1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho các bạn yêu Zauberflöte , special cho Mar

Chủ đề trong 'Nhạc cổ điển' bởi yes_Iam_here, 31/03/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Chán thật, đính sửa bài mà lúc nào cũng bấm nhầm phải nút trả lời ở ngay bên cạnh. Thôi trót mở bài mới gửi các bác lời aria In diesen heil, aria ngay sau và đối lập hẳn về mọi mặt với Der Holle Rach.
    SARASTRO:
    In diesen heil''gen Hallen
    Kennt man die Rache nicht,
    Und ist ein Mensch gefallen,
    Führt Liebe ihn zur Pflicht.
    Dann wandelt er an Freundes Hand
    Vergnügt und froh in''s bess''re Land.
    In diesen heil''gen Mauern,
    Wo Mensch den Menschen liebt,
    Kann kein Verräter lauern,
    Weil man dem Feind vergibt.
    Wen solche Lehren nicht erfreun,
    Verdienet nicht ein Mensch zu sein.
    Within these hallowed halls
    One knows not revenge.
    And should a person have fallen,
    Love will guide him to duty.
    Then wanders he on the hand of a friend
    Cheerful and happy into a better land.
    Within these hallowed walls,
    Where human loves the human,
    No traitor can lurk,
    Because one forgives the enemy.
    Whomever these lessons do not please,
    Deserves not to be a human being.
    Được phucphan sửa chữa / chuyển vào 23:37 ngày 06/04/2006

Chia sẻ trang này