move over once move over twice
    Come on baby, don''''t be cold as ice
    I said I''''m traveling on the one after 909
    I begged her not to go and I begged her on my bended knees
    You''''re only fooling around you''''re only fooling around with me
    I said move over once move over twice
    Come on baby, don''''t be cold as ice
    I said I''''m traveling on the one after 909

    I''''ve got my bag, run to the station
    Railman says you''''ve got the wrong location
    Picked up my bags, run right home
    Then I find I''''ve got the number wrong
    Well, I said I''''m traveling on the one after 909
    I said move over honey
    I''''m traveling on that line
    I said move over once move over twice
    Come on baby, don''''t be cold as ice
    I''''ve got my bag, run to the station
    Railman says you''''ve got the wrong location (yeah)
    Picked up my bags, run right home (run right home)
    Then I find I''''ve got the number wrong
    Well, I said I''''m traveling on the one after 909
    I said move over honey I''''m traveling on that line
    I said move over once move over twice
    Come on baby, don''''t be cold as ice
    I said I''''m traveling on the one after 909
    Yeah
    YEH YEH YEH​
    Được johnlennon sửa chữa / chuyển vào 16:18 ngày 12/12/2003

Chia sẻ trang này