1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Cho em hỏi về Luật nhập quốc tịch sau 8 năm ở Đức ạ?

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi Aquarius.Deutschland, 22/05/2014.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Aquarius.Deutschland

    Aquarius.Deutschland Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2013
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    7
    Hallo các bác :D Em nghe nói Đức có một bộ luật quy định là công dân nước ngoài mà cư trú ở Đức trong 8 năm liền sẽ được cho phép nhập quốc tịch Đức phải không ạ?

    Em nghĩ thế thì ai học kiểu Đại học (1 năm tiếng + 5 năm Đại học) + 2 năm Master liền tù tì ở Đức là sẽ được nhập quốc tịch phải ko ạ? Có bác nào đã ở Đức 8 năm và được áp dụng luật này chưa ạ?

    Cám ơn các bác :D
  2. Phung Vuong

    Phung Vuong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/12/2013
    Bài viết:
    64
    Đã được thích:
    26
    Còn lâu nhá :))
  3. ooDKNYoo

    ooDKNYoo Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    2.077
    Đã được thích:
    35
    Đọc kỹ lại luật đi :)
  4. quachvu

    quachvu Moderator Staff Member

    Tham gia ngày:
    04/10/2005
    Bài viết:
    1.668
    Đã được thích:
    88
    §16 Abs. 1 AufenthG " "Studium; Sprachkurse; Schulbesuch"

    (1) Einem Ausländer kann zum Zweck des Studiums an einer staatlichen oder staatlich anerkannten Hochschule oder vergleichbaren Ausbildungseinrichtung eine Aufenthaltserlaubnis erteilt werden. Der Aufenthaltszweck des Studiums umfasst auch studienvorbereitende Sprachkurse sowie den Besuch eines Studienkollegs (studienvorbereitende Maßnahmen). Die Aufenthaltserlaubnis zum Zweck des Studiums darf nur erteilt werden, wenn der Ausländer von der Ausbildungseinrichtung zugelassen worden ist; eine bedingte Zulassung ist ausreichend. Ein Nachweis von Kenntnissen in der Ausbildungssprache wird nicht verlangt, wenn die Sprachkenntnisse bei der Zulassungsentscheidung bereits berücksichtigt worden sind oder durch studienvorbereitende Maßnahmen erworben werden sollen. Die Geltungsdauer bei der Ersterteilung und Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis für ein Studium beträgt mindestens ein Jahr und soll bei Studium und studienvorbereitenden Maßnahmen zwei Jahre nicht überschreiten; sie kann verlängert werden, wenn der Aufenthaltszweck noch nicht erreicht ist und in einem angemessenen Zeitraum noch erreicht werden kann.

    (1a) Einem Ausländer kann auch zum Zweck der Studienbewerbung eine Aufenthaltserlaubnis erteilt werden. Der Aufenthalt als Studienbewerber darf höchstens neun Monate betragen.

    (2) Während des Aufenthalts nach Absatz 1 oder 1a soll in der Regel keine Aufenthaltserlaubnis für einen anderen Aufenthaltszweck erteilt oder verlängert werden, sofern nicht ein gesetzlicher Anspruch besteht. § 9 findet keine Anwendung.
    ------------------------------
    §10 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG)
    (1) Ein Ausländer, der seit acht Jahren rechtmäßig seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Inland hat und handlungsfähig nach Maßgabe des § 80 des Aufenthaltsgesetzes oder gesetzlich vertreten ist, ist auf Antrag einzubürgern, wenn er
    1. ...............
    2. ein unbefristetes Aufenthaltsrecht oder als Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit, eine Blaue Karte EU oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16, 17, 20, 22, 23 Abs. 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt,
    3. ................................


    Theo như luật trên qui định thì sinh viên đến Đức du học theo điều §16 Abs. 1 AufenthG mục đích Studium không được đổi qua mục đích khác trong quá trình ở Đức theo điều §16 Abs. 1 . Ngoài ra, luật nhập quốc tịch qui định người nước ngoài ở Đức ít nhất 8 năm rechtmäßig và có gewöhnlichen Aufenthalt ở Đức và không đang ở Đức theo điều luật số §16 AufenthG thì được xin vô quốc tịch. Hiện tại hãy còn có cách hiểu và áp dụng khác nhau giữa các tiểu bang đối với từ "gewöhnlichen Aufenthalt" ở điều luật số §10 này. Bộ nội vụ Đức đã ra hướng dẫn chung về cách hiểu từ "gewöhnlichen Aufenthalt" trong điều luật §1o này là tính luôn cả thời gian sinh viên nước ngoài đang học Studium ở Đức, tuy nhiên hiện nay vẫn có 2 bang Bayern và Anhalt không tính thời gian học Studium ở Đức là gewöhnlichen Aufenthalt, do đó nếu ai lúc xin vô quốc tịch mà ở 2 bang này thì thời gian học Studium trước đây không được tính vào thời gian tối thiểu 8 năm khi xin quốc tịch.

    Sinh viên đến Đức du học theo điều §16 Abs. 1 AufenthG chỉ có thể đổi qua mục đích cư trú khác theo con đường như sau:
    1. Kết hôn
    2. Xin tị nạn
    3. Tốt nghiệp xong Studium ở Đức, sau đó có quyền đổi qua điều luật §16 Abs. 4 AufenthG để tìm việc trong 18 tháng. Khi tìm được việc thì có thể đổi qua §18 AufentG "Beschäftigung" nếu đi làm thuê hoặc §21 AufentG "Selbständige Tätigkeit" nếu tự kinh doanh, hoặc §19a AufenthG "Blaue Karte EU" nếu đi làm thuê và lương cao. Du học sinh chỉ sau khi đổi qua cư trú được theo các điều luật này thì mới được quyền nộp đơn xin vô quốc tịch nếu thời gian đi học + thời gian ở Đức theo các điều luật §18, §19, §19a, §21 trên được ít nhất 8 năm và có thu nhập ổn định, tự đảm bảo cuộc sống của mình. Thu nhập ổn định được hiểu là
    - Nếu đi làm theo §18, §19 thì đã có hợp đồng lao động vô thời hạn, qua thời gian thử việc.
    - Nếu ở theo §21 thì phải trình bảng tính thuế hàng năm cho SNK xét, thông thường là phải chứng minh tối thiểu mỗi tháng có khoảng 1500€ thu nhập trở lên.
    Lần cập nhật cuối: 23/05/2014
    Aquarius.Deutschland thích bài này.
  5. Aquarius.Deutschland

    Aquarius.Deutschland Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/07/2013
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    7
    Em xin đa tạ và ngả mũ kính phục bác Quách Vũ :) kiến thức về Luật pháp Đức và dẫn chứng bác đưa ra vô cùng quý giá cho các thế hệ sau như bọn em!
    Nhân tiện cho em hỏi thêm về §21 AufentG "Selbständige Tätigkeit" được không ạ? Với vốn tiếng Đức còn khiêm tốn của em, em đã search thêm về khoản này nhưng không thấy quy định cụ thể 1500 thu nhập trở lên ở đâu mà họ chỉ nêu khá chung chung:
    http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__21.html
    Liệu anh có thể vui lòng cho em biết thêm về §21 này được không ạ? Hoặc nếu anh đang bận thì cho em xin đường link em tự tìm hiểu cũng được ạ :) Cám ơn anh một lần nữa.
  6. Aliencc

    Aliencc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    09/09/2007
    Bài viết:
    2.813
    Đã được thích:
    83
    Bác viết lắm chữ thế :D
    Em hỏi phát, giờ Visa em hết hạn 18 tháng rồi, giờ đợi qua 6 tháng có xin được tiếp 6 tháng nữa không? Em mail hỏi đại sứ quán bên này thì nó chỉ có mục jobseeker visa 6 tháng, mà nó bảo cái này chỉ được xin một lần, giờ em muốn xin tiếp cái 6 tháng như trong luật bác bảo thì xin kiểu gì?
  7. ooDKNYoo

    ooDKNYoo Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    2.077
    Đã được thích:
    35
    Jobseeker 6 tháng là dành cho người ở nước ngoài vào Đức mà. Và hết 6 tháng nếu ko xin tiếp được thì xin tiếp, nhưng phải đợi, ko được ngay lập tức. Còn đợi bao lâu thì họ ko nói rõ, vì cái này mang tính cảm tính :(
  8. quachvu

    quachvu Moderator Staff Member

    Tham gia ngày:
    04/10/2005
    Bài viết:
    1.668
    Đã được thích:
    88
    Họ có nói rõ mà. Nếu trước đó vô Đức bằng thẻ cư trú tìm việc 6 tháng theo điều luật §18c Abs. 1 mà không tìm được việc, sau đó phải rời khỏi Đức 6 tháng, bằng thời gian đã ở Đức trước đó thì mới có thể xin lại thẻ cư trú này lần nữa.

    §18c AufenthG "Aufenthaltserlaubnis zur Arbeitsplatzsuche für qualifizierte Fachkräfte"

    (1) Einem Ausländer, der über einen deutschen oder anerkannten oder einem deutschen Hochschulabschluss vergleichbaren ausländischen Hochschulabschluss verfügt und dessen Lebensunterhalt gesichert ist, kann eine Aufenthaltserlaubnis zur Suche nach einem der Qualifikation angemessenen Arbeitsplatz für bis zu sechs Monate erteilt werden. Die Aufenthaltserlaubnis berechtigt nicht zur Erwerbstätigkeit.

    (2) Eine Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis über den in Absatz 1 genannten Höchstzeitraum hinaus ist ausgeschlossen. Eine Aufenthaltserlaubnis nach Absatz 1 kann erneut nur erteilt werden, wenn sich der Ausländer nach seiner Ausreise mindestens so lange im Ausland aufgehalten hat, wie er sich zuvor auf der Grundlage einer Aufenthaltserlaubnis nach Absatz 1 im Bundesgebiet aufgehalten hat.

    (3) Auf Ausländer, die sich bereits im Bundesgebiet aufhalten, findet Absatz 1 nur Anwendung, wenn diese unmittelbar vor der Erteilung der Aufenthaltserlaubnis nach Absatz 1 im Besitz eines Aufenthaltstitels zum Zweck der Erwerbstätigkeit waren.
    ooDKNYoo thích bài này.
  9. Aliencc

    Aliencc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    09/09/2007
    Bài viết:
    2.813
    Đã được thích:
    83
    Thế mà bọn Edinburgh bảo em là cái Jobseeker visa chỉ xin được duy nhất một lần :D làm em phải apply visa du lịch, cơ mà visa du lịch cũng 6 tháng =))
  10. ooDKNYoo

    ooDKNYoo Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    31/08/2005
    Bài viết:
    2.077
    Đã được thích:
    35
    Bác xin visa du lịch nhưng khi bác có job thì đâu có chuyển từ visa du lịch sang visa đi làm được.

Chia sẻ trang này