1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho em hỏi về công chứng giấy tờ chút

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi mathizen, 31/07/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. mathizen

    mathizen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/08/2005
    Bài viết:
    1.792
    Đã được thích:
    0
    Cho em hỏi về công chứng giấy tờ chút

    Em định đi công chứng 1 cái giấy chứng nhận của một tổ chức sang tiếng Anh nhưng trên giấy đó chỉ có chữ ký của những người đứng đầu tổ chức mà không có dấu gì cả. Như vậy liệu họ có công chứng cho không các bác nhỉ? Bác nào biết chỉ giúp em cái để em khỏi mất công đi hỏi (vì mấy hôm nay mưa quá )
    Thanks
  2. wasabi18

    wasabi18 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2005
    Bài viết:
    3.714
    Đã được thích:
    0
    Khả năng từ chối công chứng là rất cao nhưng tốt nhất bác mang ra tận nơi cho họ xem, kinh nghiệm cho thấy công chứng dịch đôi khi thủ tục có thoáng hơn đôi chút so với công chứng thường bác ạ
  3. meonhocdangyeu

    meonhocdangyeu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/03/2004
    Bài viết:
    3.337
    Đã được thích:
    0
    Đòi dấu ngay bác ạ, mà quái, sao hẳn 1 tổ chức mà ko có nổi cái dấu nhỉ
    Có các trường hợp sau:
    - Có dấu tròn (chỉ tròn thôi nhá), công chứng ok, miễn ko fải dấu rởm
    - Bản fax gửi từ đâu đó (nước ngòai or trong nc), thì fải có dấu của cơ quan nhận bản fax
    - Bản có chữ ký của tổ chức mà ko có dấu thì phải là bản có logo viền quanh, thường bên nước ngòai nó ít chơi trò dấu má, tòan giấy xịn đóng logo, cái nì thì bên CC nó chấp nhận, nhưng em ko hỉu cái tổ chức bác nhắc đến là của VN mình hay của NN.
    - Trong trường hợp ko có dấu má chỉ có chữ ký thì đến cơ quan có thẩm quyền của BGD (trung tâm dịch trường iem), nhờ dịch và cộp cái dấu chứng nhận dịch đúng
  4. mathizen

    mathizen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/08/2005
    Bài viết:
    1.792
    Đã được thích:
    0
    VN mình coi trọng cái dấu hơn chữ ký nhỉ Cái dễ làm giả lại coi trọng hơn
    Cái bản dịch của trung tâm dịch ở trường em nó có giá trị công chứng ko?
    À, cái tổ chức ấy của nước ngoài nhưng những người ký lại là người VN em ạ Hình dáng cái giấy nó giống như cái giấy khen của VN mình thôi Không có logo gì hết

Chia sẻ trang này