1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Chim Việt là loại chim gì?

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi Mr_De, 11/03/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. flyingmagician

    flyingmagician Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/03/2002
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    Mình nhớ là đọc ở đâu đấy về việc tên gọi chim Lạc, cũng gần đây thôi ở khoảng năm 80 có hội nghị về mỹ thuật trong đó có bàn về họa tiết trống đồng, lúc đấy còn chưa có tên để gọi con chim này xong mới có một họa sĩ đề nghị gọi là chim Lạc, từ đấy mới gọi là chim Lạc.
  2. kid007

    kid007 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/12/2001
    Bài viết:
    147
    Đã được thích:
    0
    Ặc, đúng là quan liêu quá đáng, bây giờ tìm tài liệu giải thích tại sao gọi là chim Lạc cũng khó.
  3. nguyenlytk21

    nguyenlytk21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/01/2006
    Bài viết:
    276
    Đã được thích:
    0
    Chủ đề phần này là "Chim Việt là loại chim gì?"
    Chúng ta đã bàn xong phần "Chim Lạc", vậy các thầy giảng tiếp hộ câu này:
    "Chiều chiều chim vịt kêu chiều,
    Bâng khuâng nhớ Mẹ chín chiều ruột đau..."​
    Chữ "chim vịt" trong câu này có phải là "chim Việt" không? Có phải là con Cò không? Hay là con Vịt?
    Tôi đoán tiếng chim vịt nghe phải não lòng lắm, nhưng Vịt kêu thì quạc quạc, có ai nghe "tiếng Cò trong sương" chưa?
    Càng hỏi càng rối, hic,
    Cám ơn các thầy cô trước.
    Được nguyenlytk21 sửa chữa / chuyển vào 12:19 ngày 14/03/2006
  4. Halley

    Halley Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/10/2002
    Bài viết:
    2.661
    Đã được thích:
    0
    Ha ha Theo em hiểu thì chim vịt ở đây là chim và vịt chứ đâu fải là chim Việt
    Còn Chim Lạc là con Cò !
  5. nguyenlytk21

    nguyenlytk21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/01/2006
    Bài viết:
    276
    Đã được thích:
    0
    Hay quá ta!
    Thêm chữ "và" vào là thấy cả cảnh hoàng hôn trên ruộng đồng xao xác tiếng chim kêu vịt kêu ... về tổ ...
    Nhớ Mẹ thiệt.
    Bây giờ mới vỡ lẽ!
    Cám ơn Halley nhiều!
  6. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Chim vịt là chim vịt, đen thui, cỡ bằng con quạ, lẩn nhanh như chim cuốc, thường sống ở những bụi tre của làng quê hoặc trong các gò đống giữa đồng nơi có nhiều bụi rậm. Tại các bìa rừng cũng sẵn loại chim này.
    Chim vịtchim vịt theo cách gọi của dân Nam Bộ. Dân Bắc Bộ ội nó là chim BÌM BỊP. Nếu cậu đã đọc sự tích con BÌM BỊP (Chim bìm bịp) thì cậu sẽ có mối liên hệ về con chim vịt trong câu ca dao nói trên và tại sao người trong Nam lại gọi nó là con chim vịt. Có nhiều khảo dị về sự tích con bìm bịp. Sơ lược nội dung tôi đưa ra đây là về một cậu bé bị hóa thành chim, suốt đời phải đi tìm đàn vịt được bố dượng giao chăn nhưng do mải chơi nên đã làm mất. Trong câu chuyện trên, tiếng kêu của con chim được diễn ra tiếng người là "Đi tìm viiiiiiiiiiiiiiiiịit" . Tiếng kêu của con chim thực sự nghe thảng thốt và thảm thương.
    Uống rượu ngâm Bìm Bịp cùng với ngũ xà và tắc kè thì tranh luận trên TTVN này hăng phải biết!!!!
  7. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Chủ đề này là câu hỏi Chim Việt là loại chim gì. Xin thưa ngay chim Việt chả là loại chim gì cả. Nếu có thì chỉ có trong điển tích Tàu. Mời xem một đoạn trích sau:
    Chim Việt là loài chim sinh ở đất Việt, thuộc phía nam nước Tàu. Mỗi năm cứ đến buổi đầu thu, từng đàn chim Việt bay sang phương Bắc để kiếm ăn. Vì khi thu sang, phương Bắc có nhiều chỗ có giống lúa mới vừa chín, lại thêm có nhiều hoa quả. Trái lại ở phương nam vì mới giao mùa, lúa vừa đọng sữa, cây trái hiếm. Do đó, chim Việt phải đổ sang đấy kiếm ăn.
    Tuy sang phương Bắc nhưng đàn chim Việt vẫn nhớ quê hương. Muốn làm ổ, chúng chọn cành cây chĩa về phương Nam, tức là phương của quê nhà mà chim sinh trưởng.
    Chim Việt (Việt điểu) để chỉ chim nhớ quê hương cố quốc.
    Ngựa Hồ là ngựa ở nước Hồ. Nước này ở về phương bắc nước Tàu mà ngày xưa người Tàu thường cho là nước man rợ hay cũng gọi là Phiên quốc. Ngựa Hồ cao lớn, leo núi rất giỏi, chạy rất nhanh. Người Trung Quốc thường mua về làm ngựa chiến trận. Nước Hồ vốn là xứ lạnh. Khi đông về, gió bấc thổi, tuyết rơi lả tả, gió lạnh tê tái.
    Ngựa Hồ tuy về Trung Quốc, là nơi tương đối ấm áp nhưng vẫn nhớ đến đất Hồ tê lạnh, mỗi độ đông về. Vì thế khi có gió bấc là gió phương bắc thổi đến, tuyết rơi lả tả nơi đất Trung nguyên thì ngựa cất tiếng hí lên thê thảm tỏ lòng nhớ cố quốc.
    Có sách lại chép: nước Hồ đem ngựa cống vua Hán ở Trung nguyên. Ngựa được nhốt vào chuồng cho ăn uống thật ngon và được chăm sóc rất kỹ. Nhưng khi gió bấc thổi đến thì ngựa lại bỏ cả ăn uống, ngóng về phương bắc hí vang lên những tiếng bi thảm.
    "Chim Việt ngựa Hồ" trở nên thành ngữ, có nghĩa bóng là không quên nơi quê hương cố quốc dù ở nơi đất khách quê người.
    Trong tác phẩm "Trinh thử" của Hồ Huyền Qui có câu: "Chỉ con chim Việt đỗ rày cành Nam".

    Chim Việt trên này chẳng hề dính dáng đến người Việt Nam ta cả. Việc gán ghép như vậy là xuất phát từ giới văn nghệ sỹ nhà mình.
    Số là các cụ khi xưa thường lấy điển tích Tàu làm cảm hứng thi ca cho sáng tác văn chương. Ví dụ thơ ca phải có tuyết rơi, phải có liễu rủ, tùng che thì mới hay.
    Ngày xưa cụ Nguyễn văn Vĩnh đã chê cái thói xấu sau đây của người Việt ta:
    Tật huyền hồ lý tưởng
    Nguyễn Văn Vĩnh
    Đông Dương tạp chí, 21/8/1913

    Văn học Việt Nam từng mượn chữ người, mượn đến cả cảnh tuyết rơi mùa đông để miêu tả xứ Việt
    Xét trong văn chương nước Nam, điều gì cũng toàn huyền hồ giả dối hết cả, không có cái gì là thực tình. Người làm thơ thì ngâm những cảnh núi Thái Sơn, sông Hoàng Hà, giời cao, bể rộng. Núi Tản Viên, sông Nhị Hà sờ sờ trước mắt, thì cảnh không ứng bao giờ. Có cao hứng mà vịnh đến thì cũng phải viện đến cái gì ở đâu xa, chưa biết, chưa trông thấy....
    Tóm lại, câu trả lời cho Chim Việt là gì là như vậy.
    Chim Việt trong bài hát Đàn Chim Việt của Văn Cao chỉ mang ý nghĩa ẩn dụ.
  8. Cavalry

    Cavalry Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/10/2001
    Bài viết:
    3.062
    Đã được thích:
    0
    chim vịt là con bìm bịp à, bạn nào chưa thấy nó thì mời ghé tiệm rượu ngâm!
    còn 1 "ứng cử viên" cho chim Việt là chim Diệc!
  9. nguyenlytk21

    nguyenlytk21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/01/2006
    Bài viết:
    276
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn thầy Lê Văn.
    Thế còn câu Chim Việt đậu cành Nam?
    Và Cụ Phan Bội Châu khi lấy hiệu "Phan Sào Nam" có phải cũng cùng ý tưởng này không?
    Nhân tiện, thầy cho biết thêm về Cụ Phan Sào Nam với. Trong Việt Sử Thông Luận có nhắc đến Cụ Phan Bội Châu với tất cả lòng kính trọng.
  10. flyingmagician

    flyingmagician Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/03/2002
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    1
    Bài của bác Levant57 đã nói rõ rồi còn gì. Chim Việt trong cái câu :"Chim Việt đậu cành Nam" chẳng liên quan gì đến Việt nam cả. Còn các cụ ta đặt danh hiệu thì thích lấy điển tích tầu mặc dù có khi cả đời chẳng đến tầu nhưng cao là phải cao như Thái Sơn...

Chia sẻ trang này