1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Chính tả có lên có hay không lên có ?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi la_thu_tinh_yeu01, 20/06/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. la_thu_tinh_yeu01

    la_thu_tinh_yeu01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/08/2004
    Bài viết:
    198
    Đã được thích:
    1
    cám ơn các anh chị thông cảm với cảm súc của tui !
    xin chân thành cám ơn THUMAI19832000 , ôi nàng tuyệt vời quá , nàng đã vô tình cho tôi một hy vọng , có phải chăng nàng là quả bom nguyên tử để đẩy lương tâm sai chính tả của tôi thêm bay cao , đem đến cho tôi một sức mạnh , sản xinh thêm trong tôi một lý thuyết chiên đấu với các nhà hùng biện chính tả , mà tôi đang và đã và chuẩn bị nghĩ mình thua chua sót .
    nàng ở nàng nào ? có phải nàng của nàng thơ mộng xanh gát cỏ xanh , nàng của nàng chắc chắn đẹp nắm nhỉ ? vì nàng đẹp như chong chanh có nẽ nào nàng của nàng buồn tẻ như những lúc đơn độc trong gõ hẻm của phố đội cấn . tôi ước gì được theo nàng về nàng của nàng , cùng đi với nàng trên con đường nàng , gót chân nàng đi trên lá vàng , tôi theo xau thưởng thức một vị thơm toả ra từ mái tóc nàng , tôi gây gô quỳ gối thề xin chết vì tình yêu .
    chào bạn gentletiger !
    cố tình viết sai thì tôi không cảm nhần được anh viết , nhưng anh muốn viết cho tôi không hiểu thì không cần phải viết như thế đâu ? anh cố tình tìm ra những câu văn khó hiểu thì cũng chẳng cần phải viết như thế mà làm gì ? chính những từ vựng và ngữ pháp mới quan chọng khi tỏ lòng mình , sai chính tả nhưng có từ vựng chuẩn và ngữ pháp cao siêu thì chính tả kia không hề gì . ( L,N,X,S,TR,CH,GI,R,D )

    chào bạn lonesome !
    tôi là tôi thấy anh bắt các vùng miền là phải nói tiếng HANỘI , anh bảo là chuẩn hoá chính tả thì tôi thấy hình như anh bắt là nhớ chính tả như nhớ chữ hán , bắt nói tiếng HANỘI chong khi đó anh không muốn biết vì thế mới xinh ra cảnh miệt thị chong tổ quốc ta , như thế cũng không sao ? nhưng quan chọng là khi viết miệt thi nhau kìa ? rồi muốn viết đung chứ gì ? thfi phải đâm đầu vào học chính tả như con thiêu thân .
    còn tính chất ổn định và cố hữu của anh chong chính tả có quan chọng bằng tính chất ổn định từ vựng và ngữ pháp không anh ? trong văn chương tôi cho là tính chất ổn đình từ vựng và ngữ pháp mà giỏi thì viết văn mới tinh tế , còn ổn định chính tả chẳng qua chỉ là để dễ nhìn mà thôi , dễ nhìn chẳng qua dùng nâu đâm ra quen , lich sử dùng nâu quá hay là đọc từ bé lên quen , bây giờ ta thay đi thời gian cũng nâu rôi thì quen mà thôi ? tôi thấy chính tả là quen mắt lên ai ai cũng viết theo kiểu quen tay quen mắt , nhưng chạm phải từ vựng và ngữ pháp có chính tả CỦA ( L,N,X,S,TR,CH,GI,D,R ) thì móc óc ra ma nhớ , nhưng cũng không tự tìn thì đi tìm từ điển vậy . còn sự tuyệt đối chong khi viết là âm tiết và dấu câu , có nẽ nhiều người hiểu lầm chữ cái chính tả kia là tuyết đối để xem và soi mình tài ba hơn người thì phải , mà đúng rồi chứ con gì nữa ? vì nó nhan nhản ở thiên hạ kia kìa ..... cãi cái gì ?
  2. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Kín gỡi ong lathutinhyeu01,
    Lống gài tháy ong nối nhìu quá, chử nghỉa cau xiu. Tuôi khong hĩu vì. Tuôi có một đọn đói thoạy xao. Níu ong dịt ga đượt tiến của ong thì tuôi phãy chắp nhựng là ong đún. ?oTiến Diệc khong cầng trín tã?
    - Sau lau nai lặng mấc tiu giạy? Cha nọi?
    - Quanh quẫng sày ròn thoi. Lống gài tụi cò ke lụt chốt nó quạy quá, mầng ăng ẫu xị nhưng nhanh hơng mình nên mìn thua. Nhìu khi vậng nức bông bống nhưn không làm vì đượt.
    - Cở như ong nai ghịa ghí gang dạy mà ngáng tuội nó hã?
    - Mìn là vâng tư chanh, tuội nó củn đâu dừa. Nhưn thoi, chắp nó làm cái vì. Mầng ăng kĩu xặp xí xập ngàu như đám say ló có đó cũng có ngầy dãnh xuỗi. Ong đừn để ý, tuội mìn giô đây uốn miến nướt.
    - Tuôi một ly xay trừn.
    - Ê bòi, một xay trừn giới một xay cá nại?
    Được cuonglhvt sửa chữa / chuyển vào 07:54 ngày 20/01/2007
  3. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Bắt hồi nào?
    Anh nói tầm xàm bá láp thế mà cũng nói được.
    Càng nói càng lòi đuôi dốt, nếu không phải cố tình thì bố bảo tôi cũng không viết sai như anh được. Chính tả chẳng phai tôi hay anh viết ra mà bảo thay đổi thì lâu sẽ quen. Cái gì hợp lý thì sẽ được công nhận và tồn tại, nhưng cái mới tồn tại chưa hẳn là hợp lý. Chuyện viết chính tả và chuyện viết văn hay chẳng liên quan gì tới nhau, không phải "tính chất ổn đình từ vựng và ngữ pháp mà giỏi thì viết văn mới tinh tế " đâu ông bạn ạ.
    À, trong đọan trên, ông cố tình viết TRONG thành CHONG nhưng vẫn bị sót 1 chữa TRONG đấy
    Trường hợp của ông bạn được gọi là "Dốt còn hay khoe chữ".
  4. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    Chú bao nhiêu tuổi, học lớp mấy, có đi bác sĩ chưa ? Chú đồng ý là phải có từ vựng chuẩn và ngữ pháp cao siêu phải không ? Chính tả chính là chuẩn từ vựng nha, chính tả chính là ngữ pháp nha. Chú tỉnh lại chưa ?
  5. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Bạn độc giọng không phải Sài Gòng!
  6. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Thôi, không đùa nữa. Vấn đề chỗ này không phải là NÓI NGỌNG mà là người ta tưởng như thế là đúng. Chẳng hạn, dân miền Nam chả ai đọc ?oluộc? thành ?oluột? cả. Nhưng họ cứ ?ovô tư? viết thành ?otôm luột? cho nó ?osang? (hay ?osan? cũng hay củng được). ?oMong ước? thành ?oMông ướt? (Nếu giáo dục, cụ thể là không tập viết chính tả từ nhỏ. Hoặc không chịu khó ?olắng nghe? xem các vùng khác họ phát âm như thế nào). Rõ ràng họ ?ocho rằng? viết như thế là ?ođúng? hơn (cũng giống như khi nói tiếng Anh có thể vô tư thêm s vào cuối cho nó giống Tây).
    Hồi học phổ thong, tôi thấy tới 80% giáo viên người miền Nam viết ?oxảy ra? thành là ?oxãy ra?.
    Ngay bản thân tôi. Mặc dù đôi lúc cứ tưởng mình không bao giờ viết sai chính tả, năm học lớp 12 vẫn còn vô tư viết ?otự tung tự tát?. Tôi có đọc là ?otát? đâu? Nhưng tôi vẫn viết là ?otát? vì tôi ?otưởng? thế là đúng.
    Nhìn ra cái sai của mình là cực kỳ khó khăn.
    Giọng miền Nam (Hic một số người ở miền Nam theo chủ nghĩa cục bộ trước đây gọi là tiếng Việt để phân biệt với tiếng Bắc là giọng miền Bắc. Cái này có lẽ ít người miền Bắc biết lắm) khi viết chính tả rất khó phân biệt các ?oâm vị? có chung một ?oâm tố? (không biết mình có viết nhầm/lộn hay không). Nếu không có chính tả thì chắc chắn khi viết, người các vùng khác sẽ không hiểu được.
  7. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Học sinh trong Nam thường hay đố nhau câu đố: ?oRùa bò ngang mả? mấy chân? ?oRùa bò ngang mả? được hiểu theo cách nói của dân Nam là ?oRùa bò (ngang) qua ngôi mộ?.
    Đáp án là ?o14 chân?. Giải thích là ?oRùa? bốn chân, ?obò? bốn chân, ?ongang? (tức là ?ongan?, trong Nam gọi là ?ovịt xiêm?) 2 chân, ?omả? (tức là ?omã? hay là ?ocon ngựa?) 4 chân. Tổng cộng là 14 chân.
    ?oLãnh tụ? được nói lái một cách ?ohồn nhiên? thành ?otủ lạnh?.
    Viết đến đây tôi lại nhớ hôm trước có một anh bạn (người Bắc hẳn hoi) hôm học tiếng Anh, ?ođùa? với một cô bạn người Columbia ?oWhat is one kind of bird wich never fly? (đại khái là thể, tôi nhớ không chính xác lắm). Hiểu là thế nào là loài ?ochim? không bao giờ bay. Cô bạn này ?otỉnh bơ?: ?oĐó là con chim cánh cụt?.
    Anh kia quay qua tôi phàn nàn ?oBọn này chả biết nói đùa gì cả?.
    Anh đâu biết rằng ?ochim? mà anh đề cập đến, trong tiếng Anh nó lại gọi là ?ogà trống? (****) cơ.
    Còn nếu ?ochim? theo ý tứ ?osâu xa? của người miền Nam thì khi dịch ra tiếng Anh lại là ?omèo? (*****).
    Hôm trước có mấy anh miền Bắc đi chơi ở Cà Mau. Anh tài xế (lái xe) kể chuyện có cô gái bị con rắn mổ vào ?ochim?. Các anh miền Bắc không hiểu nổi tại sao con gái lại có ?ochim?.
  8. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Đã xoá nhiều bài viết trong topic với lí do: đùa cợt, spam.
  9. peovn

    peovn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/02/2007
    Bài viết:
    490
    Đã được thích:
    0
    không biết thằng này ngu thật hay giả vờ ngu mà nói như con gì đó hay kêu ột ột
    Tiếng Anh là một trong những thứ tiếng phức tạp nhất trên thế giới: nhiều từ vựng, ngữ pháp rắc rối và nhất là cách phát âm không thống nhất với cách viết. Thế mà tiếng Anh vẫn cực kỳ phổ biến, tại sao, đơn giản là đồng Đô-la in bằng tiếng Anh. Bọn Nhật Bản nếu nghèo rớt mồng tơi thì số phận tiếng Nhật cũng hảm hiu, khá gì hơn tiếng Việt? Nếu thích tiếng nào đơn giản nhất, dễ hiểu nhất thì học Esperento đi, còn đơn giản gấp trăm lần tiếng Nhật. Khổ nỗi là mấy thằng lắm tiền không tiếng Anh thì cũng tiếng Nhật. Hay là chú mày muốn nói chú mày học tiếng Nhật vì "lý tưởng" chứ chả phải vì tiền.
  10. vitawa

    vitawa Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/10/2006
    Bài viết:
    1.342
    Đã được thích:
    0
    Bài viết về chính tả mà còn viết sai chính tả, bó tay!!!

Chia sẻ trang này